Град немертвых - Иван Владимирович Лагунин Страница 37

Тут можно читать бесплатно Град немертвых - Иван Владимирович Лагунин. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Град немертвых - Иван Владимирович Лагунин читать онлайн бесплатно

Град немертвых - Иван Владимирович Лагунин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Иван Владимирович Лагунин

я аж приостановил экзекуцию.

— Еще придурок, ты что тупой? Еще-о-о! Хотя нет, стой…

Она вывернулась из моих рук и, улегшись на подушке, вытянула шею.

— Давай быстрее, ублюдок, и жестче! Долби!..

Глава 19

Сумасшедшая стерва.

Я в изнеможении повалился на подушки. Их можно было выжимать. Но мне было лень искать сухой участок, даже если он здесь был.

Долбанутая сумасшедшая стерва.

Ну а я? Что на меня такое нашло? Древнее желание обладать податливой женщиной.

— И на кой черт тебе эта орча? Разве она может сравниться со мной? — вопросила Хорти, плавным движением поднимаясь с дивана.

Она подошла к окну, оказавшись прямо напротив заходящего солнца. Лучи красиво обтекали ее точеную фигурку и взбитую копну волос.

— Сам не знаю…

Это было правдой. Любовь? Нет, конечно. Симпатия? Определенно, да. А еще жестокая несправедливость. А еще…

— Потому что дело не в ней. А в твоей уязвленной гордости, — сказала Хорти, не оборачиваясь.

Я открыл, было, рот, чтобы возразить, но так и закрыл его снова.

А ведь она права. Не думаю, что я прошел бы мимо тонущего человека, но явно уж не стал бы особо напрягаться ради хрен знает кого. Но к моменту похищения, она уже стала моей. Пусть я знал ее всего несколько дней, но это похищение было ударом именно по мне. А такое я не прощаю.

— Сейчас, надеюсь, все улажено? Судя по тому, что ты публично ручкаешься с Бугром, да?

Интересно, что она уже знает? О том, что ставка Бугра течет, как прохудившееся корыто, мне было уже известно.

Но в целом, я не видел смысла врать.

— Да. Ржавант мертв, Айна в надежном месте. Твой человек весьма помог мне.

— Мой человек? Остар? — обернувшись, удивленно воскликнула она.

Я усмехнулся.

— У тебя есть еще один зеленоволосый хрен? Он и сейчас с девушкой и магом Бугра.

— И сейчас… — эхом повторила Хорти. На ее лице появилось странное выражение какого-то осознания. — Йежель!

Двери в залу тут же распахнулись, и в щель между створок просунулась хорошенькая девичья головка.

— Да, моя госпожа!

— Вызови сюда Остара!

Вызови Остара? О чем это она?

Когда же в створки вошла знакомая фигура с зеленым хаером, я не сдержал мата.

— Какого хрена ты здесь?

— Я? Какого хрена?

— Твою мать! Да что здесь происходит⁈

Я посмотрел на явно ничего не понимающего Остара, на Хорти, потом снова на Остара, а затем вновь на Хорти.

Сердце рухнуло куда-то вниз живота. Я уже чувствовал надвигающийся пипец, но еще не мог понять, в чем он.

— Три дня назад этот зеленоволосый хрен принес мне информацию о тайном убежище Бугра, в котором его люди держали Айну!

— Все эти три дня Остар был здесь. А такую информацию я тебе никак не могла дать. Потому что понятия не имею, и не имела, куда запрятал Бугор твою сучью девку, — сказала она холодно. — По-моему, Черный, у тебя снова проблемы.

Вот же сука! Чертов ублюдок, кто бы это ни был!

Я несся по ночному Городу, едва касаясь асфальта и на ходу срубая бошки подвернувшимся зомбарям.

Остар? Хрена два Остар! Какой-то долбанный перевертышь все эти дни водил меня за нос!

Ярость была просто безграничной. И от обмана, и от беспокойства за Айну. Она вновь попала в руки какой-то гребаной твари! Этот сраный мир не уставал преподносить мне сюрпризы! Только здесь сраная магия может превратить одного человека в другого!

Но я тоже кое-что умею! И особенно хорошо я умею превращать людей в трупы! Р-р-р-р!

Я все бежал и бежал. Тело забыло, что значит усталость, осталась лишь ярость на чертового ублюдка и… беспокойство за Айну. Бедная девушка уже столько перенесла, она не заслужила того, чтобы попасть в руки очередного сумасшедшего маньяка! А иных в этом мире, кажется, что и нет!

Вот и приметная многоэтажка и толпы зомби. Вооружившись Черным и Огненными Мечами, я проложил сквозь них огненную просеку, незаметно получив седьмой уровень и даже не собрав обильный дроп. Вознесся на четырнадцатый этаж и, взрезав дверь Огненным Клинком, ввалился внутрь.

