Иван Мак - Учения Страница 4

Тут можно читать бесплатно Иван Мак - Учения. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Иван Мак - Учения читать онлайн бесплатно

Иван Мак - Учения - читать книгу онлайн бесплатно, автор Иван Мак

− А вот так! Спустят воду в горах и все. Или вы еще не заметили по какому месту шли?

− Так что, и тебя затопят?

− А мне то что? Я могу стать рыбой, если захочу. Для меня это хоть какое-то разнообразие. Так что, давайте! Идите. А не то, я сама вас погоню! У меня приказ. Что бы здесь никто не задерживался!

− Так тебе наплевать на нас?!

− А кто вы такие? Вы мне не сестры и, вообще, даже не родственники. Идите! − Сайра переменилась на глазах эрта, превращаясь в зверя.

Эрт выскочил из дома, и Сайра вылетела за ним. Эрты тут же схватились за оружие.

− А сказала, идите. − Произнесла Сайра. − И здесь вам не поможет оружие. Я лайинта.

− В какую сторону нам идти? − Спросил Гравин.

− Туда. − Сайра показала на расщелину в горе. − Может быть кто нибудь из вас дойдет. − Проговорила она, когда группа двинулась в путь.

Дик и Сайра наблюдали за продвижением группы. Они прошли некоторое расстояние и остановились недалеко от скалы. Через полчаса на этом месте уже был лагерь. Гравин послал двух разведчиков на скалу и те поднявшись на высоту осмотрели местность. Они видели поляну, на которой был контрольный пункт, но на ней уже не было дома и не было лайинты.

− Как это нет? − Удивленно спросил командир, когда Ларт сообщил об исчезновении контрольного пункта.

− Я не знаю, но поляна пуста. Нет никакого дома.

Эрты решили проверить и отправились назад, через лес. До поляны было всего полтора километра.

Она была пуста. Там, где стоял дом, были лишь ямы, от столбов, на которых держался дом.

− Боже! Они нас обманывают! − Произнесла Флеминс. − Они только что его отсюда сняли. Ведь будет наводнение!

− Так вот почему она нас гнала! − Воскликнул Гравин. − Она ждала что вот вот прибудет вертолет!

− Но мы его услышали бы. − Возразил Дранк. − Вертолетя на было.

− Тогда как это объяснить? − Спросил Веснер. − Не лайинта же превратилась в избушку?

− Возможно, что и лайинта. − Произнесла Миранда.

− Ты что? Лайинта может превратиться в зверя, в птицу, в рыбу. Но не в дом.

− Вы не поняли. Дом то был из дерева. Биологически дерево и животные одинаковы. Лайинта может превратиться и в растение, если захочет. В том числе и в бревна, из которых построен дом.

− И где же она возьмет столько веса? − Спросил Веснер. − Она же…

− Она может съесть тебя целиком, если пожелает. − Прервала его Миранда. − Вес для них не проблема, когда вокруг лес. Она может съесть деревья и стать ими.

− Вот дьявол! − Произнес Веснер.

− Возвращаемся. − Приказал командир.

Дик и Сайра выбрали момент, когда эрты покинули лагерь и разрушили его. Не только разрушили, но и растащили все что в нем было оставлено. Группа вернулась назад, обнаружив на месте лагеря следы мелких животных, раззоренные припасы и растащенное оружие. Дик и Сайра унесли все, что было из металла.

− Боже! Что мы наделали! − Вскрикнул Гравин.

− Теперь мы остались совсем без защиты. − Констатировал Дранк.

− Мы все умрем! − Взвыла Флеминс.

− Тихо! − Приказал команндир. − Всем за работу! Мы должны до темноты восстановить лагерь!

Последние приготовления эрты заканчивали в свете зажженных огней. Они устроили огненную завесу, через которую не могли пройти хищники, но у них снова была дыра в обороне и Дик воспользовался ей. Он опустился сверху, как птица, выхватил спящую Флеминс и поднял ее в воздух.

Крики разбудили всех. Эрты поняв происшедшее попытались сбить Дика в воздухе, но он уже улетел. Его когти впились в тело Флеминс и та кричала, призывая к помощи. Но эрты не могли ничего сделать. Они лишь смотрели в звездное небо, пытаясь увидеть монстра, унесшего еще одного из них. Они смотрели так до тех пор, пока голос Флеминс не стих.

− Что это могла быть за птица? − Произнес Гравин.

− Это могла быть только лайинта. − Ответил Веснер. − Никакие птицы не вырастают на столько, что бы утащить эрта.

− С чего ты взял, что это была лайинта? − Произнесла Миранда. − Они могли бы убить нас в любой момент, если бы захотели.

