Дэйв Волвертон - Выбор принцессы Лейи Страница 39

Тут можно читать бесплатно Дэйв Волвертон - Выбор принцессы Лейи. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Дэйв Волвертон - Выбор принцессы Лейи читать онлайн бесплатно

Дэйв Волвертон - Выбор принцессы Лейи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэйв Волвертон

После обеда Огвинн отвела Люка и Изольдера в боковую спальню, где, завернувшись в одеяло и похрапывая, сидела беззубая старуха. Сиденьем ей служил каменный сундук с подушкой наверху, рядом стояли две женщины.

— Матушка Релл! — шепнула Огвинн старухе, слегка тряся ее за плечо. — К вам гости.

Релл перестала храпеть, открыла глаза и покосилась на Люка. Ее грубая кожа от возраста приобрела землистый оттенок, но карие глаза смотрели ясно. Она нежно взяла Люка за руку.

— А, Люк Скайвокер, — улыбнулась старуха. — Как твое здоровье, малыш?

Люк вздрогнул — он видел эту старуху впервые.

— Как жена, дети? Все здоровы? — продолжала Релл.

— Да, спасибо, — запинаясь, пробормотал Люк.

У Изольдера волосы встали дыбом. У него было странное чувство, будто он смотрит на яркий свет.

Старуха понимающе улыбнулась и кивнула.

— Хорошо, хорошо, — не дождавшись ответа, сказала старуха, — кто здоров — тот богат… Давно ли ты видел Мастера Йоду, Люк Скайвокер? Как поживает старый чудак?

— Я давно его не видел, — ответил Люк, и старухина хватка ослабла. Внезапно глаза матушки Релл потускнели. Казалось, она забыла, что перед ней стоят люди.

Огвинн встряхнула ее за плечо.

— Здесь еще один гость, матушка Релл. Она вложила в старухины пальцы руку Изольдера.

— А, принц Изольдер, — пробормотала старуха. — Я думала, Гетцерион убила тебя. Раз ты жив, значит…

Она помрачнела, придя к какому-то одной ей известному заключению. Потом взглянула на Огвинн:

— Я снова заснула? Какой нынче век?

— Да, матушка Релл, вы снова заснули, — сказала Огвинн, потрепав старуху по руке, но та не отпускала руку Изольдера. Ее глаза потеряли сосредоточенность. — Матери Релл около трехсот лет, — объяснила Огвинн. — Ее дух столь силен, что не дает умереть телу. Когда я была ребенком, она говорила, что когда-нибудь придет Мастер Джедай со своим учеником, и тогда я должна сразу привести их к ней. Она говорила, что у нее есть для вас сообщение, но сейчас она немного не в себе. Извините.

Огвинн словно ощущала неловкость; она пыталась отцепить старухину руку от Изольдера. Релл всем улыбалась, ее седая голова качалась, как поплавок на бурной речной волне.

— Была рада тебя увидеть, — сказала старуха Изольдеру. — Пожалуйста, приходите еще. Ты такой красивый мальчик… или девочка… все равно…

Огвинн удалось отцепить ее от принца, и она поспешно увела мужчин из комнаты.

— Она видит будущее? — спросил Люк:

Огвинн механически кивнула, и Изольдеру стало не по себе, потому что если старуха ничего не перепутала, Гетцерион в ближайшие дни убьет его.

— Иногда она ошибается, иногда теряется в прошлом, — объяснила Огвинн.

— А что еще говорила обо мне матушка Релл? — спросил Люк.

— Она говорила, что после вашего прихода она наконец сможет умереть. И что ваш приход будет означать конец нашего мира.

— Что она имела в виду?

Но Огвинн только покачала головой и подошла к очагу. Слуга зачерпнул ей в чашу супу. Люк, должно быть, заметил страх, исказивший лицо Изольдера, и положил руку ему на спину.

— Не волнуйся, — сказал Джедай. — Ты же слышал, иногда матушка Релл ошибается.

Глава 18

В полдень Тенениэл провела спутников к ранкорам. Хотя солнце пекло не так уж сильно, ранкоры купались в пруду у крепости, бродя по дну и выставив над водой одни ноздри.

Деревенские мальчишки что-то крикнули чудовищам, и вскоре четыре ранкора вышли на берег. Мальчишки уже надели на ранкоров нагрудники, накинули тяжелые кольчуги из костей и пластинок брони, связанных ремнями из шкуры вуффы. Когда броня была прилажена, мальчишки вскарабкались ранкорам на голову и приладили седла. Седла укреплялись ремнями во впадине перед костяными наростами на макушке, ремни цеплялись к клыкам, затем пропускались между ноздрей и прикреплялись другим концом к наростам на голове. Каждый ранкор нес два седла.

Лея выбрала матку-вожака с бледно-зелеными лишаями на бурой груди по имени Тошь. Хэн помог принцессе взобраться по узловатым лапам на мощные плечи, откуда она прыгнула точно в седло. Изольдер и Люк взгромоздили на ранкоров дройдов. После долгого обсуждения все же решено было двигаться вместе. Перевозка дройдов вызывала трудности, но в дороге могли пригодиться их сенсоры, да и сила Чубакки была в походе не лишней.

