8. Аэли - Алекс Новый Страница 4
8. Аэли - Алекс Новый читать онлайн бесплатно
— Отставить. Где остальные?
— Остальных не будет, — капитан Джеферсон поднялся с пола.
Его левая рука истекала кровью. Мощный лазерный заряд обломил её в локте.
— Как не будет? — на лице нового командира бригады отобразилось удивление.
— Не будет, — тихо произнёс капитан и пошатнулся.
— Перевяжите его, срочно.
— Майор, киборги перегруппировались. Они готовы вновь атаковать нас, — доложил Линк, глядя на сканер.
— Скорее, уходим отсюда! — приказала девушка.
— Но задача, мы не выполнили её, — отозвался кто-то из бойцов.
— Ещё не вечер ребята. Вперёд.
— Есть свободный проход в западном крыле, — Линк по-прежнему глядел на сканер, — Там два или три киборга.
Спецназовцы двинулись вслед за бойцом.
— Если не удалось захватить космодром, надо уничтожить его, — говорила майор Джону.
— Согласен с Вами, — ответил тот.
— Боб, отсюда можно попасть в ангары? — поинтересовалась девушка.
— Да. Этот турбо лифт ведёт как раз туда, — ответил тот.
— Планы меняются, — блондинка остановилась, — Стив, сопроводи раненых на шаттл, а остальные за мной.
Турбо лифт быстро доставил бойцов в помещение главного ангара. Охранение, состоявшее из риллиройцев, было уничтожено почти мгновенно. Они даже не успели понять, что произошло.
— Киборги получили приказ следовать сюда, — Линк встревожено взглянул на майора.
— Сколько у нас есть времени? — на ходу спросила девушка.
— Около десяти минут, пока они не соберутся здесь.
— Надо успеть.
Бойцы приступили к минированию космических шаттлов пришельцев. Когда эта процедура завершилась, командир бригады дала команду к отступлению. В тот же самый момент группа киборгов из двадцати единиц ворвалась в помещение, тут же накрыв бойцов спецназа ураганным огнём.
— Том, Дилан, прикройте наш отход, — скомандовал Джон.
— Будет сделано, — отозвался лейтенант.
Бойцы рванулись к выходу и, отбежав от здания космодрома на приличное расстояние, укрылись в воронке, оставшейся в земле после прямого попадания лазерного заряда.
— Скотт, Рэйс, отходите, — произнесла майор в рацию.
— Понял Вас, — отозвался бывший сержант.
— Пора, — блондинка взглянула на Дака, державшего в руках кнопку детонатора.
Из дверей ангара появились две фигуры солдат гвардейской группы. Капитан активировал дистанционный пульт и нажал на кнопку. Огромной силы взрыв накрыл помещение ангаров. Почти сразу же появилось подразделение риллиройцев, спешивших, но опоздавших.
— Ха! — крикнул Скотт, прыгая в воронку, — Мы им показали.
— Где Рэйс? — спросила лейтенанта Лэйн.
— Он бежал следом за мной.
Бойцы выглянули через край своего укрытия, и увидели бежавшего к ним товарища.
— Скорее Рэйс, скорее! — прокричал Джон.
В следующее мгновение риллиройцы пришедшие в себя от шока, поразившего их при взрыве ангаров, открыли огонь по бежавшему солдату. Неожиданно Дилан подпрыгнул вверх, изогнувшись странным неестественным образом, и упал на землю.
— Нет! — вскрикнула майор, — Мы должны спасти его!
— Мэм, — остановил её Боб, — Даже касательное ранение из этого вида оружия смертельно. Рэйс мёртв.
Блондинка опустила голову.
— Возвращаемся к шаттлу, — произнесла она.
Бойцы ответили пришельцам несколькими очередями и бросились к шаттлу.
Здесь тоже шла ожесточённая перестрелка. Оставшиеся в живых галактические пехотинцы и несколько не слишком тяжелораненых спецназовцев заняли круговую оборону у десантного шаттла и отстреливались. Группа Джона зашла нападавшим в тыл и ударила.
— Луна Спутнику, — Шерри переключилась на канал крейсера.
— Луна на связи, — ответил ей Дик.
— Где поддержка с воздуха? У нас здесь слишком жарко.
— Она опаздывает, — с некоторой расстановкой ответил Фрэнсис.
— Как опаздывает, Дик, нас здесь рвут на куски, а ВВС опаздывает!
— Я ещё никак не могу связаться с командующим. Возможно, у них возникли проблемы.
— У них возникнут проблемы, если я выберусь из этого пекла. Конец связи.
— Где ВВС? — Джон прикрыл голову руками, и сверху посыпалась земля, поднятая взрывом.
— Они изволят опаздывать, — ответила ему майор.
— Ни чего себе.
— Держитесь, мы же бойцы спецназа, а не кисейные барышни! — прокричала командир бригады, стараясь, чтобы все услышали её.
И её действительно услышали все.
Через три четверти часа.
Штурмовик пролетел настолько низко, что завибрировала земля. ВВС подоспели как раз вовремя, опоздав на час. Ряды риллиройцев смялись и побежали. Шерри подняла голову и встала во весь рост. Оглянувшись по сторонам, она увидела, что в живых осталось чуть больше двадцати галактических пехотинцев и двенадцать спецназовцев.
Рядом с десантным шаттлом гвардейской группы опускался шаттл командира эскадрильи ВВС майора Кретона. Солдаты поднялись и смотрели на его приземление. Наконец, гул двигателей стих, и дверь шлюза открылась. Майор Кретон, в чистом наглаженном мундире, вышел и направился к оставшимся в живых.
— Приветствую Вас, майор Лэйн, — он, улыбаясь, протянул девушке руку.
Та приняла ее, и что есть силы, ударила офицера в лицо.
— Я тоже приветствую Вас, майор Кретон. Где Вы были, — спокойно говорила она, — Неужели, на Вашу эскадрилью была возложена миссия собрать трупы? А, майор? — она всё ещё не отпускала руку мужчины.
— Что всё это значит? — возмутился тот, глядя на кровь, выступившую из носа, — Я подам на Вас рапорт, майор Лэйн. Скажите спасибо, что Вы женщина, иначе я бы ответил.
— Спасибо, сэр, — блондинка отпустила его руку и повернулась к бойцам, — Пошли, надо найти своих убитых. Я не доверяю поисковым бригадам.
Три часа спустя.
Крейсер заместителя командующего.
— Нет, ты понимаешь, что ты наделала? — вспылил Дик.
— Да. Я полностью отдаю себе отчёт в своих действиях, — ответила ему Шерри, — Эти ублюдки из ВВС привыкли видеть свои цели на мониторах в виде маленьких зелёненьких точек, в то время как я потеряла, чуть ли не половину бригады. А Кретон с довольной ухмылкой заявляет, что его задержал метеоритный дождь.
— Но ты не должна была распускать руки при личном составе.
— Каждый из них сделал бы то же самое, будь он моём месте.
— Ладно-ладно, — майор поднял руки и снизил
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.