− Им нравится убивать нас так. − Ответил Веснер. − Именно так. Они наслаждаются тем, что делают с нами. Они наверняка сидят сейчас где нибудь в кустах и смеются! Вы! Вы подлые дьяволы! − Сорвался он в крик. − Вылезайте! Я все о вас знаю!

Но, на эти крики никто не вылез.

На следующий день группа, состоявшая теперь из девяти членов, двинулась в горы. Ничего другого не оставалось.

Они вошли в ущелье и двигались по нему в течение нескольких дней, не встречая какой либо серьезной угрозы. Трудность состояла в преодолении каменистой местности и постоянной необходимости пересекать реку. Она извивалась и упиралась то в левый, то в правый берег.

На одном из таких переходов Гринвон подскользнулся и сломал ногу. Его пришлось нести, что затруднило и без того тяжелый путь.

Четвертый контрольный пункт оказался пустым. Это была пещера в скале. В ней были лишь следы чьего-то пребывания и выбитая надпись на скале, что это четвертый контрольный пункт. Группа остановилась в пещере.

Казалось, что все опасности учтены. Вход в пещеру был перекрыт и эрты не ждали никого. Охранники не спали, но все же они проглядели опасность. На утро рядом со всеми оказался мертвец. На этот раз Дик выбрал Веснера. Из-за того что он больше всех паниковал.

Снаружи не было видно никаких следов и лишь две точки от укуса вампира остались на шее эрта. Две точки и следы вытекшей крови.

− Какой ужас! − Воскликнула Флеминс, когда Миранда нашла причину смерти.

− Мы могли погибнуть все. − Произнес Гравин. − Эти места просто кишат монстрами убийцами! Не удивлюсь, если завтра кто нибудь погибнет от какого нибудь паука.

− Как ты можешь так говорить! − Вскрикнула Миранда.

− А что еще говорить? Мы прошли только сорок процентов пути, а шестьдесят процентов из нас мертвы. Мы не дойдем. − В голосе командира чувствовалась апатия. Он стоял над Веснером, своим лучшим другом, и уже не верил ни во что.

− Я считаю, что мы должны идти дальше! Во что бы то ни стало! Мы должны дойти, даже если дойдет только один. Все должны узнать что здесь происходит!

− Тебе не дадут дойти. − Произнес Тренвор.

− Так вы что? Хотите умереть здесь?! − вскрикнула Миранда.

− Она права. − Произнес Линв. − Мы должны идти. Дранк, готовь носилки для Гринвона.

Оба зинка занялись носилками и через полчаса вся группа вновь вышла на тропу, ведущую вверх.

Вновь они шли и шли, забывая обо всем, кроме того, что они должны дойти. Гравин уже не мог командовать и его роль принял на себя Тренвор. Шли дни и недели. Эрты и зинки боролись за свою жизнь по настоящему. Они охотились на горных животных, пили речную воду, укрывались от дождей и холодов в пещерах, а подчас и на открытой местности, выстраивая для защиты от хищников каменные крепости.

Они не заметили, как прошли пятый контрольный пункт и оказались около шестого. Это была небольшая дамба на реке, за которой было небольшое холодное озеро. Вокруг был лес, а впереди белоснежная пустыня перевала, который предстояло пересечь.

Шел шестидесятый день путешествия. Никто не надеялся на помощь извне. Восемь, еще живых членов команды, решили остановиться на берегу озера и как следует подготовиться к переходу через снега. Самым тяжелым это представлялось для Гринвона. Он чувствовал себя все хуже и теперь просил, что бы его оставили.

− Я все равно не выживу. Оставьте меня здесь. − произнес он, когда группа остановилась на берегу озера.

− Мы не оставим тебя. − ответил Тренвор. − Пока мы живы, ты будешь с нами.

Прошло несколько дней. Эрты и зинки вели усиленную охоту, готовили дрова и строили сани, на которых собирались везти все свои вещи.

− Снежная кромка не так далеко отсюда. − сказал Тернвор. − Сегодня я дошел до нее. Мы перенесем все вещи к ней завтра, а послезавтра сможем отправиться в путь.

Все прошло как запланировано и группа двинулась по снегу, закутавшись в шкуры и надев на ноги сшитые из шкур сапоги. Мороза еще не было, но до вершину предполагалось двигаться два дня. Двигаться с санями было легче, но на них сейчас было не мало дополнительного груза. Дров, мяса, шкур, что бы укрыться от холода.

В середине второго дня поднялась пурга и отряду пришлось остановиться. Соорудив из шкур большую палатку все забрались в нее и решили переждать непогоду.

Никто не знал сколько она продлится.

Шел уже четвертый день. Подходили к концу запасы продовольствия, а пурге не было конца. Снег почти полностью замел палатку и эрты зарылись вглубь, что бы у них было больше пространства.

Гринвон второй день не приходил в себя. Ему становилось все хуже и хуже. И никто не мог ему помочь.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.