Джон Уайтман - Галактика страха 2: Город мертвых Страница 4
Джон Уайтман - Галактика страха 2: Город мертвых читать онлайн бесплатно
— А это относится только к тем, кого похоронили? — спросил Зак. Сидящая рядом Таш подняла бровь, но Зак не обратил на неё внимания и продолжил. — Я имею в виду, эта легенда относится только к мёртвым телам, и может ли она относиться к тем, кого дезинтегрировали?
— Я не знаю. Но Пилум говорит, мощь проклятия не знает границ.
Внезапно над ними возник Пилум. Его глаза были полны фанатичного огня.
— Наши предки были глупцами, потому что не верили в могущество Сикоракс. Мы должны верить в проклятие мёртвых, если хотим избежать их ошибок.
Пилум так долго и пристально смотрел на них, что Зак начал чувствовать себя неуютно. Затем, ни слова не говоря, магистр погребальных одеяний повернулся к выходу.
Таш прошептала:
— Несомненно, он верит в то, что говорит, ведь так?
Кайрн нервно улыбнулся.
— Он фанатик. Вот поэтому его и сделали магистром погребальных одеяний.
После обеда Кайрн сказал, что ему надо идти домой, но он быстро подмигнул Заку и прошептал:
— Мы с друзьями запланировали на вечер кое-что забавное. Я узнаю, смогу ли привести тебя.
Зак усмехнулся. Он всегда был готов на забавы и приключения.
— Ну и что ты думаешь? — спросил Зак у Таш, когда Кайрн ушёл.
— Думаю о чём? — ответила она.
— Об этих некропольцах и об их верованиях. Ну, знаешь, в то, что мёртвые возвращаются.
Таш отложила свой информационный планшет.
— Ты шутишь? Зак, это всего лишь легенда. Даже некропольцы в неё не верят. Только не говори мне, что ты веришь.
Зак опустил взгляд на свои ботинки.
— Мм, конечно, нет. Но разве не здорово бы было, если бы они действительно могли вернуться. Я имею в виду, если ты опять можешь увидеть людей, которые…
— Зак. — Таш сделала свой голос насколько смогла мягким. Когда погибли их родители, она была опустошена и спряталась от всего мира в своей комнате. Но Зак вытащил её из этого мучительного состояния. Теперь она размышляла, почувствовал ли он в конце концов их потерю так же полно, как и она. — Зак, мне не хватает мамы с папой так же сильно, как и тебе. Но только из-за старого предрассудка ты не должен думать, что они в самом деле могут вернуться. Я знаю, думать об этом тяжело, но они умерли.
— Откуда нам знать? — резко возразил Зак. Таш могла ошибаться.
— Нас там не было. Я не рассказал тебе до конца сон, который видел прошлой ночью, — признался он. — Когда я видел… Когда я видел маму, она ещё кое-что у меня спросила. Она спросила, почему вы нас оставили? Таш, получилось, как будто мы бросили их!
— Зак, прекрати! Мы их не бросали. Их убила Империя. Убила целую планету. И как бы сильно мы ни сожалели об этом, мы должны принять то, что мама и папа умерли. Они не вернутся.
* * *Но они вернулись. Этой же ночью. Как только Зак задремал.
Зак снова обнаружил себя в кровати в своей комнате на Алдераане. Он повернул голову и, выглянув в окно, увидел черноту космоса, усеянную точками звёзд.
Тук. Тук. Тук.
Он услышал, как кто-то царапается в транспаристиловое окно.
Зак попытался сесть прямо, но не смог. Огромный вес давил ему на грудь, пригвождая к месту.
Тук. Тук. Тук.
В поле зрения за окном вплыла мертвенно-бледная фигура. Это снова была его мать. За ней плыла другая фигура — его отец, чьи короткие волосы плавно покачивались в космическом вакууме. Высохшая кожа свисала с их безжизненных костей, но рты двигались, произнося медленные, навязчивые слова.
— Зак, почему ты оставил нас?
— Я не оставлял вас, — сипло сказал он. — Я думал, вы умерли!
— Ты нас оставил!
Тук! Тук!
Их руки стучали в оконное стекло, пока оно не разбилось вдребезги, осколки посыпались внутрь.
В отверстие влетели два призрачных образа. Зак изо всех сил пытался встать, но он был парализован. Когда они приблизились, ноздри Зака наполнил запах медленно разлагающейся плоти. Кожа у трупов была морщинистая и потрескавшаяся от воздействия ледяного космического холода. Их глаза были всего лишь чёрными дырами в черепах.
— Мама, — прошептал он. — Папа. Простите…
— Пойдём с нами, Зак, — простонал отец. — Зак, пойдём с нами.
Жуткий призрак отца наклонился ближе, шепча:
— Пойдём с нами!
Зак вздрогнул и проснулся. Призраки мёртвых родителей исчезли.
— Это был сон, — быстро сказал он себе. Окно было не разбито. Там ничего не было. — Это был только сон.
