Меня зовут господин Мацумото! Том 3 - Дмитрий Ш. Страница 40

Тут можно читать бесплатно Меня зовут господин Мацумото! Том 3 - Дмитрий Ш.. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Меня зовут господин Мацумото! Том 3 - Дмитрий Ш. читать онлайн бесплатно

Меня зовут господин Мацумото! Том 3 - Дмитрий Ш. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дмитрий Ш.

в кладовой устроен склад документов, аккуратно разложенных и рассортированных, а не всякий хлам, запустение или даже хранилище дорогих шмоток, значит, его владелец уделяет им немало своего времени.

Когда, наконец, она была готова, состоялось долгожданное «избиение». Только страдала от него почему-то она, а не довольный этим партнёр. Женщина совершенно не ожидала, что старенький любитель интеллектуальных игр окажется настолько силён на импровизированной площадке для поединков. Какая там маленькая ступенька, чтобы до меня добраться, он показался ей настоящей, неприступной горой, с которой легко оступиться при подъёме. Соблюдая условия договора, мне так и не довелось лично принять участие в добивании её гордости. По лицу охреневшей от происходящего Шимуры большими буквами читался вопрос, — Это кто? Самодовольно улыбаясь, расслабленно почесавший живот Бандо-сан ехидно поинтересовался, — На этом всё, или она хочет ещё что-то нам показать? Имелось в виду доказать, но мы его и так хорошо поняли. Сакамуре не пришлось ничего разжёвывать для непонятливых.

— Шимура-сан, вы же не обманывали, утверждая, что носите чёрный пояс? Может, это знак почёта, а не мастерства? Вроде, звания почётного профессора или горожанина. Или кто-то таким образом выразил к вам свои скрытые чувства. Он хотя бы ваш ровесник? Расскажете? Учтите, обманывать нехорошо, — укоризненно на неё посмотрел, с лёгким неодобрением.

Поджав губы и поправив чёлку, женщина удостоила меня разгневанным, но в то же время и смущённым взглядом. Шимура совершенно не ожидала такого шокирующего разгрома. Чтобы она не затаила на меня обиду, решив, что я над ней специально издеваюсь, или не разочаровалась в себе, полноценно представил ей противника. Объяснил, что такой итог был закономерен. Небольшой щелчок по носу секретарь получила, и достаточно. Я не хотел унижать человека, а также портить с ней отношения. Насколько я вижу, Шимура оставалась на работе даже после того, как покинула офис. В Японии это довольно распространённое явление. Тут сочувствовать нужно, а не ругать её. Вряд ли без подсказки со стороны она весь день сидела и думала, а не съездить ли мне к Мацумото, чтобы потом съездить ему по лицу. Это было бы слишком наивно.

— Могли бы сказать сразу, — ожидаемо обвинила во всём меня.

— Зачем? Вы же сюда приехали именно для того, чтобы встретиться с достойным спарринг-партнёром. Верно? Бандо-сан, несомненно, достойный соперник, — уважительно кивнул в его сторону, признавая заслуги старика.

Оказал ему знак внимания, благодаря за участие в моей шалости. Пусть даже ему самому этого хотелось. Я здесь хозяин дома, а значит, обязан так поступить. В том числе и для того, чтобы показать, что одобряю его действия и не держу зла. Таков этикет.

— Извините, если это каким-то образом вас оскорбило. Присаживайтесь. Отдохните. Выпейте с нами чая. Давайте сыграем в другую игру, не связанную с насилием. Не хочу, чтобы вы покидали мой дом расстроенной, считая, что зря потратили время. Если хотите, могу предложить вина. Немного, исключительно для укрепления здоровья. Не поймите меня превратно. Такси я вам вызову и даже оплачу его.

— Спасибо. Я не настолько жалкая, чтобы заставлять мужчину за меня платить, — вежливо отказалась от последнего предложения.

Я был настолько гостеприимен исходя из старой поговорки, советующей держать друзей близко, а врагов ещё ближе. Пока непонятно, кем мне приходится Шимура, но не отталкивать же её просто потому, что она хорошо выполняет свою работу? Секретарь — ниточка, ведущая как ко мне, так и от меня. Смотря с какой стороны посмотреть.

Немного посидев, поговорив на отвлечённые темы, попив чаю с угощением, уловив мой намёк, что пора прощаться, время уже позднее, гости сразу засобирались уходить. Поблагодарили за гостеприимство, за развлечение, за хорошую компанию. Насколько мне удалось запутать секретаря Тацуми-сан, не упустившую случая задать несколько хитроумных вопросов на интересующую её тему, покажет время. Время и камеры. Потом посмотрю наш разговор в записи и разложу его по полочкам. Вдруг я что-то упустил?

Судя по характеру вопросов, Мацудара подозревали, что за моей спиной стоит определённый клан, но вот в характере наших отношений так и не разобрались. Поэтому они действовали предельно осторожно. Прислали секретаря главы корпорации, а не личного помощника Тацуми-сан. Через неё осторожно задали несколько наводящих, безобидных вопросов. На что тут обижаться? Напротив, это игра шла в открытую, призванная не скомпрометировать ни их, ни меня. Или же я слишком себя накручиваю, собираясь перехитрить свою тень, на что совсем недавно попался Мацудара Дайчи. Видя то, чего нет, реагируя соответствующим образом.

Огорчённо вздохнув, вновь подумал о том, что терпеть не могу интриги. Убить человека гораздо проще. Правда, обмануть его более изящное и выгодное решение. Кто-то выбирает короткие дорожки, кто-то длинные, а кто-то остаётся дома. В итоге дальше всего заходит тот, кому, либо больше везёт, либо он круче, чем гора Фудзи, либо же за его спиной внезапно на органе заиграет «Deus ex machina». Я бы предпочёл побеждать за счёт первых двух факторов, но если вдруг появится угроза для близких мне людей, с которой самостоятельно не справиться, колебаться не буду. Закажу органный реквием Иоганна Себастьяна Баха.

После ухода гостей я не спешил покидать гостиную, чтобы не отвлекать и не сталкиваться лбами с людьми из службы по поиску скрытых шпионских устройств. Их даже вызывать не пришлось, сами пришли, что доказывало, доступ к камерам имел не только я. Хотя этот дом и замечательный, но он мне с каждым днём нравился всё меньше и меньше. Терялось ощущение того, что это именно мой дом, моя крепость.

Я не удивился тому, что никаких «подарков» после Шимуры-сан не обнаружилось. Это только подтвердило некоторые, ранее сделанные, выводы. Впрочем, не оставив её блуждания по дому без последствий, в продолжение начатой игры отправил ей одну из коробок, хранившуюся в кладовой. Лежащую на самом видном месте, которую, наверняка она хорошо запомнила. Естественно, предварительно заменив содержимое. Для этого позвонил Цукуде и попросил его привезти мне побольше детской манги, к примеру, коллекцию «Семья шпиона», от автора Тацуи Эндо. Посчитал её подходящим намёком.

Когда он привёз заказанное, в точности исполнив команду, да ещё этим же вечером, по сути, повторив путь секретаря Тацуми-сан, я даже спрашивать не стал, где он достал довольно внушительную стопку журналов. Сразу положил всю мангу в коробку. Попросил завтра передать её Шимуре, лично в руки, сказав, что это мой подарок, в благодарность за сегодняшний вечер.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.