Колючая Роза - Стефания Страница 4
Колючая Роза - Стефания читать онлайн бесплатно
– Хэй, красотка! – окликнул её до дрожи знакомый голос. Голос человека, которого она меньше всего хотела бы сейчас видеть. Оливер.
– Чего тебе? – сквозь зубы произнесла Розалина.
– По деревне прошлись слухи, что ты со своим женишком пропали, – ухмыльнулся он, – как жаль, что вернулись! – парень резко перешёл на крик.
– Убирайся подобру-поздорову, пока не появился Питер!
– Спешу тебя огорчить, Розочка… Твой ненаглядный Питер больше никогда не появится, – расхохотался Оливер, – как и твоя мерзкая тётка! Ха-ха-ха!
– Что ты такое говоришь? – опешила девушка.
– А то, дорогуша, что не нужно было докучать мне все эти годы, – парень наворачивал круги вокруг Розы.
– Мы тебе ничего дурного не сделали! Каждый раз ты сам нарывался!
– О, да что ты говоришь? Тогда и Питер сегодня тоже сам нарвался, – его улыбка стала ещё омерзительней, чем прежде, – а теперь сыграем в игру, милочка. Догонялки. Даю тебе 30 секунд. Беги! – Розалина пыталась переваривать всё сказанное и встала, как вкопанная, – Время пошло. 30, 29, 28… Ну!
И Роза побежала. Но не к Роберту, а куда глаза глядят. Подальше от поселения… Тем временем возле Оливера собралась дюжина его друзей с луками и стрелами. В карих глазах парня заиграли злые огоньки, и он с наслаждением произнёс: «Взять её!»
2
Розалина не отличалась большой выносливостью и скоростью в беге, поэтому, чтобы у неё был хоть какой-то шанс уйти от погони, она побежала обратно к реке. Сердце девушки бешено колотилось, выскакивая из груди. Она слышала, как погоня всё ближе и ближе. Но вот девушка уже пересекла поле и побежала в лесу не по тропе, а сквозь дебри, чтобы хоть как-то запутать её охотников и оторваться от них.
– Куда она делась?!
– Вон там!
– Разделимся!
От этих возгласов у Розы кровь стыла в жилах. Ноги девушки жутко болели, дыхание давным-давно сбилось, но она продолжала бежать, подгоняемая страхом, несмотря ни на что. Вдруг кто-то перехватил её и поволок в кусты. Розалина пыталась кричать, но похититель крепко зажал ей рот рукой.
– Чшшш, это я, Генри, – прошептал мужчина. Эти слова не сразу дошли до разума девушки, но по мере расслабления хватки, Роза успокаивалась. Генри спас её уже во второй раз за день. «Многовато даже для героя» – подумала она. У Розалины было много вопросов, но она не решалась их задавать, боясь привлечь внимание преследователей. Генри тоже помалкивал. Так они просидели в полной тишине, не считая криков вдалеке, около четверти часа.
– Выходить из убежища пока рановато, а вот поговорить вполне можно. Только тихо, – первым нарушил тишину молодой человек.
– Кто ты такой? И где Джоан?
– Забыла уже моё имя? Я называл его несколько минут назад, – засмеялся Генри.
– Я помню твоё имя! – нахмурилась Роза, – откуда ты тут взялся?
– Охотился на зайцев, а поймал тебя.
– Я имею в виду, что ты не местный. Откуда ты прибыл?
– Из Филбургема.
– Из столицы?! – удивилась Розалина, – но что городскому жителю понадобилось в нашей глуши?
– Жена уговорила поехать в отпуск, подальше от городской суеты. Живём у местного старика, Джонатана, платим ему за еду и кров.
– Ну и зачем тебе тогда понадобились зайцы?
– Поразвлечься, – улыбнулся Генри, – и как видно не зря, тебя спас за одно.
– Но зачем, а вдруг я преступница какая?
