Тернистый путь к трону - Николай Михайлович Ярыгин Страница 42

Тут можно читать бесплатно Тернистый путь к трону - Николай Михайлович Ярыгин. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Тернистый путь к трону - Николай Михайлович Ярыгин читать онлайн бесплатно

Тернистый путь к трону - Николай Михайлович Ярыгин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Николай Михайлович Ярыгин

соседней провинции, может, их это заинтересует. А магазин я готов забрать однозначно, но на тех условиях, которые тебе предложил.

– Мне надо подумать и обсудить все с дочерью.

– Так я тебя и не тороплю, надумаешь – приходи.

На этом их разговор и закончился, Торвин пришел домой и сразу же выложил все Майле: все-таки магазин-то ее, хоть она и сказала, что отец может делать с ним все, что вздумает, она ему доверяет.

Майла внимательно выслушала отца и почти сразу же согласилась.

– Отец, я бы на твоем месте даже не думала. Кто еще сделает такое выгодное предложение?

– Но это твой магазин, и решение должна принимать только ты.

– Ой, не выдумывай. Ну а если принимаю решение я, то я согласна. Правильно Зервис сказал, нас тут ничто не держит и можно начать жизнь с чистого листа. В общем, завтра иди и скажи, что мы согласны. Сегодня вон вообще никто не зашел, весь день Крав торчал в магазине и весь день говорил гадости.

– Да я-то, в принципе, согласен, просто опасался, как ты, не будешь ли против.

– Как видишь, не буду. – И Майла, чмокнув отца в щеку, ушла, что-то напевая.

Ютились они в двух комнатушках, бывших кладовых магазина, в одном раньше была раздевалка грузчиков, в другом хранили инвентарь уборщики и дворник.

Дело сладилось быстро. У Арвида был свой человек в окружении бургомистра, и он очень быстро организовал заверенную купчую, по которой Майла передавала магазин Арвиду в счет погашения долга отца в полторы тысячи золотых.

Все было оформлено правильно, быстро и, главное, в тайне. Но при заключении сделки присутствовали свидетели, на случай возмущения того же Грава, так что все было чисто. Продажа недвижимости и лавок, изъятых судом, шла вяло, несмотря на то, что сумма должна была превысить долг, хоть и пытались цену урезать до минимума. Но Торвин уже махнул на это рукой, смирившись с потерей.

Сейчас, трясясь в повозке, он думал о том, с чего начинать новую жизнь. Оставалось не решенным еще одно дело – участок берега на реке, который он покупал в надежде построить там пристань и возить товар в герцогство и далее. Но это дело он решит позже, когда обоснуется на новом месте.

* * *

Герцогство Марвел находилось в трех днях пути на корабле, сразу же за республикой торговцев. Вернее, по какому-то странному обстоятельству оно делило республику на два сообщающихся между собой анклава. Дарк все думал, на чем плыть: на галеоне или нанять небольшой корабль и быстренько проскочить до этой деревушки… как ее… Соленый Ветер. Поговорив с отцом, он, по его совету, все-таки решил плыть на галеоне, да и разговоры о пиратах имели под собой основания. А вот небольшой кораблик нанимать все-таки придется: надо отправить на нем сообщение королю. Дарк поморщился от этого известия, но ничего не сказал.

Когда они прибыли в город Тильборг, в порту которого и стоял корабль, граф озвучил баронету, что надо послать письмо с докладом к королю. Тот сразу выделил пару человек, а Дарк решил навестить своего старого знакомого и посоветоваться с ним, кого подрядить для доставки пакета в королевство Болар.

Пройдя в порт, он спросил у первого встреченного им человека:

– Скажите, уважаемый, где мне найти Говарда Кальви?

– Хм, а зачем вам старина Кальви? – в ответ поинтересовался тот.

– Может, это секрет. Могу сказать только одно: думаю, он будет рад меня видеть.

– Ну что же, пойдемте, провожу, я тоже иду в ту сторону.

«Не слишком ли я самонадеян в том, что он будет рад меня видеть? А вдруг наоборот? Ладно, чего уж там, уже ни чего не изменишь», – думал Дарк, идя рядом с незнакомцем.

Говард был на пирсе и руководил выгрузкой рыбы, которую тут же и распределял. С тех пор как Дарк видел его последний раз, Говард, казалось, приобрел некую солидность. А может, и не казалось.

– Ален, эти корзины отложи толстому Жану, и сразу же их погрузите и везите в его забегаловку. А эти три ларя засыпьте льдом, их к вечеру купцы заберут.

С десяток человек бегали вокруг него и таскали корзины с рыбой. Дарк не стал подходить и отрывать Говарда от дел.

– А эту рыбу сразу грузите в коптильню к Граху, – прокричал Говард и тут увидел Дарка. Глянул – и отвел взгляд. А потом вдруг снова резко повернулся и уставился на Дарка. – Ален, а ну подмени меня.

Он подошел к Дарку и, неловко кланяясь, видно стесняясь, проговорил:

– Ну, здравствуйте.

– Здравствуй, Говард Кальви, – ответил Дарк и протянул руку для пожатия.

Говард осторожно ее пожал.

– Раньше ты был более решительным, – сказал Дарк, разглядывая Говарда.

– Извините, ваша светлость, растерялся, – промямлил тот.

– Ты что, не рад меня видеть? Или чего-то боишься? – спросил Дарк, не понимая, что это с Говардом.

– Да ничего я не боюсь и рад вас видеть, – наконец более спокойно сказал рыбак. – Просто вы такой весь нарядный, а я – в просоленной и пропахшей рыбой робе.

– Ну так, наоборот, гордился бы и народ вон озадачивал бы тем, насколько ты популярен, – кивнул Дарк за спину Говарду, где замершие рыбаки стояли, открыв рты.

– Ну, и чего встали? Ален, шевели их, сам знаешь, все хотят рыбу еще живую. А вы, ваша светлость, чего-то хотели или пришли поинтересоваться, выполнил ли я ваше наставление? Как видите, стараюсь, – усмехнулся он.

– Ну и молодец. Но я по другой причине: мне нужен совет. Мы можем где-нибудь спокойно поговорить?

– Конечно, можем, – ответил Говард и направился в сторону портовой таверны, где они когда-то познакомились.

С прошлого раза многое изменилось. Было чисто и вкусно пахло готовившимися на кухне блюдами.

– Не хотите попробовать харма на вертеле?

– Да я вообще-то сыт.

– Тут очень хорошо готовят, и пиво у меня отличное.

– У тебя… пиво? – удивился Дарк.

– Э-э-э, – засмущался Говард, – забыл сказать: это моя таверна.

– Ну что же, давай своего харма, да и пиво можно.

За столом Говард и поведал, что бывший хозяин таверны осенью умер, а так как он не имел наследников, таверна отошла в муниципалитет, вот тут Говард подсуетился и выкупил у города эту забегаловку. Да и просили за нее чистые гроши – всего пятнадцать золотых. Выкупил, а потом сам с сыновьями целый месяц приводил все это в порядок. Конечно, денег пришлось потратить много, но это того стоило. На кухне сейчас его жена как старший повар и невестка.

А как только запахло весной, он прикупил еще один

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.