Андрэ Нортон - Новая порода Страница 39
Андрэ Нортон - Новая порода читать онлайн бесплатно
– Мы можем засечь их местонахождение по сигналу, – сказала Айана, мотнув головой в сторону переговорного устройства.
– Разумеется. Ну, допустим, мы попытаемся, и что с этого? Я об этом уже думала. – Масса поставила на стол локти и уронила голову в ладони. – Я об этом думала, пыталась решить… Но если мы оставим корабль и выйдем на разведку, то нас могут поймать подкрадывающиеся ужасы!
– Подкрадывающиеся ужасы? – изумленно переспросила Айана.
– Тан ранним утром вышел и собрал все записи, фиксирующие слежение за местностью вокруг корабля. Изображение было нечетким, но оно показывало небольшие существа, которые появились на открытом пространстве между зданиями. Они сигналили одним из старинных опознавательных кодов… Хотя смысл их посланий совершенно непонятен. Там не было места, чтобы посадить флиттер, вот почему они отправились пешком. Но вот, что я тебе скажу: эти существа – не люди!
– Но выйти пешком означает грубое нарушение правил, которым нас всех учили. Это же противоречит всем нормам безопасности!
Масса пожала плечами.
– Похоже, для Тана не существует никаких правил, тем более на новом месте. И он пошел и поговорил с Джейселем. И ему удалось уговорить его! Он злобно сыграл на его чувствах, заявив, что Джейсель никогда не будет считаться настоящим мужчиной, если не пойдет на встречу с этими тварями, которые подавали сигналы. Мне не удалось отговорить от этой затеи ни того, ни другого. Они показались мне совершенно другими людьми, отличающимися от тех, кого я всегда знала. И порой, Айана, я чувствую, что я тоже изменилась. Может быть, на всех нас как-то влияет эта планета?
Ничего не осталось от спокойного хладнокровия Массы. Она смотрела на Айану, как смотрят люди, заблудившиеся в каком-нибудь незнакомом и пугающем месте. Но… все-таки она не одна так себя чувствует! Масса тоже ощущала, что эта планета изменила их на какой-то необычный лад, и по сравнению с тем, какими они все были раньше, она делает их хуже.
– Если бы мы знали, – медленно промолвила Айана, – причину, по которой Первые Корабли покинули планету… Неужели мы снова встретились с этой же причиной? А ведь у нас нет ни защиты, ни даже предположений, как мы будем защищаться. А вдруг сюда вторглись те пушистые существа, которых Тан видел на мосту, или какие-то создания, похожие на них, вот они-то и сигналили, передавая нам наши же собственные коды? А вдруг это какое-то заболевание? Ведь могло случиться все, что угодно!
– Мне известно одно: Джейсель изменился и Тан стал совершенно другим человеком. К тому же, я больше не понимаю сама себя. Послушай, ты же опытный врач, Айана. А может статься так, что здешний воздух, который наши датчики сочли приемлемым для нас, оказался ядовитым? Или что-то исходит от тех рядов покинутых зданий, торчащих, как скелеты из древних могил, забытых по какой-то ужасной причине… Иными словами, что-то насылает на нас безумие?! – Ее голос становился все громче и громче, и Масса заломила руки в полном отчаянии.
Айана опустила голову и изо всех сил старалась унять дрожь в руках.
– Масса! Не надо ничего придумывать, хорошо? Тебе это только кажется. А на самом деле этого нет.
– Почему – нет?! – вскричала старшая женщина. – А что нам тогда делать, как не представлять себе самые невероятные вещи?.. Разве я придумала, что Джейсель лишился остатков разума и ушел на разведку по сигналу этих злобных призраков, обитающих в зданиях! Джейсель ушел, Тан – тоже, причем без какой-либо веской причины. Ты не должна говорить, что я придумала все это!
– Нет, нет, я совсем не то имела в виду, – сказала Айана, стараясь говорить как можно спокойнее и тверже. – Но сейчас ты не в состоянии помочь им, понимаешь? Впрочем…
Она не успела договорить и увидеть, как ее слова подействовали на Массу. Ибо в этот момент переговорное устройство затрещало, и обе женщины тотчас же посмотрели на него, напряженно ожидая послания. Они вслушивались в каждое его слово.
«Айана… срочно нужен врач…»
– Это Джейсель! – воскликнула Масса, вырываясь из рук Айаны. – Он ранен!
– Нет. Это не его ранили. Разве ты не узнала его голос? Ведь именно он передает нам послание. Если бы он был ранен, то просто не смог бы этого сделать. Выходит, медицинская помощь нужна не ему.
Переговорное устройство полностью лишает голос его характерных особенностей, но во время подготовке и Айана и Масса так долго тренировались в связи через переговорное устройство, что умели отличать говорящего по скорости его речи.
