Сокрытое в Листве - Алексей Леонидович Самылов Страница 37

Тут можно читать бесплатно Сокрытое в Листве - Алексей Леонидович Самылов. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Сокрытое в Листве - Алексей Леонидович Самылов читать онлайн бесплатно

Сокрытое в Листве - Алексей Леонидович Самылов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алексей Леонидович Самылов

себя, словно кукла, управляющий которой актер забыл про руки и вообще про язык тела. Но вот эти два человека видели и помнили Ёкото Чиоко совсем юной девушкой. И она тогда вела себя именно так, как сейчас. И… Если начистоту, намеренно не замечали, не акцентировали внимание на том, что происходит с Чиоко.

— Это очень существенно, когда тебе десять, — поморщился Такуми.

А вот Линг на это едва заметно смутилась. И преувеличенно аккуратно разрезала шмат мяса вдоль, параллельно доске.

— И очень льстит самолюбию, когда тебе пятнадцать, — уже довольно ухмыльнулся мужчина. — Сверстники еще только ножки обсуждают, а ты уже…

— Такуми! — грозно произнесла Линг.

— Да, дорогая? — ехидно отозвался мужчина.

А Чиоко смотрела на них и улыбалась. Улыбкой человека, который вспоминает прошлое. Хорошее прошлое.

— У Макото, кстати, проблема была примерно такая же, как сейчас у тебя — произнесла Линг. — Только у него был не задумчивый мальчик, а гиперактивная девочка, которая чего-то очень сильно хочет, но лишь примерно представляет, что. Знала бы ты… девочка, сколько он от тебя натерпелся! Особенно когда одна юная особа с ним в онсэн пробралась!

Чиоко хихикнула. А вот Линг и Такуми обменялись слегка удивленными взглядами. Просто Чиоко совершенно спокойно сейчас говорила о прошлом. Не сдерживалась, не пыталась тему сменить.

— О да! — весело произнесла Чиоко. — Он так покраснел! Вы бы видели! А ведь специально уехал в Киото! И даже женщина у него там была.

Гостья грозно сощурилась.

— Но я ей все подробно и доходчиво объяснила! — с гордостью заявила Чиоко…

… Пришедший домой Кадзуми Коё заглянул на кухню. И с удивлением обнаружил там Ёкоту Чиоко. Родители и она о чем-то увлеченно беседовали. Парень не стал заходить, чтобы не мешать разговору… И еще, Ёкота Чиоко до сих пор внушала ему страх. Теперь, конечно, так, отголоски, но все равно, впечатления не назвать приятными... Когда видишь смерть — это запоминается! И поэтому парень тихонько поднялся к себе в комнату…

… — Спасибо, — произнесла Чиоко, когда уже стало смеркаться. — Мне это было очень нужно.

— Подвести черту, — покивал Такуми.

— Скорее, провести линии из прошлого в настоящее, — ответила Чиоко, ее улыбка стала чуть грустной. — И да, мне нужно отпустить Макото.

— Ладно, я не люблю говорить прощания! — улыбнулся мужчина и хлопнул по подлокотнику. — Пойду к себе.

Когда Такуми ушел, Линг вытерла руки, аккуратно свернула полотенце, положила его возле раковины.

— Ты уже спала с ним? — негромко спросила она, покосившись на Чиоко.

Та чуть поморщилась.

— Понятно, — спокойно произнесла Линг. — Учти, как только… хм, попробуешь, это…

Она окинула взглядом внимательно слушающую Чиоко.

— В общем, рекомендую на недельку уединиться, — с легкой неловкостью произнесла Линг. — Это… Очень сносит голову. Ни о чем другом думать не можешь.

— Мне уже не двадцать, Линг, — заметила гостья.

— Да какая разница! — Линг даже немного разозлилась. — Слушай, что говорю! У меня и сейчас бывает…

— Да? — удивилась Чиоко. — А по вам не скажешь!

— А что, нужно об этом всем рассказывать? — с неудовольствием произнесла Линг. — И вообще, тебе не пора домой?

— Ой, ой, опять ты охраняешь своего Такуми! — насмешливо фыркнула Чиоко.

— Хм, — Линг сощурилась, а потом вкрадчиво произнесла. — Слушай, Чиоко… А можно и мне в гости придти?

И хозяйка дома с насмешливым видом смотрела, как у Чиоко сначала сползла улыбка, потом ее лицо стало задумчивым. А затем гостья нахмурилась.

— Мы бакэнэко, Чиоко, — иронично произнесла Линг. — В первую очередь. Тогда ты не успела этого прочувствовать. А потом вообще всё давила контролем. А теперь… Добро пожаловать в семейную жизнь, кошка!

— И что, вот это… Странно, а с Сидзу и Мэй… — пробормотала Чиоко.

— Поверь, волновать тебя больше всего будут другие бакэнэко, — насмешливо произнесла Линг. — Или ты забыла, как я тебя чуть не прибила? Это выше нас. Тогда меня остановил Такуми. Точнее, притормозил, а ты успела смыться.

— Я тогда тоже… не совсем в себе была, — вздохнула Чиоко, а потом посмотрела на Линг. — А в гости приходи.

— Ты серьезно? — удивилась Линг.

— Мне хочется… похвастаться, — усмехнулась Чиоко. — И, прости, Линг…

На краткий миг Кадзуми Линг ощутила… Словно в груди вспыхнуло. Кошачьи инстинкты просто взвыли «Защищай! Моё! Чужая!».

— Я совсем не опасаюсь, — произнесла Чиоко, сжав свою ауру и смотря прямо в ставшие вертикальными зрачки Кадзуми Линг.

* * *

Кагори Юкио

Он настолько часто в последнее время видел замок Кагори в Ракше, что это уже воспринимается, как норма. Боеформу Андрея Юсупова уже не надо «вытаскивать» вместе с вакидзаси. Теперь он прямо в ней появляется. Физические тренировки в реале и постоянное использование этой боеформы здесь, выразилось в привычку. Что, собственно, и требовалось.

Боеформа Ёшида Юто тоже стала более четкая. Раньше она была, словно смазанный рисунок. А теперь перед Юкио стоял среднего роста парень, с забавной прической. Пепельного цвета волосы стояли почти дыбом, склоняясь на левую сторону. На лице синяя маска, на лбу повязка, то же синяя и с железной «кокардой», на которой нарисован какой-то символ. Повязка при этом закрывала левый глаз.

Зеленый жилет, со стоячим воротником. Синяя куртка и штаны. Перчатки, опять же синие, без пальцев. Щиколотки замотаны бинтами до самых ступней. А ногах странная обувь, с обрезанными носками и пятками. То есть Юкио видел голые пятки и пальцы ног. Видимо, это какой-то чисто японский образ.

— Готов? — сухо спросил Юкио.

Ёшида молча кивнул. А во дворе замка стояли две кицунэ. Обе в традиционных красно-белых нарядах мико. Только одна совсем юная, а от второй просто таки перло силой.

Сегодня тренировка была не для парней. Ая Мэй пробовала свои силы под руководством наставницы.

— Мы и вправду будем нападать вчетвером? — это Скарлетт.

Она была в своей новой боеформе. Скарлетт назвала ее «Белая Леди». И стоящая сейчас перед парнями… женщина, действительно, была во всем белом. Белая свободная куртка, стянутая на поясе белым поясом. Свободные штаны, на щиколотках забинтованные. И при этом босые ноги. Белоснежные волосы, свободно растекаются по спине. На голове у Скарлетт обруч, с бриллиантом

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.