Когда все было готово, Хэн подошел к Леиному ранкору и хотел залезть на второе седло. Люк его опередил.

— Постой, Хэн. Я собирался поехать с Леей. Я давно не виделся с сестрой и хотел бы наверстать упущенное.

— Нет уж, дружок! — ревниво воскликнул Хэн. — Лея моя! Почему бы тебе не поехать с ней? — он кивнул на Тенениэл. — Она определенно этого ждет.

— Ждет? — переспросил Люк и покраснел. Лея вдруг поняла: Люк стесняется. Чувствовалось, что девушка ему нравится, но он всячески препятствует сближению.

— Только не говори, что не замечаешь этого, — сказал Хэн. — Тенениэл — девчонка что надо.

— Да, я знаю, — неуверенно улыбнулся Люк.

— Скажешь, она тебе не нравится? — проговорил Хэн.

— Мы с ней из совершенно разных миров, — ответил Люк.

— Но у вас много общего! Ты с маленькой захолустной планеты — она с маленькой захолустной планеты, ты обладаешь странными способностями — она обладает странными способностями, ты мужчина — она женщина. Я бы на твоем месте поинтересовался, не хочет ли она прокатиться с тобой на одном ранкоре…

— Ты думаешь? — спросил Люк.

— Хорошо, если ты не хочешь проситься к Тенениэл, я сам к ней попрошусь, — сказал Хэн, искоса взглянув на Лею.

— Какое мальчишество! — тотчас отреагировала принцесса, — Хочешь вызвать мою ревность? Нет, этот номер не пройдет!

— Тогда поезжай с его высочеством Изольдером! — Хэн махнул рукой в сторону принца, который слушал их перепалку, стоя у ранкора Тенениэл. — А я отправлюсь на поиски другой прелестной принцессы!

— Валяй, — сказала Лея. — Только не обращайся с ней так, как ты привык обращаться со мной.

Признавая себя побежденным, Хэн широко развел руками. Тем временем Изольдер подкрался к Леиному животному, мгновенно влез наверх и вскочил в седло рядом с принцессой. Люк уже взбирался на ранкора Тенениэл.

— Не повезло вам, генерал Соло, — сказал принц, смеясь. — Похоже, вам придется ехать со своим мохнатым другом Чубаккой.

Хэн исподлобья взглянул на Изольдера. Лее не понравилось выражение его глаз. День не сулил ничего хорошего. Процессия двинулась в путь…

Ехать на ранкорах было чрезвычайно неудобно. Из-за их неуклюжей походки невнимательный седок мог запросто вылететь из седла, а когда это чудовище падало на четыре точки в густой кустарник, то остаться в седле считалось подвигом. В общем, езда на ранкоре требовала огромного напряжения сил. Однако в горах этот «транспорт» был незаменим. Дважды караван подходил к глубоким каньонам, в которые не решился бы спуститься и опытный скалолаз, но ранкоры цеплялись лапами за еле заметные глазу выступы, легко карабкаясь по отвесным стенам. Нечаянно ранкор Хэна зацепил камень, который с грохотом покатился вниз и больно ударил Изольдера. Принц взглянул наверх, и Хэн с небрежной улыбкой проговорил:

— Прошу прощения!

— Эй! Вам не удалось украсть у меня Лею, так вы решили меня убить? — вскричал принц.

— Хэн не хотел, это случайность, — заверила его Лея.

Изольдер замолчал ненадолго, затем угрюмо спросил:

— Почему вы столь внезапно отправились сюда с Хэном, принцесса?

Больше он ничего не прибавил, не допытывался, но его тон говорил о глубоком переживании, требуя ответа, — а ей не хотелось отвечать.

— Разве странно, что я уехала со старым другом? — сказала Лея, надеясь сменить тему.

— Да, — со страстью ответил Изольдер.

— Почему же?

— Ваш «старый друг» неотесан и…

— И?

— И дурно воспитан, — закончил Изольдер. — К тому же у нас были другие планы!

— Понятно, — сказала Лея, стараясь не выдавать раздражения. — Хэйпанский принц величает кореллианского короля неотесанным невежей, а кореллианский король считает принца Хэйпа подонком… Насколько я понимаю, в ближайшем будущем вы не создадите общества взаимного восхваления.

— Хэн Соло назвал меня подонком? — изумился Изольдер. — Какие у него были на то основания?!

Ранкоры вошли в густые заросли. Человеку здесь понадобилось бы прорубаться вибромечом. Животные просто проламывались сквозь чащу. Когда ранкор Изольдера проходил мимо ветвистого дерева, принц схватился за ветку и словно невзначай отпустил. Ветка с размаха хлестнула по Хэну.

— Эй! Смотреть надо! — крикнул тот, хватаясь за щеку.

Изольдер лучезарно улыбнулся.

— Это вам, генерал Соло, надо смотреть в оба. Датомир очень опасная планета, здесь полно подонков.

Хэн помрачнел, поняв, на что намекает принц.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.