Три шага до магии. Шаг второй. Барон де Дрон - Михаил Александрович Швынденков Страница 37

Тут можно читать бесплатно Три шага до магии. Шаг второй. Барон де Дрон - Михаил Александрович Швынденков. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Три шага до магии. Шаг второй. Барон де Дрон - Михаил Александрович Швынденков читать онлайн бесплатно

Три шага до магии. Шаг второй. Барон де Дрон - Михаил Александрович Швынденков - читать книгу онлайн бесплатно, автор Михаил Александрович Швынденков

да. Да! Майкл, ну так принято, девушка должна поломаться, покапризничать.

— А чего ты плакала?

Анейра отворачивается и молчит.

— Ирена, иди сюда!

Ирена и Талия просачиваются в комнату, как весенняя вода сквозь снег.

— Почему моя невеста вся в слезах, кто обидел?

— Приходила принцесса и сказала, что у тебя отношения с маркизой де Гроса, и возможно, она согласиться взять тебя маркизом-консортом.

— Вот ведь, дрянь! Девушки, маркиза — умнейшая женщина с богатым опытом придворных интриг. Она на раз раскусит любые задумки принцессы, поэтому та придумала гениальный ход, сразу и мне гадость сделать, и посеять вражду между вами и маркизой. Давайте так, о маркизе, как к ней относиться, поговорите с наставницей. У меня с маркизой ничего нет, я её очень уважаю, как умнейшего разумного, восхищаюсь её как красивой женщиной. Но, неужели вы меня к каждой красивой женщине ревновать будете? Так вам никаких нервов не хватит! Тогда уж начинайте ревновать сразу к принцессе, она ведь тоже красивая.

— Талия, не обижайся, но оставь нас на пять минут, пожалуйста.

Талия вышла и я продолжил.

— Запомните, принцесса мой враг! — от этих слов девушки сжались от ужаса.

— Она сама, и её друг барон де Гадос с удовольствием бы втоптали меня в грязь и даже убили бы, не задумываясь. Там в лесу, меня убивали три наёмных убийцы, они что, с неба свалились? Вы мои подруги, ненависть ко мне распространяется и на вас. Наставница требует, чтобы мы сохраняли к этой Лазорине подчёркнуто вежливое отношение, она же принцесса, но любой её поступок, любые слова могут быть направлены во вред мне, вам, наставнице, так ведите себя как взрослые люди. Графиня, вы то в эти игры играть умеете, так что же тут-то не распознали явную провокацию. Включите свои мозги, и учите Анейру всем этим аристократическим выкрутасам. Мне не хватает времени заниматься с ней, да и сам я не очень силён в придворных интригах. Чаще советуйтесь с наставницей. Я бы хотел, чтобы вы с Розалией подружились, но раз между вами ревность, то смотрите сами, принуждать не буду.

— Теперь главный вопрос, когда свадьба? — визг и «обнимашки» продолжались минут пять.

Потом разговор пошёл в конструктивном русле. Но всё было как-то неопределённо. Потащил девушек к герцогине.

— Ваша Светлость! У вас, как наставницы и воспитателя Анейры де Толиш прошу её руки. Быть примерным мужем не обещаю, так как я имею слишком много врагов, не успеваю изворачиваться и выкручиваться. Есть очень хороший и простой принцип: «Хороший враг — это мёртвый враг», но мне не разрешают развернуться во всю ширину моей маленькой души. Несмотря на всё это, Анейру обязуюсь холить и лелеять. Прошу вас одобрить наш брак!

Стою на одном колене, склонив голову, как перед королём, держу девушку за руку.

— Идите, готовьтесь к свадьбе.

— Наставница, на подготовку вашей свадьбы было отпущено три дня. На нашу предлагаю выделить два дня. Я знаю, что девушке хочется, чтобы её свадьба была самой громкой, самой шумной, самой весёлой и запоминающейся. Только вот в королевстве война, она вроде закончилась, но судьба нашего герцогства вообще неизвестна. Давайте успеем провести этот ритуал до начала лавины всяких неприятных событий.

— Да, баронет, вы как всегда правы! Давайте готовиться за два дня. Раз уж Анейра моя воспитанница, организация торжества здесь, в доме, это моя забота. Гостей мы обсудим с девушками, а тебе решить вопрос с храмом, рассчитывай разумных на пятьдесят.

В пятьдесят конечно не уложились. Я сразу сказал главной поварихе дома, чтобы столы готовила на сто разумных, и ещё пусть будет готова, если будет больше.

Пригласили всю нашу команду, около десяти служащих мэрии, главу гильдии кузнецов и пять лучших мастеров, среди которых был и Тоур Топор с беременной женой.

В город уже прибыли контрабандисты с Севера, они оформляли бумаги на право торговли и провода торговых караванов по территории Загорья. Узнал об этом случайно, пришёл в мэрию и увидел, что их, как положено, гоняют из кабинета в кабинет. Взял их с собой и зашёл в кабинет мэра, тот пытался возмутиться, но увидев меня, перешёл на деловой тон. Я сначала расшаркался перед ним, что мол, позвольте вас пригласить на торжество, сначала в храм, а потом в дом герцога, прошу вас взять с собой девять ваших сотрудников, с которыми мне уже пришлось поработать, и о работе мэрии у меня осталось самое благоприятное впечатление. Отдал ему список клерков, знакомство с кем считал наиболее полезными для меня лично.

— Ваше Высокородие! А вот это мои очень хорошие знакомые из северных земель. Представляете, их до сего дня вынуждали возить товары в Загорье и наш город как контрабанду! Ну, это же безобразие! Нам же нужны порядок, законность, и налоги с торговли! Ведь, правда, же?

Конечно, мэр вынужден согласиться, кивает и поддакивает.

— Я вас прошу! Выделите толкового служащего мэрии, кстати, пусть он будет одиннадцатым приглашенным от мэрии на свадьбу, пусть он сам, никому не поручая, проведёт этих достойных купцов по всем необходимым кабинетам. Чтобы им без проволочек оформили все документы, зато потом у вас будет льготное право на заказы товаров с Севера. А это от них и от меня, маленький сувенир на память.

Вручил мэру красивый по местным меркам золотой перстень с синим сапфиром, и получил заверения в полной поддержке законной торговли с Севером. В приёмной пригласил и гномов на свадьбу. Разослал приглашения всем нашим выпускникам Колледжа. Все не приедут, далеко забрались, не успеть, но двадцать два разумных должны быть. Ещё пригласил командира дружины герцога и его сержантов.

Потом поехал в цех к ювелирам. Вначале сделал заказ, на обручальные перстни. Анейре подготовил зеленоватый бриллиант, очень похожий на изумруд, а себе прозрачный корунд с фиолетовым отливом. Кстати в долине восточной речки есть месторождение железной руды содержащей в качестве примеси химический элемент ванадий. Ванадий позволяет получить ювелирные кристаллы корунда фиолетового цвета или оттенка, в зависимости от концентрации ванадия. А недалеко от той долины, где протекает речка Западная, есть месторождение хромосодержащих руд. А именно хром позволяет окрасить алмаз в зелёный цвет. После решения вопроса с обручальными кольцами, пригласил группу мастеров ювелиров

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.