Двойник Его Высочества - Антон Войтов Страница 38

Тут можно читать бесплатно Двойник Его Высочества - Антон Войтов. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Двойник Его Высочества - Антон Войтов читать онлайн бесплатно

Двойник Его Высочества - Антон Войтов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Антон Войтов

— Зачем вы заказали три порции, Ваше Высокоблагородие? Я не хочу, — всё отнекивался Ли.

— Ну, хватит уже вредничать. Ты, вообще-то, не только секретарь, но ещё и телохранитель, — Игнат нахмурился. — Не веди себя, как капризное дитя. Откуда силы будут, если чего?

Ли недовольно хмыкнул и отвёл взгляд. Он даже галстук не ослабил и был напряжён. С одной стороны, хорошо, конечно, у меня есть хоть немного времени положиться на кого-то, а с другой, мне не надо, чтобы секретарь от перенапряжения заболел, например.

Вонзившись зубами в сочную мешанину, я закатил глаза от удовольствия. Пища богов, честное слово. Игнат тоже с аппетитом приступил к поеданию шавермы, а вот Ли крутил слегка поджаренный свёрток в руках и всё никак не решался.

— Давай же, — я прищурился, — или мне перейти на приказы?

Ли глубоко вздохнул, и несмело откусил от свёртка. Начал жевать. Мне было приятно наблюдать, как меняется его выражение лица и скорость поедания — он откусывал всё больше раз за разом и почти мычал от удовольствия.

— Вот, говорил же, — рассмеялся я.

Теперь оставалось только добраться до жилья и рвануть до явочной квартиры. Мы остановились в том же центре, так что далеко и нудно ехать не пришлось. Игнат почти сразу занялся документами, усевшись за столик у окна, я освежился в душе и решил, не откладывая в долгий ящик, поговорить с Ли.

Усевшись на софу, я долго пялился, как он пишет очередной доклад князю Орлову.

— Мне нужно кое-куда съездить, — как бы невзначай сказал я.

— Куда? — Ли поднял на меня взгляд.

— Не могу сказать, — я пожал плечами.

— Вы же знаете, отпустить вас не имею права, как телохранитель я...

— Знаю, — я его перебил. — Ты арендовал нам машину?

— Да, её уже оставили у входа и отдали мне ключи, — Ли кивнул.

— Так вот, — я продолжил, немного наклонившись и уперевшись локтями в колени. — Ты же будешь вести, поэтому, куда я от тебя денусь, но...

— Но-о-о? — Ли поправил очки.

Я покосился на Игната, который улыбнулся уголком рта и покачал головой. Конечно, я же знал, что он ко мне будет относиться более лояльно, может, даже объяснять не придётся всё подряд.

— Но об этом не должен узнать отец, — выдал я.

Ли широко распахнул глаза и приоткрыл рот. Он явно такой просьбы не ожидал.

— Не имею права, Ваше Выс...

— Послушай, — я решил не тянуть, — ты хотел встретиться со своими, но на это нужно время, отец тебе такого разрешения не давал. Ты поедешь в диаспору, я отпущу тебя на день, два, насколько захочешь, но ты не станешь докладывать ему об этой поездке. Договорились?

Ли не знал, что ответить. По глазам я видел — попасть к своим ему важно, он, похоже, до сих пор не смог ни с кем связаться, но должностные обязанности и ответственность перед князем Орловым останавливали секретаря.

— Прошу тебя. Это ненадолго. Ничего опасного, — мысленно я добавил «наверное», — туда и обратно. Как только выдастся время, поедешь к своим.

Ли напряжённо сжимал планшет.

— Соглашайся, — будто в пустоту сказал Игнат. — Почему и нет, Ли?

— Я несу ответственность за Станислава Игоревича, — чуть повышенным тоном ответил секретарь.

— Так ты с ним поедешь, не боись, — Игнат подмигнул мне.

— Ну, соглашайся, — продолжал настаивать я.

— Если что-то случится, я буду делать доклад, тогда нам обоим будет плохо, — опять начал заговариваться Ли.

— Знаю. Но всё будет в порядке. Поехали?

— Хорошо, — Ли неохотно кивнул.

Секретарь, как знал — арендовал не очень приметную городскую машину. Резвый хэтчбек серебристого цвета. Я не обратил внимание на марку, но в салоне было вполне уютно.

Чтобы лишний раз не смущать Ли, я прыгнул на заднее сидение, назвал ему адрес и уже предвкушал, что, наконец, сделаю следующий шаг. Почти всю дорогу я пялился в окно и улыбался, наверное, как блаженный.

Только вот моя радость с лица быстро стёрлась. Ли остановил автомобиль, и на месте дома, где должна была находиться явочная квартира, зияла пустота. Дома просто не было. Его снесли. Остались обломки и строительный мусор.

Я не поверил своим глазам, сверился с картой и адресом. На карте дом был на месте. Но по факту — нет.

— Не может быть, — одними губами произнёс я.

Глава 14. Цинская диаспора

Выпрыгнув из машины, я остановился у ограждения с предупреждением об опасных работах. Ни паспорта объекта, ни исполнителя сноса. Ничего не было.

Я не мог поверить, что это вообще возможно — карты обновляются часто, никто не знал, кто я такой на самом деле... Разве что только тот наблюдатель из леса, но не вручную же он разрушил здание?

Ли остановился рядом со мной, и с непониманием крутил головой.

— Для чего мы приехали, Ваше Высочество? Посмотреть на снесённое здание?

— Оно должно было быть здесь. Должно было.

Мгновенно из моих рук испарилось то, что могло помочь в деле. Теперь мне придётся копать глубже, искать больше зацепок.

— Вы просили найти это здание, я помню, — Ли перелистал записи в планшете, — но для чего? Да, по картам оно должно быть на месте. Наверное, произошёл программный сбой, или снос произвели не так давно.

Я огляделся по сторонам и приметил прогуливающуюся парочку с собакой. Скорее всего, они живут где-то в этом квартале. Когда пара оказалась рядом, я повернулся к ним:

— Не сочтите за грубость, господин, — я обратился к мужчине, — не знаете ли вы, как давно это здание снесли?

Тот чуть нахмурился, видимо вспоминая.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.