Девид Геммел - Сумерки героя Страница 39

Тут можно читать бесплатно Девид Геммел - Сумерки героя. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Девид Геммел - Сумерки героя читать онлайн бесплатно

Девид Геммел - Сумерки героя - читать книгу онлайн бесплатно, автор Девид Геммел

Элдикар, не прекращая петь, простер правую руку, и туманный шар поплыл к нему. Маг подкинул шар в воздух. Сверкнул ослепительный белый свет, раздался гром - туман исчез бесследно.

Нездешний убрал меч в ножны, вперив в мага тяжелый взгляд. На Элдикаре не осталось ни царапины, только правый рукав был оторван и камзол располосован на груди, но крови на одежде не было.

Герцог снял обледенелый шлем и бросил наземь.

- Молодцом, маг. Я думал, ты убит.

- Я только упал, ваша светлость.

- Так что же, прикончили мы их?

- В это место они больше не вернутся. Я закрыл проход.

- Мы в великом долгу перед тобой, Элдикар, - сказал герцог, стиснув плечо мага, и оглядел распростертые на земле тела. Тридцать человек погибли и еще двенадцать были ранены. - Проклятие, мы были на волосок. - Меч в руке герцога начал меркнуть и обратился в обычную сталь, блестящую при луне. - Благодарю и тебя, чиадзе, хотя жаль, что мы не знали об этом маленьком фокусе раньше.

- Я и сам не знал, - ответил Кисуму. Герцог отвернулся и занялся ранеными, которым требовалась помощь.

- Мне показалось, что вас убили, - сказал Нездешний Элдикару.

- Да, в этом нет ничего удивительного.

- Мне померещилось, что вам оторвали руку, но теперь я вижу, что это был только рукав.

- Мне повезло - да и вам тоже. Вы убили бесху, а это нешуточный подвиг. Как вам это удалось?

- Как-нибудь я вам покажу, - с холодной улыбкой ответил Нездешний.

- Нет уж, лучше не надо, - хмыкнул Элдикар. - Мы еще поговорим с вами. - Учтиво поклонившись, маг отошел и начал вместе с Шардином оказывать помощь раненым.

Нездешний постоял немного. Стало теплее, но на земле еще поблескивал лед. Поежившись, Нездешний подошел к Кисуму. Тот уже спрятал меч в ножны.

- Ты веришь в то, что они ушли насовсем? - спросил раджни.

- Кто их знает.

- Ты видел, как упал маг?

- Видел.

- Его чуть надвое не разорвали.

- Знаю.

- Выходит, жрица была права - убить его нельзя.

- Видимо так. - Нездешний, внезапно ощутив усталость, опустился на камень. Князь Арик, освободившись от доспехов, подошел к ним и предложил ему флягу с водой. Нездешний напился и передал флягу Кисуму, но тот отказался.

- В жизни не видел ничего подобного, - сказал Арик. - Я уж думал, нам конец. Так оно и было бы, если б не твой меч. Спасибо, раджни. - Кисуму поклонился. Раненый, кричавший слева от них, внезапно замолчал. Арик посмотрел в ту сторону. - Победа досталась нам дорого.

- Так оно обычно и бывает. - Нездешний резко поднялся. - Я поеду домой и пришлю за ранеными повозки. Покусанным собаками нужна неотложная помощь. Все, кто способен держаться на коне, пусть едут за мной, Мендир Син будет ждать их.

Нездешний вместе с Кисуму прошли через поле битвы к коновязи и выехали из руин.

Тучи застлали луну, когда двое всадников стали молча и осторожно подниматься по склону. Наверху небо прояснилось, но они так и не нарушили молчания. Нездешний ушел в свои думы. Если демонов вызвал Элдикар Манушан, зачем он в конце концов прогнал их? И почему они напали на него? Что-то здесь не сходилось, и он злился оттого, что не мог разрешить эту загадку. Он заново проигрывал в уме все происшедшее: вот Элдикар стоит на камне, распевая свои заклинания звучным и уверенным голосом, а туман замедляет ход и даже начинает отступать. Но затем Элдикар дрогнул, уверенность оставила его, чары развеялись, и демон вонзил в него когти. Лишь случайно открывшееся им свойство меча Кисуму спасло герцога и его людей.

Два часа спустя, так и не придя ни к какому заключению, Нездешний выехал из-за деревьев на длинную дорогу, ведущую к верхним помещениям дворца. Близился рассвет. Перед парадным входом столпилось около сотни человек. Горели факелы и фонари, а стража во главе с Эмрином выстроилась между дворцом и толпой, причем многие стражники держали мечи наголо.

Эмрин выбежал навстречу всадникам.

- Что случилось? - спросил Нездешний.

- Демоны напали на дворец, мой господин. Двое убиты, еще девятнадцать человек пропали, включая лекаря, иноземную жрицу с ее спутниками и вашего друга Мадзе Чау. Демоны появились в большой кухне, где убили Омри и одного из телохранителей герцога - Нарена, кажется.

- А герцогский сын?

