Старшая школа Гакко. Книга 32 - Евгений Артёмович Алексеев Страница 4

Тут можно читать бесплатно Старшая школа Гакко. Книга 32 - Евгений Артёмович Алексеев. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Старшая школа Гакко. Книга 32 - Евгений Артёмович Алексеев читать онлайн бесплатно

Старшая школа Гакко. Книга 32 - Евгений Артёмович Алексеев - читать книгу онлайн бесплатно, автор Евгений Артёмович Алексеев

оружием, иначе ракеты и пушки могли серьезно ухудшить ситуацию с безопасностью, а так участникам Регаты разрешалось использовать только оружие древних. Также под табу использование Ритуалов, Арканов, площадные техник и просто атакующих плетений членами экипажей. Магия могла быть задействована лишь трансформируясь через судовые артефакты, в качестве пополнения резервов корабля, исключение составляли только защитные плетения, любые сферы, барьеры и прочее не возбранялись.

При всем этом ежегодно тонули десятки лодок, их потом, конечно, поднимали со дна и ремонтировали, экипажи как правило спасали, но бывали и инциденты со смертельным исходом. Такие монстры как Императорская драконья лодка могли выдать могучий залп и в мгновение ока сжечь небольшой кораблик вроде моего, там и белый флаг не успеешь выкинуть. Отсюда и разные стратегии в модернизации судов, медлительные крепости рассчитывают без потерь пережить бойню в начале гонки, шустрики надеются сразу уйти в отрыв, универсалы пытаются усидеть на двух стульях, есть и командные опасные для других стратегии…

В принципе ни за что бы не полез в эти жестокие игры, если бы не выдающиеся характеристики купленной лодки. Думаю, этот артефакт на равных поспорит с любым участником Регаты, к тому же в голове созрели сразу несколько идей, причем к ним подтолкнули события, связанные с культурной программой Лин-Лин и некоторые исторические сведения. В общем сложилось одно к одному, если подойти с умом, то можно применить все, что мы за это время насобирали…

— Гэндзи, нас ищет канцелярия Хуанди, оборвали все телефоны в моей резиденции в Тайбэе, а к девчонкам на Окинаву даже отправил спецкурьера, правда твои гвардейцы его едва не сбили, — Лин-Лин вернулась с осмотра, — Ммм… а что ты делаешь в чужой лодке?

— Это наша лодка, — признаюсь сразу, госпожа Чжао нужна мне как член экипажа.

— Ты купил драконью лодку!?! — магесса явно в восторге, но немного приглядевшись замечает, — Маленькая, потрепанная, но если сделать ремонт, то можно в следующем году принять участие в Регате, ты я, Морико, фиг нас кто одолеет!

— Я зарегистрировался на это Гонку, — ошарашиваю любимую.

— Ты рехнулся!?! — расширяет глаза магесса.

— У нас все шансы на победу, — улыбаюсь в ответ.

— Хмм… — девушка задумалась, она привыкла доверять моим наа первый взгляд спонтанным решениям, — Лода маленькая, я подержу щит на старте, вырвемся вперед… Значит она быстрая?

— Не слишком, думаю, может держать хорошую скорость, но ничего выдающегося, — разочаровываю невесту, — Однако есть пара фишек, но давай поговорим о них в другом месте.

— Хорошо, — легко соглашается госпожа Чжао, приметив пару подозрительных лиц, трущихся вдоль набережной, тут полно разведчиков других команд, жадных до сенсации репортеров, да и просто не в меру любопытных зевак.

— А что там на счет Хуанди? — напоминаю девушке о начале разговора.

— Они явно чем-то обеспокоены и вроде как вычислили, что мы инкогнито в Шанхае, — выдал Лин-Лин, — Просят нанести визит вежливости, планируется ужин в узком кругу: Его Величество, Ин Хухай и несколько ближайших вельмож.

— Нда… деваться некуда, придется идти, только давай в начале лодку отгоним, ребята арендовали нам эллинг, заодно и проверим ее ходовые качества, — Лин-Лин храбро спустилась с пирса внутрь корабля древних.

Я тем временем разобрался в управлении артефактом и аккуратно отчалил. Двигаемся неспеша, река забита яхтами, экскурсионными пароходами, катерами береговой охраны… В общем надо смотреть в оба, а капитан из меня пока никакой, однако «концентрация» позволяет быстро освоиться с новой игрушкой, тем более многое интуитивно понятно, древние умели строить. Довольно скоро выходим в открытое море и двигаемся к указанным координатам.

Пока работаю только на ограниченном комплекте артефактов, события не форсирую, тем не менее остальные пол дюжины девайсов активировал и проверил на холостом ходу, самое главное включились, а реальный функционал проверю ночью. Эллинг нам сняли отличный, вместительный, скрытый от чужих глаз, к тому же еще и с мастерской, причем есть оборудование для подъема и ремонта небольших яхт. Помещение уже осмотрено, а вся база взята под контроль монахами-ямабуси, так что можно приступать.

