Павел Кобылянский - Поиск выхода Страница 38
Павел Кобылянский - Поиск выхода читать онлайн бесплатно
— Ну… беседы с ним мы, думаю, по-любому не избежим. — Майор насмешливо глянул на меня.
— Говорить можно по-разному, — парировал я. — Есть несколько очень интересных вариантов, точнее, я сейчас вижу несколько очень интересных вариантов, которые требуют внимательного обдумывания и обсуждения. Кроме того, в ближайшие пять-шесть дней плотно заниматься вами ни у кого времени особо не будет, надо отдать должное телам погибших, провести еще несколько церемоний. Не то чтобы это было так необходимо, но я пока не вижу причин отступать от традиций.
— Пять-шесть дней отдохнуть мы и сами не откажемся, кроме того, Шелли обидится, если мы не погостим у нее, — согласно кивнул человек. — Она мне уже об этом прямым текстом заявила. Но не две дюжины дней…
— И все же, — продолжил настаивать я. — Если коротко, думаю, можно организовать вам жилье в Оэсси. Даже при нашем участии в академию вас вот так вот сразу никто не пустит, придется сколько-то ждать. В гостинице вам останавливаться не стоит… Ты же помнишь, что произошло в Перевальном? Ну вот, внимание вы уже привлекли и в покое вас не оставят. Пока вы гости клана и находитесь под нашей защитой, вас никто не тронет, думаю, даже постараются особо не мелькать, но стоит покинуть наши земли…
— Мы вполне способны защититься, как ты мог заметить…
— Согласен, можете, но в городе все будет сложнее. Или ты решил перебить всю городскую стражу? — Я улыбнулся. — Получается, что для всех будет спокойнее, если вы останетесь под нашей защитой.
— А с чего такой интерес к нашим проблемам? — Майор старался сохранять шутливый тон, но все равно в его словах проскальзывала подозрительность, впрочем, и неудивительно, я на его месте держался бы примерно также. — Вы-то что с этого иметь будете?
— Клятва долга, от нее никуда не деться, — с несколько наигранным равнодушием пожал плечами. — Шелли племянница нашего старейшины, да и без этого у нас принято помогать своим. Тем более что она пока несамостоятельная, а опекуном сейчас у нее как раз Лиимат.
— Извини, но я не верю в подобные причины, — несколько грубовато и в лоб заявил майор. — Ты живешь четыре сотни лет, ваш старейшина еще больше… Зачем вам лезть во все эти сложности, да еще и с непредсказуемым финалом?
— Знаешь, ты помог одной из наших, — подпустив в голос обиды, ответил ему. — Неблагодарными нас еще никто не называл. Да и Лиимат племянницу любит, тем более что своих детей у него пока нет. Ну и потом, ту помощь, про которую я тебе сейчас говорил, мы можем оказать, не прикладывая никаких особых усилий. Еще и поимеем с нее кое-что, ты мне уже несколько крайне любопытных идей подкинул, Шелли тоже явно что-то замышляет, ты просто еще ее не очень хорошо знаешь, но я-то вижу… Ну и в конце-то концов, лично мне просто любопытно, чем все это закончится. Взявшись посредничать между вами и магами, мы получим доступ к очень интересным и весьма охраняемым тайнам академии, а может, и не только академии…
— Вот это уже больше похоже на мотивы, чем какая-то клятва, — пробурчал себе под нос майор. — Знаешь, пока ничего не буду тебе обещать, хотелось бы выслушать предложение в полном объеме, но подумаю, обязательно подумаю.
— А куда ты денешься, — усмехнулся я. — И еще одно, не надо настолько пренебрежительно относиться к клятве Хаоса, это на самом деле очень серьезная вещь, чреватая большими неприятностями для того, кто нарушит слово. Если будет время, я тебе пару старых историй прочитаю или Шелли заставлю, пускай память освежит, а то по истории у нее тоже очень уж выборочные знания. Так что для нас клятва — это основная причина. Просто по врожденной коварности своей демонической натуры мы хотим и помочь Шелли не нарушать клятву, и себя заодно не обидеть. Во всяком случае, очень постараемся.
За разговором время летит быстро. Мы наконец выехали из леса на окружающие наш поселок выпасы. Впереди дорога уже переходила в главную улицу, и там, у самых первых домов, собралось довольно много наших — встречали караван. А впереди вполне ожидаемо стоял Лиимат. Взбивал дорожную пыль хвостом и нервничал от нетерпения, желая поскорей увидеть свою племянницу.