- Цел и невредим, господин. Мы с Ю-ю убили одного демона, а потом туман ушел во дворец. Мы, сидя на кухне, слышали многочисленные крики. - Эмрин тяжело вздохнул и отвел глаза. - Я не пошел туда. - Сержант взглянул на Нездешнего, ожидая выговора.

- Когда вы покинули кухню?

- Около часа назад. Меч Ю-ю перестал светиться, поэтому мы потихоньку поднялись по лестнице в Большой Зал. Там ничего не было, только стены внешнего коридора обросли льдом. Мы вышли на лужайку и увидели, что почти все слуги и гости тоже сбежались сюда. Внизу, у моря, находится еще около сорока человек.

- Ты шел туда через дворец? - спросил Нездешний.

- Да, господин.

- Отважный поступок, Эмрин. Тумана нигде не видел?

- Нет, господин. Впрочем, я не стал задерживаться. Пробежал через зал на террасу и не останавливался до самого берега.

- Сколько слуг Мадзе Чау числится среди пропавших?

- Десять, господин, по словам капитана его охраны.

- Приведи его сюда.

Эмрин с поклоном направился к толпе. Под деревьями сидела Кива, маленький паж спал, положив белокурую голову ей на плечо.

Эмрин подвел к ним чиадзийского капитана, который низко поклонился Нездешнему и Кисуму.

- Расскажи мне, что здесь произошло, - велел Нездешний. Капитан, обращаясь к Кисуму, быстро заговорил по-чиадзийски.

- Капитан сожалеет, - перевел раджни, - что недостаточно хорошо владеет кайдорским языком, чтобы рассказать обо всем подробно. Просит позволить мне переводить его слова.

- Можешь говорить на родном языке, - ответил Нездешний на безупречном чиадзийском.

Капитан поклонился еще более низко.

- Меня зовут Лю, благородный господин, и я имею честь состоять капитаном стражи Мадзе Чау. К стыду моему, я не успел прийти на помощь своему господину в минуту опасности. Я спал, меня разбудил чей-то крик. Я оделся и открыл свою дверь, чтобы выяснить причину шума. Поначалу я не увидел ничего, но сразу ощутил холод. Я знал, что это такое, господин, ибо уже испытал это в лагере. Я надел панцирь, взял меч и хотел пройти к покоям моего господина, но туман уже заполнил коридор и устремился ко мне. Тогда, благородный господин, я бросился бежать. Я слышал, как позади меня открывались двери и как... как... убивали людей. Я не оглядывался, ибо все равно не мог спасти их.

Нездешний, поблагодарив Лю за рассказ, снял с пояса арбалет и зарядил его, а после, не сказав никому ни слова, направился к входу во дворец. Эмрин, выругавшись, последовал за ним с мечом в руке. Нездешний задержался на пороге и обернулся к нему:

- Не ходи за мной. Ты нужен здесь. Отправь десяток повозок к старым руинам, погрузив туда побольше бинтов и воды. Людям герцога демоны тоже нанесли большой урон.

Нездешний отворил двери и вступил в полумрак. Кисуму шел следом.

Около часа Серый Человек бродил по безлюдным коридорам, открывая двери, спускаясь по лестницам, проходя через залы и заглядывая в кладовые. Он не пытался двигаться бесшумно, и, как казалось Кисуму, был разочарован тем, что демоны им не встретились. Гнев, хотя и сдерживаемый, чувствовался в каждом его движении.

Наконец они добрались до большой кухни. Тело Омри лежало в луже густеющей крови рядом с телом охранника Нарена. Серый Человек опустился на колени возле старого слуги.

- Ты заслуживал лучшей участи, - тихо произнес он. На лице Омри застыл ужас, глаза были широко открыты. Серый Человек помедлил еще немного и встал.

- Он всего боялся, - сказал он Кисуму, - и ненавидел насилие. При всем при том это был неисчерпаемый кладезь доброты и сострадания. Долго пришлось бы искать человека, который бы дурно отозвался о нем.

- Такие люди - большая редкость, - ответил Кисуму. - Ты ценил его по достоинству, и это хорошо.

- Еще бы я его не ценил! Без таких, как Омри, не было бы цивилизации. Они заботятся о других и в заботе создают все, что есть доброго в мире. Это Омри уговорил меня разрешить Мендиру Сину устроить здесь больницу, а еще раньше он собрал средства на две школы в Карлисе. Всю жизнь он трудился на благо других, и вот награда: умер, растерзанный гнусной безмозглой тварью.

Серый Человек выбранился вполголоса и стал осматривать помещение. На деревянном полу осталось большое пятно, как будто от масла, футов восьми длиной - единственный след от убившего Омри чудовища. Рядом валялся длинный кухонный нож с пятнами ржавчины на лезвии и почерневшим, как от огня, костяным черенком.

Двое мужчин вышли и поднялись на первый этаж южной башни, где помещались больничные палаты Мендира Сина. Из двадцати коек в первой некоторые были перевернуты, на полу виднелась кровь. В комнате все еще стоял холод, но тел не осталось. На втором этаже их встретила еще более удручающая картина. Кровь забрызгала стены и потолок, многие кровати были разбиты в щепки.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.