Клятва Чемпиона - Андрей Схемов Страница 41

Тут можно читать бесплатно Клятва Чемпиона - Андрей Схемов. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Клятва Чемпиона - Андрей Схемов читать онлайн бесплатно

Клятва Чемпиона - Андрей Схемов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Схемов

оно увеличилось.

Я встал с колен, принял обратно свой топор и, собрав в своих глаза как можно больше устрашения, взглянул на противников.

— Чемпион стал сильнее, — выдавил кто-то из толпы дрожащий голос.

— Вот, значит, как это происходит.

— Валить надо.

— Заткнулись, трусы! — заорал на них Гарад. — Подобрали свои яйца с пола и марш в атаку. Взять его!

Никто не пошевелился. Похоже, умирать им не хотелось.

А я, глядя на них, впервые по-настоящему ощутил, что обладаю силой, которая способна дать достойный отпор любому врагу. Ну как любому. Как минимум тому, у кого белая душа.

— Всё с вами ясно, стадо трусливых крыс, — снова разразился злорадством Гарад. — Сделаю всё сам.

Он занес свой меч в боевое положение и шагнул вперед.

— У него четвёртая заточка, чемпион, — прошептал мне демонюка. — Он сильнее тебя.

— Мои шансы?

— Три процента.

— Мне кажется, у тебя сбит оценочный механизм, — засомневался я в аналитике Кареона. — Твои прогнозы никогда не сбываются.

— Дело не во мне.

Гарад приблизился и направил на меня меч на вытянутой руке.

— Сейчас, ублюдок, ты лишишься пары конечностей, — «залился» он своим «ядом». — А позже я тебе устрою такое представление на пыточном стуле, что ты пожалеешь, что стал чемпионом.

Не дожидаясь моего ответа, он взмахнул мечом.

Я хоть и заблокировал его атаку, но на ногах едва устоял. Он и впрямь был очень силён.

Убедившись, что он сильнее меня, Гарад сразу же повторил свою удар. А потом проделал это снова. И бил по не до тех пор, пока, я не развернул меня спиной к себе.

Понимая, что мой силовой щит скорее всего не выдержит удара оружия с четвертой заточкой, я отпрыгнул, как можно дальше и оказался в углу крыши. В том месте, где не имелось перил, а над головой не было навеса.

— Что, скот, это тебе не с мелюзгой сражаться, да? — Гарад входил в кураж. Не чувствуя моего сопротивления, он похоронил все свои сомнения и уже не сомневался в своем превосходстве.

Солдаты тоже взбодрились и начали поддерживать своего начальника.

— Бей его, Гарад!

— Покажи, кто тут главный!

— Прикончи ублюдка!

Оказавшись под дождем, я сразу же вымок до нитки.

Хоть Гарад и не был таким же мощным, как капитан, и я мог кое-как держать его удар, это не означало, что наши силы равны. Совсем нет. Мерзкий стражник был гораздо мощнее меня и только что он это наглядно доказал.

Он снова начал меня атаковать. С разных сторон. Пробовал сбить меня с ног и все ближе подталкивал в самый угол крыши, туда, где у меня совсем не останется места для маневра.

— Роннор хоть и был ублюдком, но он не был таким слабаком, как ты, чемпион, — продолжал рычать Гарад. — Не понимаю, почему вас так называют. Ни один не показал себя достойным воином. Ни один не сражался даже в половину того, как умею делать это я. Правильно генерал делает, что отлавливает чемпионов и пожирает их души. Ни на что другое вы не годитесь.

Пока он увлекался работой языком, я умудрился при очередном блоке оттолкнуть его чуть назад и тут же провел собственную атаку.

Удар был такой мощный, что звон стали прокатился по крыше и эхом отразился от соседних домов.

Но Гарад от этого нисколько не дрогнул. Напротив, он среагировал так, как я предвидеть не мог и тут же прописал мне удар ногой в пах. Его не сдержали даже остатки моего силового щита. Вот, что значит четвёртая заточка.

Какой же мерзкий тип. Он не гнушается даже запрещённых приемов.

— Он побеждает, чемпион, — «скапитанил» невидимый для всех демонюка.

— Да я, как бы, и без тебя это понимаю, — терпя жуткую боль, ответил я ему.

— Ты ничтожество, — Гарад поставил ногу мне на шею и приготовился проткнуть меня мечом. — Сдавайся, ублюдок.

— А если откажусь? — боль в паху все никак не унималась. Удивительно, я мог сражаться и с более болезненными травмами, но эта меня полностью дезориентировала.

— Тогда я буду делать так, пока ты не попросишь пощады, — Гарад ткнул мечом в моё левое предплечье.

Острая боль мгновенно пересилила ту, что исходила из паха.

Скорее всего, он решил, что я зажат в безвыходном положении и он сможет вот так терзать меня сколько угодно. Но я сделал иначе. Точнее тело моё среагировало теми инстинктами, которые были заложены в него еще до того, как я его получил.

Молниеносным ударом топора я пробил Гараду коленную чашечку и тот тут же взревел, как раненный медведь.

После этого мне удалось вскочить на ноги и выписать противнику еще один удар в плечо, который он даже не стал блокировать.

Гарад взвыл еще сильнее и выронил свой меч. Медлить я не стал и рубанул в третий раз по другому плечу.

В этот раз он не устоял на ногах, упал и начал извиваться как раненный червяк.

— Я ничтожество, да? — моя проткнутая рука распрыскивалась кровью и беспощадно меня мучала. Но я терпел. — Только вот я способен терпеть боль, а ты, бравый солдафон, не в состоянии.

Крики среди воинов стихли. Люди застыли в ожидании того, когда их начальник попрощается с жизнью.

— Убей его, чемпион, — Кареон принял видимое состояние. — Он бы не проявил бы к тебе никакой пощады.

— Знаю, демонюка, знаю, — я подошел к Гараду и хорошенько пнул ему в живот, чтоб он перестал завывать. А затем присел возле него, зажал его шею коленом и к ней же приставил лезвие топора. — Что скажешь на прощание, тварь?

Но Гарад лишь посмотрел на меня обреченно-злобным взглядом и не произнёс ни слова.

Я поднял над собой топор, чтобы добить его, но оружие с громким звоном внезапно вылетело из моей руки.

— За него скажу я! Представление окончено, — раздался голос капитана у выхода.

Черт возьми, он добрался до крыши раньше, чем я смог отсюда уйти.

Я глянул в сторону упавшего топора и увидел там меч, который и вышиб оружие из моей руки.

Затем меч звякнул и с молниеносной скоростью вернулся в руку капитана.

Я проделал то же самое со своим топором.

— Все кончено, чемпион, — капитан быстрым шагом направлялся в мою сторону. — Убери свой оружие.

В след за ним на крыше показались солдаты, по броне которых было видно, что они не местные. Мне даже без дополнительных уточнений Кареона стало понятно, что их оружие имеет настолько высокую заточку, что меня не спасёт никакая смекалка.

Да что уж там. Тут и одного капитана было достаточно, чтобы меня обезоружить.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.