Николай Андреев - Слепой охотник Страница 4

Тут можно читать бесплатно Николай Андреев - Слепой охотник. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Николай Андреев - Слепой охотник читать онлайн бесплатно

Николай Андреев - Слепой охотник - читать книгу онлайн бесплатно, автор Николай Андреев

– Шохонс, – скомандовал Беркс. – Немедленно отправьте людей в «Континент»! Надо сейчас брать всех подозреваемых. Утром будет поздно.

Начальник отдела начал нервно топтаться на месте. Спустя несколько секунд офицер вымолвил:

– Чужаки уже были там. Они сняли дежурных на четвертом и шестом этаже и вывели через парадный вход две молодые пары. На «хвосте» у группы опытные агенты. Уверен, незнакомцы не заметят слежку.

Ил тяжело опустился в кресло. Этой ночью враг сработал безупречно. Факт малоприятный. Не исключено, что своим безрассудным поведением воины лишь усыпляли бдительность службы контрразведки. Хитрый и умелый ход.

– Может, подключим полицию? – осторожно спросил майор. – У них большой опыт в поимке преступников. Перекроют дороги, усилят конные патрули, проведут тотальную проверку документов. Одиннадцать человек – не иголка. Укрыться в Смолске не так-то просто.

– Ни в коем случае! – молниеносно отреагировал полковник. – Это наше дело. Я не хочу выглядеть идиотом. Полиция обязательно припишет всю славу себе. Пока мы допустили только одну серьезную ошибку. И ее надо исправлять. Давай произведем расчеты. В «Транзите» разместились трое...

– Четверо, – поправил Шохонс. – К тем троим, за столиком, прибавился затворник. Из его номера, кстати, чужаки и бежали.

– Неважно, – махнул рукой Беркс. – Четыре и четыре – восемь. Где еще трое? Никто не знает. А мне нужны все шпионы. Майор, поднимайте людей. Забудьте об отдыхе и сне. Вы должны любой ценой найти лазутчиков.

Кто-то их видел, кто-то слышал. Не провалились же они сквозь землю.

– Слушаюсь! – начальник отдела вытянулся в струну.

– А сейчас мы отправимся в «Континент», – проговорил Ил. – Будем на месте разбираться в ситуации.

Двигаясь по ночному городу, полковник продолжал размышлять. Без сомнения, воины действуют спонтанно. Известие о слежке встревожило и озадачило незнакомцев. Группу раскрыли слишком быстро. Теперь чужаки будут метаться по городу в поисках убежища. Пожалуй, Шохонс прав, шансов спрятаться у противника немного.

Неожиданно Беркс вспомнил слова майора о захваченных в плен агентах. Странно, почему воины Света его не убили в «Транзите»? Испугались? Вряд ли. Охранник не сумел бы оказать незнакомцам должного сопротивления. Тогда что же остановило врагов? Скорее всего, нежелание рисковать. Нападение на Ила не входило в планы чужаков. Значит, противник осторожен и дисциплинирован.

Вскоре полковник оказался у дверей «Континента». Возле гостиницы стояли двое полицейских и наблюдали за суматохой в холле. На устах служителей порядка застыли ироничные ухмылки. Через пару часов они доложат своему начальству о неудачной операции службы контрразведки. Полностью скрыть информацию, к сожалению, не удастся.

Войдя в здание, Беркс увидел довольно печальную картину. На мягком диване сидели трое сотрудников с мокрыми повязками на голове и шее. Выяснять подробности не имело смысла. Куда больший интерес вызывали свидетельские показания метрдотеля. Бедняга трясся от страха и скороговоркой что-то бессвязно лепетал. Сейчас ничего ценного служащий уже сказать не мог.

– Позовите агента, допрашивавшего этого болвана, – приказал Ил Шохонсу.

Майор окликнул капитана, и тот, заметив высокое начальство, тотчас вскочил со стула. Через несколько секунд офицер предстал перед полковником.

– Доложите итоги следствия, – вымолвил Беркс.

– Около четырех часов в «Континент» вошли два человека в дешевой невзрачной одежде, – произнес сотрудник. – Метрдотель принял их за подвыпивших ночных гуляк, забредших в гостиницу. Он попытался выставить хулиганов, но незнакомцы показали крупную сумму денег и потребовали дорогой номер. Разумеется служащий сдался. Кроме того, новые постояльцы поинтересовались, в какой комнате остановился господин Септон.

– Искали сообщников, – догадался Шохонс.

– Так точно, – подтвердил капитан. – Затем, чужаки побеседовали с нашими агентами у стойки бара и отправились наверх.

– О чем шпионы могли говорить с дежурной сменой? – удивился майор.

Офицер невольно замялся и опустил глаза. Подставлять друзей ему не хотелось. Впрочем, выбора у тасконца не было.

