Николай Андреев - Слепой охотник Страница 4
Николай Андреев - Слепой охотник читать онлайн бесплатно
– Шохонс, – скомандовал Беркс. – Немедленно отправьте людей в «Континент»! Надо сейчас брать всех подозреваемых. Утром будет поздно.
Начальник отдела начал нервно топтаться на месте. Спустя несколько секунд офицер вымолвил:
– Чужаки уже были там. Они сняли дежурных на четвертом и шестом этаже и вывели через парадный вход две молодые пары. На «хвосте» у группы опытные агенты. Уверен, незнакомцы не заметят слежку.
Ил тяжело опустился в кресло. Этой ночью враг сработал безупречно. Факт малоприятный. Не исключено, что своим безрассудным поведением воины лишь усыпляли бдительность службы контрразведки. Хитрый и умелый ход.
– Может, подключим полицию? – осторожно спросил майор. – У них большой опыт в поимке преступников. Перекроют дороги, усилят конные патрули, проведут тотальную проверку документов. Одиннадцать человек – не иголка. Укрыться в Смолске не так-то просто.
– Ни в коем случае! – молниеносно отреагировал полковник. – Это наше дело. Я не хочу выглядеть идиотом. Полиция обязательно припишет всю славу себе. Пока мы допустили только одну серьезную ошибку. И ее надо исправлять. Давай произведем расчеты. В «Транзите» разместились трое...
– Четверо, – поправил Шохонс. – К тем троим, за столиком, прибавился затворник. Из его номера, кстати, чужаки и бежали.
– Неважно, – махнул рукой Беркс. – Четыре и четыре – восемь. Где еще трое? Никто не знает. А мне нужны все шпионы. Майор, поднимайте людей. Забудьте об отдыхе и сне. Вы должны любой ценой найти лазутчиков.
Кто-то их видел, кто-то слышал. Не провалились же они сквозь землю.
– Слушаюсь! – начальник отдела вытянулся в струну.
– А сейчас мы отправимся в «Континент», – проговорил Ил. – Будем на месте разбираться в ситуации.
Двигаясь по ночному городу, полковник продолжал размышлять. Без сомнения, воины действуют спонтанно. Известие о слежке встревожило и озадачило незнакомцев. Группу раскрыли слишком быстро. Теперь чужаки будут метаться по городу в поисках убежища. Пожалуй, Шохонс прав, шансов спрятаться у противника немного.
Неожиданно Беркс вспомнил слова майора о захваченных в плен агентах. Странно, почему воины Света его не убили в «Транзите»? Испугались? Вряд ли. Охранник не сумел бы оказать незнакомцам должного сопротивления. Тогда что же остановило врагов? Скорее всего, нежелание рисковать. Нападение на Ила не входило в планы чужаков. Значит, противник осторожен и дисциплинирован.
Вскоре полковник оказался у дверей «Континента». Возле гостиницы стояли двое полицейских и наблюдали за суматохой в холле. На устах служителей порядка застыли ироничные ухмылки. Через пару часов они доложат своему начальству о неудачной операции службы контрразведки. Полностью скрыть информацию, к сожалению, не удастся.
Войдя в здание, Беркс увидел довольно печальную картину. На мягком диване сидели трое сотрудников с мокрыми повязками на голове и шее. Выяснять подробности не имело смысла. Куда больший интерес вызывали свидетельские показания метрдотеля. Бедняга трясся от страха и скороговоркой что-то бессвязно лепетал. Сейчас ничего ценного служащий уже сказать не мог.
– Позовите агента, допрашивавшего этого болвана, – приказал Ил Шохонсу.
Майор окликнул капитана, и тот, заметив высокое начальство, тотчас вскочил со стула. Через несколько секунд офицер предстал перед полковником.
– Доложите итоги следствия, – вымолвил Беркс.
– Около четырех часов в «Континент» вошли два человека в дешевой невзрачной одежде, – произнес сотрудник. – Метрдотель принял их за подвыпивших ночных гуляк, забредших в гостиницу. Он попытался выставить хулиганов, но незнакомцы показали крупную сумму денег и потребовали дорогой номер. Разумеется служащий сдался. Кроме того, новые постояльцы поинтересовались, в какой комнате остановился господин Септон.
– Искали сообщников, – догадался Шохонс.
– Так точно, – подтвердил капитан. – Затем, чужаки побеседовали с нашими агентами у стойки бара и отправились наверх.
– О чем шпионы могли говорить с дежурной сменой? – удивился майор.
Офицер невольно замялся и опустил глаза. Подставлять друзей ему не хотелось. Впрочем, выбора у тасконца не было.
– По словам бармена, – неуверенно произнес капитан, – незнакомцы спросили Макса и Тила не служат ли они в контрразведке. Отрицать данного факта офицеры не стали, но заявили, что сейчас не на задании...
