Алексей Бессонов - Ночь пляшущей тени Страница 39

Тут можно читать бесплатно Алексей Бессонов - Ночь пляшущей тени. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика, год 2016. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Алексей Бессонов - Ночь пляшущей тени читать онлайн бесплатно

Алексей Бессонов - Ночь пляшущей тени - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алексей Бессонов

– Необходимые для поездки вещи уже собраны, – сообщила ему хозяйка. – Так что долго ждать меня не придется.

– Я ценю деловой подход, – кивнул Маттер. – Госпожа Кита, как я понял, пока остается здесь?

– В городе ей появляться не следует. Я съезжу в ее контору, попытаюсь навести там порядок, к тому же нужно предупредить ее помощницу, что пока работы не будет.

– Это надо сделать в первую очередь, но одну я вас не отпущу. С вами поедет мой телохранитель – тот, что предстал перед вашим взором в лохмотьях… Он человек опытный, и, главное, в Майли его никто не знает. Потом он привезет вас в гостиницу, где мы остановились, и мы займемся нашими делами более плотно.

Элида понимающе наклонила голову.

– Вас беспокоит этот налет, – утвердительно произнесла она.

– Еще бы, – ответил Маттер. – И, знаете, сейчас он тревожит меня даже больше, чем вчера, поэтому я очень попрошу вас, госпожа Кита, сидеть здесь тише мыши и никуда не высовываться. Тот старый негодяй, переодетый женщиной, очень не хотел быть узнанным. Но кем? Очевидно, в Майли его очень хорошо знают… или же знали когда-то. И, несмотря на это, он в городе и настроен весьма решительно.

– Но кто мастер смерти? – внезапно произнес Эрмон, не обращаясь ни к кому конкретно.

Маттер перестал жевать. Кита бросила на Яна взгляд, полный ужаса, но тот спокойно смотрел себе в тарелку, так, словно ничего не произошло.

– Я знал двоих, – выдавил наконец Маттер, когда тишина за столом стала удушливой, – и оба были стариками уже тогда, лет двадцать пять назад. Впрочем, когда-то их было не так чтобы мало… Логично предположить, что кто-то из старых мастеров сумел передать свои знания ученикам. Но при этом подобных умертвий Пеллия не знает уже много лет. Все стало удручающе примитивно: красота игры, точнее, красота ужаса, внушаемого мастером смерти, сейчас никому не нужна. Нет, я бы так сказал, ценителей, вымерли все.

– Да защитят нас луны от таких красот, – прошептала Элида. – Я много читала о наемных убийцах древних времен. Скрыться от настоящего профессионала было почти невозможно…

– Но его можно было убить. – Князь отодвинул от себя пустую тарелку и с поклоном встал: – Мы будем готовы выезжать через несколько минут. До свиданья, госпожа Кита. Надеюсь, в скором времени мы снова встретимся, и тогда вам уже ничто не будет угрожать.

Васко погрузил в машину саквояж с вещами князя. Сейчас они с Хадденом стояли возле «Клемма» и беседовали, неторопливо пуская дым из трубок. Эрмон забрался на место водителя, запустил двигатель, потом спрыгнул на мощенную булыжником дорожку.

– Я ляпнул не к месту, командир? – спросил он Маттера.

– Очень даже к месту, – отозвался тот. – У меня стали появляться кое-какие мысли: похоже, утренний голод здорово прочищает мозги.

* * *

Когда «Клемм» отъехал от ворот старинной усадьбы на полсотни шагов, Элида Ламма приподнялась на диване и посмотрела в овальное заднее окошко. Маттер готов был поклясться, что она подавила горестный вздох. Чувствуя себя неловко, князь отвернулся, глядя через окно правой задней двери на унылый пейзаж Кроди. Лучшие годы городка явно растаяли в тумане минувших эпох, и сейчас он имел весьма облезлый вид.

Перевалив через мост, Ян прибавил ходу. Маттер видел, как Васко, сидевший теперь спереди, – места там хватало, – вытащил из кармана флягу в чехле из черной кожи и предложил ее Хаддену. Тот благодарно поднял вверх руку, а Эрмон, глянув на него, что-то сказал, и все трое затряслись от смеха. Слышно их не было – усевшись в машину, Маттер задвинул стекло, отделявшее заднюю часть кузова от водительского отсека.

– Я не хочу, чтобы Кита оказалась замешана в наши с вами дела, – услышал он негромкий голос женщины и резко повернулся к ней:

– Я понимаю вас… но она уже в деле, и изменить тут нельзя ничего.

– Можно, – Элида мотнула головой, в глазах ее снова вспыхнули так изумляющие Маттера искры. – В Майли есть люди, которые охотно помогут ей скрыться на некоторый срок – или, может быть, вообще покинуть город.

– Все это так, – вздохнул Маттер, – но я до сих пор не сказал вам главного.

– В этом нет необходимости. Я догадалась сама. Седж заключил сделку с принцем?

– Вы меня поражаете, дорогая… Нет. Его только лишь видели с принцем, но этого, как вы понимаете, оказалось достаточно. В прежние времена такого опасного принца, скорее всего, сослали бы в далекий островной храм, а то и просто траванули, но сейчас у нас другая эпоха, поэтому сюда отправили известного ловкача и негоцианта князя Маттера. Мне уже приходилось заниматься делами, связанными с весьма деликатными интересами Трона, так что в моих полномочиях вам сомневаться не следует.

– Ходят слухи, будто вы связаны с главой Серебряного покоя, – прищурилась Элида, – и что он покрывает некоторые ваши не совсем благовидные сделки. Глядя на вас, князь, я начинаю думать, что дурачина Седж на самом-то деле не сойдет вам и в подмастерья.

– Всему свое время, – рассмеялся Маттер. – Когда-нибудь я расскажу вам о своей жизни – и, клянусь, это будет интересная история. Но сейчас нам нужно думать о вещах куда более насущных. Кита выдала вам ключи от конторы?

– Не только ключи. Она выписала на мое имя доверенность на временное ведение дел, и двое моих слуг этот документ заверили. Так что, когда я встречусь с дознавателями Стражи – а я с ними встречусь, это уж как боги прозорливы, – наседать на меня никто не осмелится. Кита вела дела многих почтенных семейств, причем кое-какие из этих дел требовали особой тонкости в обхождении: в Страже об этом тоже знают. Так что…

– И все же я отправлю с вами Хаддена, – приказным тоном заявил Маттер. – Если у кого-то возникнут вопросы, вы спокойно назовете его слугой своего старого друга, и вся недолга. Когда вы закончите в конторе, он отвезет вас в гостиницу, где я остановился.

Элида кивнула, соглашаясь.

…Едва «Клемм», миновав фабричный квартал Баллес, начал подниматься на Крепостную гору, князь Маттер внезапно изменил свое решение.

– Ян! – позвал он, сдвигая в сторону стеклянную перегородку. – Езжай на улицу Медной подковы и встань за квартал от дома госпожи Форар.

– За квартал?.. – немного удивленно переспросила Элида.

– Вы останетесь здесь, – отрезал Маттер. – Я передумал.

– Но…

– Мастер смерти… – прошипел князь, глядя ей в глаза. – Потом, потом!..

Эрмон остановил машину возле пологого поворота, из-за которого был виден только край приютской ограды, и Маттер торопливо принялся снимать с себя куртку.

– Хадден, отдай мне свой сюртук, – распорядился он. – А ты, Васко, одолжишь мне шляпу… ждите меня здесь: если я не появлюсь через полчаса, предпримете вылазку. Но не раньше, ясно?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.