– По словам бармена, – неуверенно произнес капитан, – незнакомцы спросили Макса и Тила не служат ли они в контрразведке. Отрицать данного факта офицеры не стали, но заявили, что сейчас не на задании...

Асканиец еще не успел закончить фразу, а Ил уже громко хохотал. Полковник по достоинству оценил юмор и смелость врага. Воины Света шли в бой с открытым забралом. Поступок, вызывающий уважение. Подобная наглость способна сбить с толку кого угодно.

– Дайте мне взглянуть на этих олухов, – презрительно вымолвил Беркс.

– Лейтенанты Ленни и Остен следят за группой чужаков, покинувших гостиницу, – с обидой в голосе сказал офицер.

– Сомневаюсь, – возразил Ил. – Если я правильно считаю, двое преступников остались на улице. Они осуществляли прикрытие. Отход по всем правилам военного искусства. Шохонс, ваши подчиненные либо мертвы, либо находятся в таком же состоянии...

Полковник жестом указал на сотрудников, разместившихся на диване. Увы, отдел в Смолске давно не сталкивался с серьезным противником. Агентам явно не хватало опыта и профессионализма.

– Вы переписали имена постояльцев? – поинтересовался Беркс.

– Так точно, – отрапортовал капитан. – Крус и Ника Септон, Олан Бланк и...

– Не надо, – махнул рукой Ил. – Детали представите в письменном отчете. Где выданы удостоверения личности?

– В книгах регистрации такого пункта нет, – проговорил офицер. – А служащий гостиницы не обратил внимания...

– Само собой, – усмехнулся полковник. – Кажется, я знаю, откуда у шпионов подлинные документы. Незнакомцы идут напролом. Похвальная, но весьма опрометчивая храбрость. Слишком много следов.

Беркс неторопливо направился к стойке бара. После сплошной череды неудач требовалась разрядка. Впереди предстоял трудный день. Заказав две кружки пива и жаркое, Ил приступил к завтраку. Но не успел полковник сделать и пару глотков, как двери «Континента» с шумом распахнулись. В гостиницу вошли трое полицейских и двое голых мужчин с сильными кровоподтеками на лице. Впереди группы гордо вышагивал высокий стройный лейтенант.

– Кто здесь старший? – громко спросил молодой человек.

– Я, – нехотя ответил Шохонс.

– Мы задержали этих людей на улице в неприличном виде, – произнес полицейский. – Они утверждают, будто являются агентами службы контрразведки.

Движение руки и патрульные вытолкнули на середину холла обнаженных мужчин. Бедняги пытались закрываться, но у них ничего не получалось. В помещении послышался смех. Более комичную ситуацию представить себе было трудно.

– Это действительно мои сотрудники, – кивнул головой майор, показывая удостоверение. – Полагаю, ничего предосудительного офицеры не совершили?

– Нет, – с непроницаемым выражением лица вымолвил лейтенант. – Задержанные пытались оказать сопротивление, и пришлось применить силу. Надеюсь, претензий не будет? Мы выполняли свою работу.

– Вы сделали все правильно, – подтвердил начальник отдела.

– Если нужна помощь... – начал офицер.

– Нет, нет, – поспешно оборвал его Шохонс. – Мы разберемся сами.

Патрульный четко козырнул и направился к выходу. Оставив агентов на растерзание майора, полицейские быстро покинули холл. Как только лейтенант скрылся из виду, глава отдела истерично заорал:

– Идиоты! Мало того, что упустили чужаков, так еще и службу контрразведки опозорили. Полиция долго будет вспоминать этот случай. А если какой-нибудь писака из паршивой газетенки вынюхает подробности? Тогда вам несдобровать! Я лишаю обоих месячного жалования. Подобным болванам оно не нужно.

Допивая кружку пива, Беркс иронично уточнил:

– Насколько я понял, передо мной Ленни и Остен.

– Так точно, – тяжело вздохнул Шохонс.

– Хороши, – язвительно заметил полковник. – На задание в таком виде... Великолепная маскировка. Никто не догадается о слежке...

– Мы старались, – неуверенно сказал один из офицеров.

– Не сомневаюсь, – произнес Ил. – К сожалению, бог обделил вас мозгами. Где потеряли группу?

– В бедном квартале, – опустив голову, вымолвил Ленни. – Мы действовали точно по инструкции, держа объект на расстоянии. При входе в район нищих на нас напали. Мерзавцы забрали и одежду, и документы.

– Действительно, идиоты, – согласился с майором Беркс. – Вы проявили удивительную беспечность. За что и поплатились...

Полковник повернулся к сотрудникам отдела и, повысив голос, проговорил:

– Слушайте меня внимательно! Противник очень опытен и хитер. Перестаньте изображать из себя профессионалов. На войне обстановка меняется с невероятной быстротой. Сегодня ты охотник, а завтра – жертва. Если хотите выжить, советую сделать соответствующие выводы.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.