ГЛАВА 9
Шейелена Теорн аэп'Шееллайт, тифлинг,
Дея, 65 день первого сезона, 1218 смена
от Основания (по сменоисчислению Оэсси)
Ойера, наконец-то я добралась до дома, даже раньше, чем рассчитывала, хоть и ненамного. Правда, за последние без малого две дюжины дней столько всего произошло, что предшествующая поездка стала казаться коротенькой и скучной. И, видимо, не мне одной, иначе как еще можно объяснить то, что почти все наши, жившие в поселке, дружно выстроились встречать нас. Ну ладно, понимаю, дядя — он меня действительно любит и очень сильно волновался, так сильно, что послал навстречу своих друзей во главе с мастером оружия. Ладно наша вечно скучающая молодежь, я скорее удивилась бы, не увидев их на окраине поселка, ладно мои подруги, хотя вот они-то встречать меня обычно не выходили, понимали, что сразу после приезда мне будет совсем не до них. Но сейчас, судя по толпе, тут собрались все, кроме занятых в патрулях, дозорах и на работе, а последних было не особенно и много благодаря тому, что приехали мы ближе к вечеру. А что тут делали все мастера клана, да еще и вместе с супругами? Даже самый спесивый зануда нашего клана, он же мастер боя, приперся нас встречать.
Но все равно присутствие всех односельчан не помешало мне с радостным воплем повиснуть на шее у дяди. Мне показалось, что любимый дядюшка и сам еле сдержался, чтобы не стащить меня с лошади, во всяком случае облапил он меня с удовольствием. А потом еще и внимательно осмотрел со всех сторон, как будто хотел убедиться в том, что я вернулась полностью укомплектованной, не утратив никаких важных частей своей тушки. И как-то грустно сказал:
— Ну что, Инферна, ты, как всегда, выкрутилась? Я рад видеть тебя живой…
— Спасибо, дядя, — ответила ему без своих обычных подколок. И заплакала… Не то чтобы за прошедшие дни я полностью смирилась с потерей, но как-то все притупилось, что ли. Голова была занята совершенно другими делами, даже трупы в постоянно маячившей перед глазами повозке воспринимались как обычный груз. И залезая туда за своими сундучками, я воспринимала тела, ну даже не знаю… как бревна, наверное. Да и люди — иномиряне, если уж совсем честно, здорово помогали отвлечься от грустных мыслей, хотя вроде как должны были служить постоянным напоминанием о случившемся.
А вот приехала домой, обнялась с дядей и, стоя в двухстах шагах от теперь уже только моего дома, разрыдалась на виду у всего поселка. И ведь не стыдно совсем…
— Ну что ты, маленькая. — Как всегда, увидев мои слезы, дядя совершенно растерялся, в отличие от папы, от него я могла добиться чего угодно, просто расплакавшись. — Хватит уже, или давай хотя бы до дома дойдем…
— Я не маленькая, — упрямо буркнула я. Но слезы так и текли, не останавливаясь.
— Ладно, пошли к тебе домой. Я Кристу попросил, она прибралась и поесть приготовила, заодно и за ребятами, которые баню топили, присмотрела. — Дядя обнял меня за плечи и попытался увести.
— Погоди. — Я уперлась и осталась на месте. — У меня вещи в повозке…
— Ну хорошо, — вздохнул Лиимат, — у твоих ворот остановим. Достанем твое барахло, потом уже телами займемся. Как раз к рассвету все приготовим. На восходе проведем церемонию. И о людях своих не беспокойся, их устроят в общем доме, я уже распорядился.
— Нет, люди мои гости, — опять возразила я. — Они остановятся у меня…
— Шелли, может, не надо. — Лиимат моментально отбросил всякую сентиментальность и заговорил предельно серьезно. — Там им будет удобно… а мне спокойно.
Я оглянулась, ища предмет нашего спора. Пока мы с дядей здоровались и выясняли отношения, люди успели спешиться и сбиться в небольшую плотную кучку, даже Потапыч слез с козел. И сейчас они с любопытством и какой-то настороженностью рассматривали наш поселок и его население. А вот бойцы Гарриона уже смешались с толпой, здоровались с друзьями и родственниками. Только мастер оружия не торопился убегать, стоял неподалеку от нас, ну и Алаири с Ланией тоже далеко не уходили, оставались в первых рядах встречающих.
— Дядя, они остановятся у меня, места достаточно, — упрямо повторила я. — Не спорь, пожалуйста.
— Лиимат, она права, так будет лучше, — неожиданно вступился за меня Гаррион и не удержался от небольшой подколки: — Тем более что-то подсказывает мне, что все равно ночевать, даже сегодня, некоторые из них будут не в тех комнатах, которые им предоставят.
Лицо дяди продолжало выражать некоторое сомнение, и я, дабы прекратить беспредметный, на мой взгляд, спор, обернулась к людям, махнула им рукой и крикнула:
— Ребята, идите сюда, я вас со своим дядей познакомлю, — и продолжила, когда они подошли: — Позвольте представить, старейшина клана Теорн, Лиимат Теорн аэп'Теорних, старший брат моей матери.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.