Значит, Тана куда-то заманило что-то с этой планеты, и теперь он попал в беду… Иначе Джейсель не вызывал бы туда Айану.
– Найди их точные координаты, – приказала Айана, ибо теперь, когда ей предстояла работа, она уже знала, что предпринять.
– Я тоже пойду…
– Нет! Им нужен врач, и к тому же, кто-то должен оставаться на корабле. Твое место – здесь, Масса, – строго проговорила Айана. – И нам надо иметь верный ориентир для возвращения.
Прошло немало времени, и Айане все время казалось, что Масса начнет возражать. Но она лишь опустила плечи, и Айана поняла, что сумела убедить ее.
– Я подвешу к поясу маленькое переговорное устройство, настроенное на одну волну. А ты пока приготовь его для меня, Масса. Пока я схожу в свою лабораторию за медикаментами и надену защитный костюм.
– А вдруг это какая-то ловушка?
– Мы не должны сбрасывать со счетов и эту возможность. Но все равно, я должна идти, – решительно промолвила Айана.
Глава пятнадцатая
Этим безоблачным утром ничего не предвещало бури. Солнце грело, и даже сильнее, когда Айана находилась на посадочном поле. Интересно, сколько времени прошло с тех пор, когда сюда садились и отсюда же поднимались космические корабли? Айана направлялась к виднеющимся вдали серо-белым громадам зданий. Она чувствовала на себе всю тяжесть защитного костюма, поскольку ей пришлось прикрепить к поясу свою специальную медицинскую аппаратуру, аптечку для оказания первой помощи и переговорные устройства. К тому же, ей пришлось захватить с собой переговорное устройство.
У людей, место нахождения которых ей надо было определить, имелось такие же переговорные устройства, и именно по ним она и намеревалась их обнаружить. Однако сколько же времени ей придется их искать? Машинально она ощутила некий импульс намного ускорить шаг, даже побежать, но самообладание постоянно подсказывало ей, что ей следует продвигаться медленно и пригнувшись к земле, ибо так будет безопаснее. Больше никаких сообщений не приходило. Но Айана знала, что на корабле осталась Масса, которая уловит любой сигнал от Тана и Джейселя.
Она также знала, что Масса передаст ей любой сигнал от них, но почему-то сомневалась, что он придет.
Вот она приблизилась к зданиям. Окна были подозрительно темными. Айана всеми фибрами души ощущала, что за ней наблюдают, и от этого мурашки пробегали по ее коже. Однако ей надо добраться до места, а чтобы это сделать, придется побороть все страхи и сомнения и придерживаться направления, которое указывал сигнал, полученный от Джейселя.
Хотя ей казалось, что громады зданий сплошной стеной окружают открытое взлетно-посадочное поле, она все-таки, подойдя ближе, увидела, что это вовсе не так. Она заметила между двумя зданиями узкий проулок, шедший в бок под углом.
Немного пройдя по этому проулку, Айана резко повернула и больше уже не видела корабль, поскольку его закрывали дома. Но сигналы упорно гнали ее вперед – выходит, она выбрала верную дорогу.
В начале улицу покрывали глина и песок, занесенные сюда ветром, но стоило ей пройти немного дальше, она увидела чистую мостовую, ибо ветер туда не проникал из-за нагромождения зданий. Теперь она шла по совершенно голой мостовой. С обеих сторон на первых этажах зданий не имелось ни окон, ни дверей; Айана видела лишь голые гладкие стены, как у крепости. Но чуть повыше на улочку выходили окна. Стоило Айане добраться до перекрестка, показались другие здание, с дверьми и окнами на уровне земли. Двери были закрыты, и Айана не стала пробовать их открывать. Попискивающий сигнал переговорного устройства вынудил ее свернуть за угол, и она очутилась в глубине города. Она подумала, что за последние двести лет на Эльхорне здорово научились строить города, но по сравнению с тем, что она увидела, эльхорнские строения показались ей детскими домиками, сложенными из кубиков и пирамидок. Что же превратило это все в такой упадок?
Она не заметила нигде следов катастрофы, стихийного бедствия или последствий войны. Только тишина. Да, да, вокруг царила тишина, но не пустота!!!! И точно, с каждым шагом Айана чувствовала присутствие какой-то тайной жизни. Она не видела и не слышала ее, равно как не замечала не одного живого существа (поскольку определитель жизненных форм унес с собой Тан), но знала, что что-то там было. Поэтому ее рука опустилась поближе к станнеру, и она постоянно поворачивала голову то в одну, то в другую сторону, уверенная в том, что очень скоро… из какой-нибудь двери…
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.