Иван Мак - История Флирка Страница 4

Тут можно читать бесплатно Иван Мак - История Флирка. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Иван Мак - История Флирка читать онлайн бесплатно

Иван Мак - История Флирка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Иван Мак

− Ты меня не обманешь этими трюками! − Зарычал он и схватил Флирка за обе руки. Аласкер разодрал его рукава, пытаясь найти кольцо дракона. − Ты никто! − Зарычал он.

− Прямо так и никто. − Усмехнулся Флирк. − Ты же видишь, что я не дентриец. И не вирениец. И вру я так здорово, что у тебя глаза на лоб вылазят. Разве нет?

− Кто ты такой?

− Меня зовут Флирк. Я прилетел из космоса. Не веришь?

− Не верю. Ты только что говорил о Миранде! Отвечай, где она?!

− Откуда я могу знать, когда она летает со скоростью света? За то время пока я тут с тобой болтаю, она могла на Луну улететь и вернуться оттуда десять раз.

− Где ты встречался с ней?! − Зарычал зверь.

Флирк обернулся и начал чесать свой затылок. Зверь сбил его с ног и прижал лапой к полу.

− Ты хочешь сдохнуть, мерзкий звереныш?!

− У тебя проблемы, да? − Спросил Флирк. − Убери свои лапы.

− Отвечай, где она?!

− Не буду. − Ответил Флирк.

− Чего ты хочешь? − Зарычал зверь, оставляя Флирка.

− Я говорил, что я чего-то хочу? − Удивился Флирк.

− Что ты хочешь за то что ты скажешь, где встречал ее?

− О… − Произнес Флирк. − Я много чего хочу за это.

− Много ты не получишь. Слишком много чести для такого как ты.

− Глупости. У тебя не может быть много чести. По моему, у тебя ее вовсе нету.

− Ты еще будешь меня оскорблять, обезьяна?!

− Ты то меня оскорбляешь? Уже не первый раз. Обезьяной, например, обзываешь.

− Если ты не скажешь, что ты хочешь за то что ты скажешь где ты ее видел, а прикончу тебя! − Зарычал Аласкер.

− Ладно. Я скажу. − Ответил Флирк. − Ты пообещаешь, что после этого отпустишь меня и твои стражники не будут за мной гоняться. − Согласен?

− Согласен. Что еще?

− Еще ты скажешь Миранде, когда встретишь, что я вовсе не твой шпион.

− Это не потребуется.

− Почему?

− Потому что я убью ее. − Зарычал зверь.

− Не пойдет.

− Что значит, не пойдет?!

− Она помогла одному моему другу. И я не стану говорить где она находится. Я думал, ты хочешь найти свою сестренку, а оказывается, ты ее убить хочешь. Нет. Можешь забыть обо всем.

− Ты хочешь сдохнуть сам?! − Зарычал зверь, вновь сбивая Флирка с ног.

− Тебе силы девать некуда, дракон? Так я могу ее тебе и поубавить.

− Ты, мерзкий слизняк! − Зарычал зверь. − Сдохни!

Удар лапы зверя обрушился на пустое место. Флирк откатился назад и вскочил в тот момент, когда зверь уже прыгал на него вновь.

− Давай, давай, побегай за мной! − Рассмеялся Флирк, убегая.

В него вошла молния. Флирк принял в себя всю силу удара. Дракон, поняв, что этой силы мало увеличил свое действие в несколько раз. Огненные молнии разорвали тело Флирка и он вспыхнул голубым светом. Ответный удар был для дракона полной неожиданностью.

Аласкер грохнулся на пол в виде дентрийца и перед ним появился крылатый зверь.

− Ты, мерзкий слизняк, хотел испортить мне прическу?! − Зарычал Флирк. Аласкер отступил от него и рухнул от удара лапы крылатого льва. − Нравится?

Аласкер пытался что-то сделать, мысленно вызывая силу из своего кольца. Он еще не понимал, что на его руке была обыкновенная железка.

− Твоя власть закончилась, дракон. − Зарычал Флирк. − Теперь я здесь хозяин!

− Кто ты такой?!

− Я прилетел с неба, дорогой мой братец. И ты теперь будешь служить мне, если хочешь жить!

Человек какое-то время дергался, пытаясь найти выход для себя.

− Я согласен. − Произнес он, наконец.

Флирк переменился, превращаясь в человека, и метнул молнию в Аласкера. Тот переменился, превращаясь в прежнего зверя.

− Все остается так как было. − Сказал он. − Ты Аласкер. И никому не известно, что у тебя нет силы. Ясно?

− Зачем тебе это нужно?

− Терпеть не могу командовать обезьянами. Этим будешь заниматься ты. А я пойду гулять. Если мне чего нибудь потребуется, я приду к тебе и ты это сделаешь. Все понял, дракон?

− Понял. − Ответил Аласкер. В его мыслях возник план. У него было другое кольцо. Аласкер тут же прекратил о нем думать.

− А теперь прикажи своим стражникам, что бы меня выпустили. И объясни им, что меня нельзя задевать. Только так, что бы они не знали что я не дентриец. Ясно?

− Ясно.

− Выполняй.

