Сокрытое в Листве - Алексей Леонидович Самылов Страница 4

Тут можно читать бесплатно Сокрытое в Листве - Алексей Леонидович Самылов. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Сокрытое в Листве - Алексей Леонидович Самылов читать онлайн бесплатно

Сокрытое в Листве - Алексей Леонидович Самылов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алексей Леонидович Самылов

нашли.

— Значит, неизвестные узнали это другим способом, — произнесла Ёси Хэруко. — Например, как это узнают Чаисуру.

— Кто-то владеет артефактом, равным Ято-но Кагами? — слегка удивилась Ёшида.

Ята-но кагами — бронзовое круглое зеркало, которое, сделало божество Исикоритомэ-но микото с целью заинтересовать им Аматэрасу-оками и тем заставить ее выйти из небесного грота, Амэноивато, в котором она, огорченная проделками своего буйного брата, божества Сусаноо-но микото, заперлась, скрывшись с небосклона, отчего во вселенной наступила тьма и все живые существа, в том числе и боги, стали страдать.

Зеркало стало собственностью Аматэрасу и, посылая своего внука Ниниги-но микото царствовать на земле, богиня вручила ему в числе трех священных сокровищ это зеркало, причем дала завет: "Смотри на это зеркало все равно, как бы ты смотрел на меня самое; чти его, имея непосредственно при себе в тех же палатах". (Нихонги).

Ниниги-но микото основал свой дворец в Такацихо области Хюга, и Ята-но кагами находилось при нем в этом дворце; при его преемниках, местопребывание которых менялось, зеркало также находилось всегда в их жилом помещении.

Первый человеческий император, Дзимму, передвинулся на север и основал свою столицу в Касихара области Ямато; зеркало перешло вместе с ним туда же и находилось во дворце непосредственно при императоре; при преемниках Дзимму местопребывание дворцов постоянно менялось и зеркало переходило с места на место, находясь всегда непосредственно при императоре, в его дворце.

— Невозможно знать все, Томоко-сан, — заметил Рэйден-сама. — Существование артефакта, со свойствами Зеркала Аматэрасу теоретически возможно. Но нам надо думать над тем, чтобы устранить эту угрозу. Поэтому надо ввести в размышления утверждение, что такой артефакт есть.

Разговор как-то разом затих. Все задумались о словах главы Кагори.

— Поздно уже, — произнес, наконец, Тайра Риото. — Да и вы устали.

— Рэйден… — начала было Кагори Мию.

— Мию, если никто не умер, то уже не умрет, — строго произнес Рэйден-сама. — Острой нужды немедленно возвращаться нет. Иначе бы Горо сразу позвонил.

— А ты совсем не изменилась, Мию, — добродушно добавил Тайра Риото. — Все также бываешь нетерпелива.

* * *

Поместье Кагори

И опять Юкио проснулся один. Но на этот раз вокруг были признаки, что так было не всегда. Он лежал сразу на двух футонах, левое плечо слегка ныло, намекая, что на нем кто-то выспался.

Когда парень садился, то ему под руку попалась трубка от медицинской системы. И даже с иглой. Та самая, которую парень извлек из руки Чиоко.

«Неплохо поспал», — оценил Юкио, взяв телефон.

Время было почти обеденное. То есть он проспал половину дня. Ну, и еще опять слегка замутило, когда он садился. Но это уже настолько привычное для Юкио ощущение, что он даже не сразу его заметил, на автомате подавив приступ.

В изголовье футона лежала его одежда. Причем, аккуратной стопочкой. Но Юкио предпочел пока надеть халат. Обычный серый халат. Явно же он сегодня не пойдет никуда. А вполне возможно, что не только сегодня.

Со стороны выхода на энгаву тянуло свежестью. Завязывая по пути халат, парень подошел к двери. Чуть улыбнулся, когда отодвигаемая в сторону дверь на половине пути слегка закусила.

Тело было какое-то словно замерзшее. И это тоже привычно. Значит, он опять ввел себя в состояние слабости.

А на улице моросил дождь. Над поместьем нависало низкое серое небо. Мир был контрастным и одновременно серо-черным. Юкио вышел на энгаву, дошел до края и прислонился плечом к столбу.

Было странное ощущение… Словно он вернулся, именно вернулся сюда, после длительного отсутствия. На душе было удивительно спокойно. А в голове восхитительно пусто.

Буквально в паре шагов от дома начинался парк. Дождь шумел листвой. Были слышны чьи-то голоса…

* * *

Скарлетт Сазерленд

Прямо за домом, где они жили, имелось то, что для Скарлетт было совсем и полностью непонятно. Сад камней. Конечно, девушка слышала про него раньше, но увидеть вживую — это совсем другое. От Скарлетт ускользал сам смысл существования такого явления. Несколько булыжников, по одному и кучей. На песке вокруг них борозды, словно камень упал в воду и от него расходятся волны. Может смысл в этом? Типа, это вода?

Японцы просто сидят и смотрят на этот сад. Со специального места, под навесом. И могут сидеть долго, не двигаясь. Кстати, накануне перед всеми этими событиями, тот странный старик просидел здесь, смотря на камни и не шевелясь, несколько часов.

— Ты что тут? — к Скарлетт, сидящей на краю энгавы, подошла Алиса.

— Может, это такой способ работы со своей праной? — пробормотала Летти.

— А, ты опять, — усмехнулась Алиса. — Вот же тебя зацепило.

— Не просто же так это сделано, — Скарлетт жестом обвела сад камней.

Алиса вздохнула. А потом села рядом с Летти.

— По-моему, — произнесла Редверс. — Это такое же залипалово, как море или огонь.

Скарлетт помолчала. Потом хмыкнула.

— Похоже, местным пока не до нас, — заметила Алиса.

— Похоже на то, — ответила Скарлетт.

— Как думаешь, что у них произошло? — спросила Редверс.

— Прана просела очень сильно, — Летти наморщила лоб. — Чтобы не делали, это было серьезно.

— Это понятно, — кивнула Алиса. — С такими вещами не балуются.

Редверс поежилась.

— Ну, и погодка, — произнесла она. — Интересно, тут такое часто?

— Погода, как погода, — отозвалась Летти.

— Ну, тебе-то, понятно, привычно, — хмыкнула Редверс. — А у нас сейчас весна. Жара.

И они одновременно покосились в сторону. Потому что услышали голоса. Джона и Марии.

— Эта русская слишком активная, не находишь? — негромко произнесла Алиса.

— Мне-то что, — равнодушно ответила Скарлетт.

— А я думала, что у тебя на Аркура планы, — с легкой иронией произнесла Алиса.

— У меня план стать сильнее, — спокойно ответила Летти. — Если честно…

Скарлетт нахмурилась, раздумывая.

— Ну, что там? — нетерпеливо спросила Редверс.

— Джон, он… — Летти опять замолчала, подыскивая слова. — Короче, очень вряд ли. Сама же понимаешь, трудно даже разговаривать, если сильно слабее.

Алиса хмыкнула. Потом откинулась назад, подставив руки.

— А со мной не трудно? — спросила она.

— Пока нет, — спокойно ответила Скарлетт.

— Хорошо хоть так, — усмехнулась Редверс. —

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.