– Того гляди ножом меня пырнёшь прямо сейчас, да? – засмеялся парень. Розалина ткнула его локтем в бок и тоже хихикнула, – ты лучше расскажи мне почему они за тобой гнались? – посерьезнел Генри.
– Из-за давних обид, – насупилась девушка, – один парень на дух не переносил нас с Питером, моим возлюбленным. Возвращаясь с реки, я обнаружила дом закрытым, отправилась к его отцу, но по пути встретила Оливера на свою беду, того, кто устроил эту погоню. И ещё он сказал… – Роза еле сдерживала слёзы, – сказал, что Питер с моей тётушкой никогда больше не вернутся.
Генри крепко обнял девушку, пытаясь её утешить. Розалина уткнулась ему в плечо.
– Не переживай, мы обязательно их найдём и спасём, – проговорил молодой человек твёрдым, внушающим надежду голосом.
– Мы? Ты мне поможешь? – удивилась Роза.
– Не брошу же я тебя в беде. Спас тебя дважды, спасу и трижды.
– Спасибо.
– Да не за что.
– Есть за что. Правда, спасибо. Без тебя я бы лежала на дне реки или сидела бы в заточении у Оливера. Как я могу тебя отблагодарить?
– Я помогаю бескорыстно, но, если вдруг мне что-то понадобится, обязательно скажу.
– Хорошо, за мной должок.
Они ещё некоторое время выждали и осторожно вылезли из укрытия. Розалина оглянулась по сторонам, чтобы убедиться в отсутствии своих недругов.
– Пойдём к Джонатану. Нужно разработать план дальнейших действий, – предложил Генри, – а лучше бы попасть к тебе в дом.
– Там заперто.
– Это дело поправимое. Взломать замок раз плюнуть.
– Где ты научился взлому?
– Доводилось делать это много раз.
– Ты вор? Разбойник?
– Нет.
– А кто же тогда? Чем ты занимаешься?
– Сейчас это не важно. Наша главная задача – найти твоих близких. Но прежде зайдём к Джоан, нужно её предупредить, что я возможно сегодня не вернусь.
Жена Генри не на шутку встревожилась, услышав историю Розы. Она пыталась мягко намекнуть своему возлюбленному, что не хочет, чтобы он помогал какой-то незнакомке. Розалина её понимала. Она и сама была в недоумении и не понимала мотивов Генри. Но тот был непреклонен и полон решимости сделать доброе дело.
После наставлений Джоан, дойдя до дома тётушки, парень с лёгкостью взломал замок, и Роза поспешно зашла внутрь. Уже наступили сумерки, так что пришлось зажечь свечи. Розалина окликнула Лукрецию и Питера, но в ответ услышала удручающую тишину. Ребята обошли каждую комнату, и, к сожалению, ничего не обнаружили. Ничего необычного. Кроме листка бумаги, лежавшего на кухонном столе. Роза взяла его дрожащими руками и принялась читать:
«Я знал, дорогуша, что ты непременно вернёшься сюда. Должен признаться, я весьма впечатлён, что ты смогла убежать от моих товарищей, но это лишь временно. Скоро птичка сама залетит к нам в клетку! Что ж, не буду разглагольствовать, а перейду сразу к делу. Если хочешь увидеть своего дружка, следуй моим инструкциям и, возможно, найдёшь его живым. Я не зверь и дам тебе время отдохнуть и всё обдумать, поэтому отправишься завтра в небольшой поход на закате. Вздумаешь пойти раньше – пожалеешь. Итак, твой ненаглядный сидит у нас под замком в подвале хижины, которая находится к северу от нашей родной деревушки. Тебе лишь нужно идти по тропе до большого валуна, помеченного мною буквой «О», которую я нацарапал кинжалом. Затем сверни направо. Дальше, думаю, сама справишься и найдёшь место, если действительно желаешь спасти его. Вот и всё. Ах да! Тебя, наверное, интересует, почему же я ни
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.