Аласкер сделал все как надо и даже больше. Он приказал всем своим стражникам выполнять все приказы Флирка и немедленно передать это всем в городе. А Флирк в это время уже шел по замку. Он решил просто пройтись по нему и оглядеть.

Чудовищная сила дракона, прилетевшего из космоса напугала Аласкера. Он понял, что с Флирком лучше дружить. Он мог уйти. Флирк не знал о втором кольце, и Аласкер достал его, пока никто не видел. Он вновь стал драконом, хотя его сила была минимальной. Он мог только удирать. Теперь даже Миранда была сильнее его. Но этого никто не должен был знать…

Флирк вошел в какой-то зал и увидел женщин. Не было никакого сомнения, что они были рабынями. Стражник, вошедший за Флирком, объяснил другим, что Аласкер приказал слушаться дентрийца как самого себя.

А Флирк уже смотрел на ту женщину, что видел у Аласкера. Он подошел и она встала на колени перед ним.

− Встань. − Сказал он. Она послушалась и поднялась. − Тебя как звать?

− Луна. − Ответила она. − Я лошадь.

− Что? − Переспросил Флирк. − Что значит лошадь?

− Ты скакал на мне. − Произнесла она.

− Ты умеешь превращаться в лошадь? − Удивился Флирк.

− Нет. Меня превращал Аласкер.

− Тебе это нравилось? − Спросил Флирк. Она захлопала глазами и подняла на него взгляд.

− Я не знаю. − Сказала она.

− Н-да… − Проговорил Флирк и пошел на выход.

Он поселился в городе. Через несколько дней его уже знали все. Появилось не мало людей, которые приходили к нему за чем то. Большинство имело желание как-то выслужиться.

Флирк не занимался никакими делами. Через две недели он просто покинул город, поняв, что в нем ему нечего делать. Он пошел на запад, узнав, что там есть большой город, не подвластный драконам.

Флирк шел пешком. Он встретил не мало людей по дороге и узнал множество легенд, в том числе и о Городе Света. На двенадцатый день пути он оказался на границе государства. Стражники Аласкера пропустили Флирка не сказав ни слова. Они уже знали его.

Флирк шел по новой дороге. Теперь он не встречал никаких городов и сел. Поля не были ничем засеяны и так продолжалось почти два дня. Дорога была старой и заросшей. Впереди, наконец, появилось селение и Флирк подошел к нему. Навстречу вышло несколько дентрийцев.

− Ты кто? И откуда? − Спросили Флирка.

− Меня зовут Флирк. − Сказал он. − Я пришел оттуда. − Он показал назад.

− От Аласкера?

− Из его страны, но не от него, а от себя.

− Зачем ты пришел?

− Низачем. Я гуляю по миру.

− Довольно странное занятие.

− У вас тоже странное занятие. − Ответил Флирк. − Дышите зачем-то.

− Ты нам угрожаешь, обезьяна?!

− Ну ни фига себе. − Произнес Флирк. − Вы себя тоже обезьянами называете?

− Он дентриец, Мерлин. − Сказал кто-то.

− Черт возьми, какого черта ты мне не сказал раньше?! − Воскликнул тот, оборачиваясь.

− Извини, он одет как обезьяна.

− Допрос окончен? − Спросил Флирк.

− Иди куда шел. − Ответил Мерлин.

Флирк обошел людей и пошел по дороге дальше, а они начали ругаться друг с другом из-за того что Мерлин был слепым, и ему не сказали кто перед ним.

Флирк прошел через деревню и двинулся дальше. Он прошел еще несколько деревень. Позади послышался топот копыт и Флирк обернулся. Это был первый всадник, которого он видел за последние несколько дней. Он остановился и соскочил рядом с Флирком.

− Поди погуляй. − Сказал он лошади и та ушла. Флирк проводил ее взглядом, поняв, что лошадь была не простой…

− Где-то я тебя видел. − Сказал незнакомец.

− Я тебя тоже видел. − Ответил Флирк. − Носишься как угорелый, людей сбиваешь.

− Месяц назад, в городе Аласкера. − Сказал вирениец.

− Не жалко тебе ее? − Спросил Флирк, взглянув на лошадь.

− У нее своя жизнь и тебе не понять ее. − Сказал человек. Он несколько секунд раздумывал, а затем вытащил какую-то бумагу. − Вот где я тебя видел. Аласкер тебе не объяснил, что здесь все его шпионы дохнут на месте?

− А мне от этого не холодно и не жарко. − Ответил Флирк.

− Не прикидывайся. Только идиот Аласкер мог придумать столь глупое прикрытие для своего шпиона.

− И только такой идиот как ты мог это прикрытие раскрыть. − Сказал Флирк. − Почему бы тебе, тупоголовому, меня сразу за Аласкера не принять?

− Вот значит как? Сам явился в ловушку, дракон?

Человек сунул руку в карман и нажал на кнопку какого-то своего прибора. Флирк вошел в него раньше и прибор не сделал ничего.

− Теперь тебе нравится? − Усмехнулся человек.

− Ты из психбольницы давно сбежал? − Спросил Флирк. − Или у вас таких болванов как ты не берутся лечить? Можешь идти к своему Аласкеру, шпион.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.