Первым делом тщательно проверил деревянные части корабля, будет совсем несмешно если утонем не из-за вражеской атаки, а по причине банальной течи. Шпангоуты в отличном состоянии, дерево покрыто узорами, поэтому кратно прочнее обычного дуба и не подвержено гниению, а вот со стрингерами есть некоторые проблемы: несколько бортовых, палубный досок и одна днищевая явно не в лучшем состоянии. Нужно срочно производить замену, иначе в бою первым делом пострадает слабое место.

Древесину из аномалий поставляет как Северный Удел, так и Южный Остров Маори, в Шанхае, крупнейшем торговом центре востока даже есть наше представительство, поэтому мне быстро находят необходимые материалы, а обрабатывающие центры, коих в мегаполисе хоть пруд пруди, вырезают детали согласно сделанным замерам. Работать приходится самому, механическая замена тут только навредит, мне нужно поправить несколько заплаток, сделанных прежним хозяевами.

Лодка непростая и даже на продольных досках есть узоры, если их не восстановить должным образом, то кораблик может и не оправдать моих ожиданий. Хмм… возможно именно поэтому отключили половину артефактов: получили повреждение в бою, не смогли отремонтировать должным образом и от греха подальше урезали возможности, логично. Кстати, на палубе прорех больше всего, там замену произвожу так же тщательно. Плотник из меня еще хуже, чем капитан, перепортил кучу материала, благо заказал все в тройном экземпляре.

Тем не менее освоил ремесло плотника, спасибо рунам и сети. В общем с задачей справился, однако в итоге опять поломали все намеченные планы, тем более вечером идти на высокий прием. Не заметил, как пролетело время, но в целом доволен своей работой, корпус приобрел прежнюю цельность и необходимую крепость, а система артефактов вновь связана в одну управляющую систему, осталось только испытать корабль в деле, но пробный выход в море перенесем на ночь.

— Гэндзи, времени в обрез, мне нужен лучший наряд, — напоминает Лин-Лин, пора перенестись в номер отеля, я бы и в эллинге мог переодеться, но у госпожи Чжао свои взгляды на визит к Императору, без ванны, благовоний и роскошного наряда тут не обойтись…

Глава 3

Непростые расклады

Сборы по понятным причинам затянулись. Лин-Лин так соблазнительно наряжалась, что несколько раз пришлось срывать с нее очередное платье и тащить в постель. Только здравый смыл и холодный рассудок госпожи Чжао помог нам не опоздать на назначенную аудиенцию. Правда успели впритык, да и то благодаря тому, что «прыгнули» прямо ко дворцу губернатора Шанхая, слегка напугав местных охранников. Благо гвардейцы Императоры были заранее предупреждены и воспрепятствовали возможному инциденту.

— Ваше величество!

— Ваше величество! — синхронно кланяемся правителю Поднебесной.

— Герцог Минамото, Лин-Лин, дочь моя, — Желтый Император произносит сенсационное приветствие.

Умеют лидеры наций, одним словом, взбудоражить общественность. Подобное обращение уже можно считать официальным признанием моей спутницы, тут есть много неясностей с правами и очередностью в престолонаследии, но госпожа Чжао отныне полноправная принцесса Китая! Однако у меня скоро будет тесть покруче первого, хотя в случае с Тэймэй там даже наследование трона и имущества может не остаться в семье, а у Лин-Лин скорее всего вообще не будет никаких прав, кроме титула. Но так даже лучше, нет желания зависеть от родни супруг.

— Сестра, — тут же политически правильно реагирует Ин Хухай, — Герцог Минамото.

— Ваше Высочество!

— Ваше Высочество! — блин кланяемся как болванчики, не люблю я весь этот дворцовый этикет.

— Прошу вас, — Хуанди лично приглашает за стол.

Придворных немного, помимо принца присутствует всего три человека: глава Академии магии Хоу Цзяньго, главнокомандующий военно-морскими силами Поднебесной адмирал Шэнь Цзинлунь и У Банго губернатор Шанхая. Люди весьма влиятельные, не хватает разве что главы сухопутных сил, но у нас мероприятие, связанное с Драконьими лодками, магией и морем, от того и такой состав. Угощение понятное дело императорское, ну какое оно еще будет у правителя огромной державы и его ближайших придворных?

По китайской традиции подали бесчисленное количество блюд, и весьма непросто определить, что нам приготовили. Местные повара любят самые экзотические сочетания: с трудом узнаю курицу с оленьим хвостом, ласточкины гнезда с утятиной, тушеного с дыней фазана… Однако меня

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.