Бах! Зак чуть не завизжал, когда что-то опять ударилось в стекло.
ГЛАВА 4
Зак подождал. Грохота больше не было.
В конце концов он сделал глубокий вдох и, пытаясь быть храбрым, подошёл к транспаристиловому окну и выглянул наружу. Снаружи не было ни чудовищ, ни зомби. Вместо них Зак увидел Кайрна и группу мальчиков, которые приготовились кинуть в его окно ещё несколько камней.
Вздохнув наконец свободно, Зак нажал на кнопку, и автоматическое окно открылось, впустив внутрь прохладный ночной воздух. Он высунулся наружу.
Увидев Зака, Кайрн засмеялся и помахал ему.
— Извини за это. Я всё устроил — ты же хотел пойти с нами.
— Куда? — спросил Зак.
— У нас с друзьями маленькое полуночное приключение. На кладбище, — сказал Кайрн. — Рискнёшь с нами? Если, конечно, ты не слишком боишься?
Зак не мог вынести подобной насмешки.
— Подождите там. Я сейчас.
* * *Накинув кое-какую одежду, Зак крадучись вышел из комнаты. Он тихо прошёл мимо комнат Таш и дяди Хула. В конце холла он застыл. Там находился Диви, он сидел на стуле наверху лестничного пролёта.
— Бионическая нянька, — пробормотал Зак. — Похоже, путешествие будет необычайно коротким.
Но, подкравшись поближе, Зак понял, что Диви отключился на ночь. Он не включится, если только кто-нибудь не активирует системы, войдя в пределы его сенсорного поля. Поле распространялось вокруг металлического тела дроида только на полметра, но Зак всё ещё не имел желания быть пойманным саркастическим дроидом при попытке улизнуть тайком.
Лучше не рисковать, подумал он. К тому же, всегда остаётся окно.
Комната Зака находилась в двух уровнях над землёй, но здание было покрыто тщательно сработанными страшными барельефами. Он принялся спускаться, используя головы, лапы и клешни вырезанных монстров как фантастическую лестницу. Сунув руку в ревущую пасть шестилапого чудовища, он тихо позвал стоящего внизу Кайрна.
— Что это за рельефы?
— Просто ещё легенды, — сказал Кайрн, вытянув руки и приготовившись схватить Зака. — Предполагается, что статуи отпугивают злых духов. На мой взгляд, из них получаются отличные зацепки.
На земле Кайрн представил Зака небольшой группе некропольцев примерно его возраста.
— Так это тот иномирянин, который тебя толкнул, а? — сказал Кайрну один из них. — Мне он не кажется таким уж смелым.
— Ага, — поддразнил другой. — Готов поспорить, его легко испугать.
Зак был раздражён.
— Шутите? После планеты, с которой я прилетел, это место просто курорт.
— Это именно то, что мы хотели услышать! — сказал Кайрн. Он снизил голос до заговорщического шёпота. — Но прежде чем ты сможешь вступить в нашу компанию, есть небольшое испытание, которое ты должен пройти.
— Ага, мы привередливые насчёт тех, кто хочет к нам присоединиться, — сказал другой.
— Большинство людей в Некрополе утверждает, что не верит в старые легенды, но, тем не менее, они боятся своей собственной тени, — продолжал Кайрн. — На посадочной площадке ты доказал, что ты немного храбрее, но мы должны в этом убедиться.
Зак нахмурился.
— Что за испытание?
— Пошли, мы тебе покажем.
Кайрн повёл группу мальчишек-некропольцев по извилистым улочкам мрачного города. Зак очень охотно пошёл вместе с ними. Он находился на новой планете, шёл посреди ночи по чужому тёмному городу с компанией мальчишек, с которыми только что познакомился, но он чувствовал себя дома — впервые за несколько месяцев.
Когда Алдераан был уничтожен, Зак потерял всех своих друзей. Дядя Хул с ним почти не разговаривал. Диви был вполне приемлемым, но он не был тем другом, который помогает вылезти из окна спальни посреди ночи. Таш, Заку пришлось это признать, могла быть хорошим другом, но она была его сестрой — так что на самом деле она была не в счёт.
А эти мальчишки, особенно Кайрн, напоминали Заку его собственную компанию с Алдераана. Конечно, они никогда не устраивали настоящих беспорядков, но свою долю забав имели. Однажды Зак и несколько его друзей проникли в учительскую душевую их школы и заменили зеркало голографическим экраном, запрограммированным в точности отображать любого — только делать его на двадцать килограммов тяжелее. Продажи еды в преподавательской кантине стремительно упали, пока проделка не была раскрыта.
Сейчас, в первый раз за полгода, Зак был рад предоставленной ему возможности хорошенько развлечься. Он сразу же решил, что примет в этом самое активное участие. К тому времени, когда они пришли туда, куда направлялись, Зак смеялся и шутил с Кайрном, как будто они были старыми приятелями.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.