— Тео… — придерживаясь за стену, Айна неловко поднялась с диванчика, на котором сидела, подогнув ноги.

Вокруг ее плеч был обернут клетчатый плед. В углу в небольшом камине бездымно похрустывал костерок. Тут же с бутылками вина расположились псевдоОстар и Щачла. Увидев падающую дверь, оба вскочили на ноги, материализовав в руках оружие.

— А, это ты… — с явным облегчением сказал псевдоОстар и, убрав клинок, плюхнулся обратно на диван и глотнул из бутылки.

Щачла же глядел на меня, как на палача. Я видел какие-то активированные заклятья. Несмотря на страх, маг был готов сражаться.

Но на Щачлу мне сейчас было плевать.

Повинуясь моей воле, Огненный Клинок перелетел к роже псевдоОстара и завис напротив его лба, готовый отнять его жизнь в одно мгновение.

Но его пылающий в десяти сантиметрах огонь, кажется, совсем не смутил.

— Зря дверь снес. Где теперь такую найдешь? А убежище без двери — не убежище.

На меня вдруг навалилась вся усталость, что скопилась за многокилометровую пробежку.

Тяжело облокотившись о все еще горячий косяк, я выдохнул, сплюнул и… подойдя к Айне осторожно отвел ее волосы назад. Девушка тут же приникла к ладони, как к крепкой стене и прикрыла глаза. Выглядела она все еще очень слабой, но зараза Нижних уже явно покинула ее тело и душу… Почти вся.

— Иди, отдохни, — сказал я Айне, после чего обернулся к Щачле. — А ты вали куда хочешь. И не вставай больше у меня на пути.

Жирный маг кивнул, а потом, потупившись, сказал:

— Нам всем иногда приходится делать то, что нам не по нраву. Я не желал зла ни ей, не тебе…

Я махнул рукой.

— Да иди уже…

Убрав магию, он вышел из комнаты. Не думаю, что он направится в Чаграк прямо сейчас, посередине ночи. Наверное, зашкерится где-нибудь на соседнем этаже. Но ничего, монстры здесь не слишком сильные, а он приличного уровня маг, дойдет.

Айна тоже хотела мне что-то сказать, но я сурово покачал головой. Все разговоры после. Она провела рукой по моей щеке и тихо вышла из комнаты, бросив напоследок взгляд на псевдоОстара.

И вот мы остались одни.

— Слушаю, — мрачно сказал я. — Только лишь слова, которые ты сейчас произнесешь, отделяют тебя от смерти.

Прозвучало несколько пафосно, но, если беспокойство за Айну и улеглось, то желание раскрошить на мелкие кусочки урода, который водил меня за нос много дней, было почти неодолимым.

Он улыбнулся и вдруг потек. Черты лица стекали с него, как грязь под душем. Кожа сморщивалась, опадая струпьями, а под ней постепенно проявлялось его настоящее лицо. Худое и костистое, будто бы обветренной десятилетиями бурь. Чуть раскосые выцветшие глаза, узкие нервные губы, высокие скулы, седые свалявшиеся волосы. На вид ему было под шестьдесят, если не более. Вместе с маской ушла и веселость, и бодрость, оставив лишь бесконечную усталость.

— Таким я тебе нравлюсь больше?

— Если это не очередная маска, то да. Терпеть не могу, когда меня водят за нос, — ответил я.

— Этого никто не любит, — согласился мой собеседник. — Здесь я выбрал себе имя «Сург». Так называют мелких пакостных грызунов в моем мире. Почему-то когда-то мне показалось это забавным. Но это мое, конечно, не настоящее имя. Знаешь, почему?

Я хмыкнул.

— В Городе никто не знает настоящих имен.

Старик смерил меня долгим взглядом, а потом материализовал потрепанную бумажку и, четко выговаривая слова, зачитал:

— Меня зовут Аур дор Имаррант. Я рожден в году 783-м от воцарения Архора Имени такового Пятого в семье почтенного господина Чалмента дор Имарранта от его третьей и любимой жены в небольшом местечке под названием Абаррак на берегу Сиятельного Океана. Дожил до почтенных лет, занимаясь юриспруденцией, а также некими не слишком законными делами в славно порту Рахарка.

Смысл сказанного с трудом продрался сквозь целую гору незнакомых имени названий.

— Ну-ка, поясни.

Старик спрятал бумажку в Инвентарь.

— Какое имя я сейчас тебе назвал?

Что-то наш разговор все более отчетливо попахивал психушкой.

— Аур дор чего-то там… Имаррант.

— Аур дор Имаррант… Аур дор Имаррант… — он поперекатывал свое имя во рту. — Аур дор… как там дальше?

— Имаррант, твою мать!

Похоже, этот

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.