Корректор Реальности - Артемис Мантикор Страница 4

Тут можно читать бесплатно Корректор Реальности - Артемис Мантикор. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Корректор Реальности - Артемис Мантикор читать онлайн бесплатно

Корректор Реальности - Артемис Мантикор - читать книгу онлайн бесплатно, автор Артемис Мантикор

— Они гастролируют по островам. Называют себя «Жуткий Карнавал». Вроде не враждебные. Наши помочь им решили с установкой шатров, те не отказались. Ну и слово за слово… Говорят, наемниками иногда подрабатывают.

Я задумчиво кивнул, продолжая оглядывать это пёстрое скопище. Кто-то явно занимался готовкой, судя по аппетитным запахам из котелка над костром. Парочка зверолюдов отрабатывали какие-то акробатические трюки. А трое гвемелитов тихо переговаривались о чём-то в сторонке.

— Они и правда не выглядят враждебными, но мне всё это не нравится. Чужаки на нашем пути — последнее, что нам нужно.

Он пожал плечами, давая понять, что пока не видит в этих пришельцах угрозы. Я же не был так уверен. Что-то в них было… тревожное.

При ближайшем рассмотрении трюкачи и уродцы показались мне откровенно жутковатыми. У одного глаза блуждали в разные стороны, у другого лицо было изъедено шрамами и наростами. Третий, похожий на летучую мышь, постоянно пощёлкивал острыми клыками.

Циркачи-наемники. Уверен, боевого опыта у них хоть отбавляй.

В центре стоял большой полосатый шатёр, видимо принадлежащий главарю этого цирка чудаков. Пришло время пообщаться с ним лично и понять, чего нам ждать от этих странных гостей.

Чутьё подсказывало, что просто так мы отсюда не уйдем.

— Альтаир, что-то тут не так, но я не могу понять что, будто сама атмосфера… благоволит им.

— Это как? — спросил я мысленно у Тали, которая говорила со мной беспокойным тоном.

— Пока не могу понять, но будь осторожен, я чувствую среди них очень могущественного мага.

Я осторожно откинул полог шатра и шагнул в него. Пространство внутри казалось намного больше, чем можно было предположить снаружи. Высокий сводчатый потолок терялся в тенях, а по периметру тянулись полки, заваленные самыми причудливыми предметами, какие я только видел.

Повсюду царили фиолетовые тона — в тканях, коврах, подушках, кажется этот цвет был особым символом для них. Несколько странноватых людей в пёстрых одеяниях суетились, раскладывая вещи и припасы.

В центре на возвышении стоял массивный стол из тёмного дерева с резными ножками в виде извивающихся змей. За ним восседала высокая фигура в длинном алом плаще, украшенном множеством причудливых застёжек. Плащ явно был магическим артефактом, судя по всполохам алого пламени, которые двигались на нем. Лицо мужчины скрывала чёрная железная маска с затейливым золотым орнаментом.

— Добро пожаловать в мою скромную обитель, — произнёс он низким, слегка басистым голосом. — Благодарю тебя и твоих людей за помощь. Путешествие было долгим и тяжёлым. Трое суток мы без привала, так что некоторые даже шатер поставить нормально не в состоянии, да, Саламалек?

Он злобно зыркнул на ящеролюда, который выглядел прямо один в один как Хазмир, только его чешуя была черно-серого оттенка.

— А чавой я сразу! У меня перепонки ваабще-та! Вон Селене и Селине предъяви!

Услышав свои имена, обернулись две рослые гвемелитки. Они были похожи как две капли воды.

— Не стоит благодарностей, — ответил я, подходя ближе и прерывая внезапное представление. — Я — Альтаир. А вы, полагаю, глава этого… карнавала?

— Верно. Зови меня Железной Маской. Я собрал под своё крыло тех, кого презирает общество из-за внешнего вида. Но они не ужасны, они особенны! В них есть некая прелесть, не правда ли?

Я бросил взгляд на стоявших по сторонам Хель и Тео. Девушка-энирай выглядела настороженной, а парень, казалось, был заинтригован.

— Вы сказали, что шли несколько дней. Если не секрет, куда направлялись? — осведомился я.

Железная Маска неопределённо пожал плечами:

— Мы кочуем туда, куда занесёт нас ветер. Сегодня здесь, завтра там. Наш карнавал — как птица, летящая над островами. Сейчас вот услышали о том, как Механисты остров угнали, хотели было поглядеть, да не успели, сейчас, думается, будем до Иллиона прыгать, авось там найдем чего интересного. Ну а вы?

— Мы направляемся на Расиель сорок девять. Нас наняли, зачистить его от пылевых элементалей да заодно отряд подтянуть в боевке, — солгал я и глазом не моргнув.

Маска слегка склонил голову набок, словно раздумывая над моими словами:

— Странное задание. Пылевики-то понятно, но впервые встречаю чтобы нанимали для прокачки отряда. Чьих они?

— Цеховские. Не знаю на кой черт им сдалось рабов тренировать. Мож на мясо против объявившегося Некра.

Тали во всю насмехалась над моей умелой ложью. Железная Маска же расслабил плечи. Поклясться готов — он улыбался. Хотя по одним лишь глазам, что видны в прорези маски это сказать очень сложно.

Его взгляд скользнул по Хель, задержавшись на мгновение:

— Твоя спутница… необычайна. Я никогда не видел энирай с темными волосами и смуглой кожей. И уж тем более… наделённую магией Пустоты! Просто поразительно!

Хель потупила взгляд, явно смутившись от неожиданного внимания.

— Она действительно уникальна, — осторожно согласился я.

Волосы на затылке зашевелились. Нужно было уходить, прямо сейчас прощаться и идти на следующий остров. Но почему-то я мешкал.

— Знаешь ли, я вижу красоту там, где другие видят лишь уродство, — задумчиво произнёс Маска. — В несовершенстве есть своё очарование. Мои замечательные ребята прекрасны именно в своей неидеальности. Что думаешь насчёт того, чтобы присоединиться к нам, о великая жрица Пустоты?

Я напрягся еще больше. Он знал, что она жрица, увидел магию. В то время как мне система не спешила выдавать его уровень и класс.

— Моя жизнь принадлежит Альтаиру, — твёрдо отрезала Хель.

Что-то в позе Маски изменилось, стало более натянутым и угрожающим. Я почувствовал, как нарастает скрытое напряжение.

— Тебе бы рабов Цеха повызволять. Там будет масса желающих присоединится к карнавалу.

— О, нет-нет, меня не интересуют их ужасные эксперименты. Хотя среди Жуткого Карнавала есть несколько жертв их злодеяний. Хм, что ж, жаль что ты мне отказываешь.

Наконец Маска встал и медленно обошел стол, ведя по нему кончиками пальцев

— Я вижу, вы торопитесь уйти отсюда. Но боюсь, я не могу так просто отпустить столь редкую диковинку, — его голос стал холодным как лёд.

— Кровопролитие не лучший выход, к тому же, — мои глаза блеснули. — Что мне до тех, что снаружи? Это не мои люди, а Цеха. С ними потом разбираться будешь за порчу имущества. А мы втроем, будь уверен, уйдем. Я понимаю, что вас больше, но у меня есть особые навыки для побега. Так зачем вставлять палки друг другу в колеса?

— О нет, я вовсе не собираюсь

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.