Асканиец еще не успел закончить фразу, а Ил уже громко хохотал. Полковник по достоинству оценил юмор и смелость врага. Воины Света шли в бой с открытым забралом. Поступок, вызывающий уважение. Подобная наглость способна сбить с толку кого угодно.
– Дайте мне взглянуть на этих олухов, – презрительно вымолвил Беркс.
– Лейтенанты Ленни и Остен следят за группой чужаков, покинувших гостиницу, – с обидой в голосе сказал офицер.
– Сомневаюсь, – возразил Ил. – Если я правильно считаю, двое преступников остались на улице. Они осуществляли прикрытие. Отход по всем правилам военного искусства. Шохонс, ваши подчиненные либо мертвы, либо находятся в таком же состоянии...
Полковник жестом указал на сотрудников, разместившихся на диване. Увы, отдел в Смолске давно не сталкивался с серьезным противником. Агентам явно не хватало опыта и профессионализма.
– Вы переписали имена постояльцев? – поинтересовался Беркс.
– Так точно, – отрапортовал капитан. – Крус и Ника Септон, Олан Бланк и...
– Не надо, – махнул рукой Ил. – Детали представите в письменном отчете. Где выданы удостоверения личности?
– В книгах регистрации такого пункта нет, – проговорил офицер. – А служащий гостиницы не обратил внимания...
– Само собой, – усмехнулся полковник. – Кажется, я знаю, откуда у шпионов подлинные документы. Незнакомцы идут напролом. Похвальная, но весьма опрометчивая храбрость. Слишком много следов.
Беркс неторопливо направился к стойке бара. После сплошной череды неудач требовалась разрядка. Впереди предстоял трудный день. Заказав две кружки пива и жаркое, Ил приступил к завтраку. Но не успел полковник сделать и пару глотков, как двери «Континента» с шумом распахнулись. В гостиницу вошли трое полицейских и двое голых мужчин с сильными кровоподтеками на лице. Впереди группы гордо вышагивал высокий стройный лейтенант.
– Кто здесь старший? – громко спросил молодой человек.
– Я, – нехотя ответил Шохонс.
– Мы задержали этих людей на улице в неприличном виде, – произнес полицейский. – Они утверждают, будто являются агентами службы контрразведки.
Движение руки и патрульные вытолкнули на середину холла обнаженных мужчин. Бедняги пытались закрываться, но у них ничего не получалось. В помещении послышался смех. Более комичную ситуацию представить себе было трудно.
– Это действительно мои сотрудники, – кивнул головой майор, показывая удостоверение. – Полагаю, ничего предосудительного офицеры не совершили?
– Нет, – с непроницаемым выражением лица вымолвил лейтенант. – Задержанные пытались оказать сопротивление, и пришлось применить силу. Надеюсь, претензий не будет? Мы выполняли свою работу.
– Вы сделали все правильно, – подтвердил начальник отдела.
– Если нужна помощь... – начал офицер.
– Нет, нет, – поспешно оборвал его Шохонс. – Мы разберемся сами.
Патрульный четко козырнул и направился к выходу. Оставив агентов на растерзание майора, полицейские быстро покинули холл. Как только лейтенант скрылся из виду, глава отдела истерично заорал:
– Идиоты! Мало того, что упустили чужаков, так еще и службу контрразведки опозорили. Полиция долго будет вспоминать этот случай. А если какой-нибудь писака из паршивой газетенки вынюхает подробности? Тогда вам несдобровать! Я лишаю обоих месячного жалования. Подобным болванам оно не нужно.
Допивая кружку пива, Беркс иронично уточнил:
– Насколько я понял, передо мной Ленни и Остен.
– Так точно, – тяжело вздохнул Шохонс.
– Хороши, – язвительно заметил полковник. – На задание в таком виде... Великолепная маскировка. Никто не догадается о слежке...
– Мы старались, – неуверенно сказал один из офицеров.
– Не сомневаюсь, – произнес Ил. – К сожалению, бог обделил вас мозгами. Где потеряли группу?
– В бедном квартале, – опустив голову, вымолвил Ленни. – Мы действовали точно по инструкции, держа объект на расстоянии. При входе в район нищих на нас напали. Мерзавцы забрали и одежду, и документы.
– Действительно, идиоты, – согласился с майором Беркс. – Вы проявили удивительную беспечность. За что и поплатились...
Полковник повернулся к сотрудникам отдела и, повысив голос, проговорил:
– Слушайте меня внимательно! Противник очень опытен и хитер. Перестаньте изображать из себя профессионалов. На войне обстановка меняется с невероятной быстротой. Сегодня ты охотник, а завтра – жертва. Если хотите выжить, советую сделать соответствующие выводы.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.