Бафер с руками из ж… Книга четвертая - Дмитрий Крам Страница 42

Тут можно читать бесплатно Бафер с руками из ж… Книга четвертая - Дмитрий Крам. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Бафер с руками из ж… Книга четвертая - Дмитрий Крам читать онлайн бесплатно

Бафер с руками из ж… Книга четвертая - Дмитрий Крам - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дмитрий Крам

девять слоев юбки пышных платьев с корсетом.

Леди Вирджиния. Уровень 19.

Леди Маргарет. Уровень 35.

Собственно выглядели дамы, словно левел равен возрасту. Я по старой привычке вмиг подстроился под неписей, ориентируясь на один лишь их внешний вид, манера речи подобралась соответствующая.

— Позвольте спросить, благородные дамы, как вас угораздило попасть в лапы этих бандитов?

Рыжеволосая кудрявая Вирджиния шагнула вперед, но высказаться ей не дали. Маргарет одернула её рукой в белых перчатках до локтя и подала голос:

— Благодарим вас за спасение, — говорила она размеренно, чуть склонив голову в полупоклоне и пихнув при этом Вирджинию локтем, чтобы та повторила жест. — Простите резкость и отсутствие манер моей воспитанницы.

Резкость? Отсутствие манер? Это она вообще о чем? О том, что та эмоционально шагнула вперед. Вот уж действительно резкость, и как мы только ей в лицо после столько экспрессивного жеста не плюнули. Благородство наше не знает границ. Подвозите торговую флотилию, будем отгружать терпение, нам его все равно девать некуда. Нда уж. У этой дамочки настройки чопорности, похоже, выкручены на максимум.

Вирджиния недовольно глянула на воспитательницу и надулась, невысказанные слова бурлили в девушке, заставляя её теребить полы платья.

— Пиратская флотилия Беломордого Фрэнка взяла штурмом порт Сиятельный. — продолжала Маргарет. — Не иначе у нас завелся предатель и сообщил, когда в городе почти не останется магов. Мы были выкрадены прямо с бала. Немыслимое варварство! Еще раз выражаю вам глубокую признательность и буду премного благодарна, если поможете добраться нам до дома. Уверена, лорд Льюис убит горем, и не останется в долгу перед тем, кто вернет ему дочь.

Получено задание: «Пропавшее дитя».

Я скипнул описание, обратив лишь внимание на нехилые цифры опыта. Деньги и репутация нас не интересовала. Над головой юной леди добавилось информации, теперь она Вирджиния Льюис. Каким образом мы должны доставить этих особ домой совершенно неясно. Но и на произвол судьбы их не бросишь.

— Простите, я не могу дать вам однозначный ответ прямо сейчас. Мы сами пребываем в некотором замешательстве. К тому же такие вопросы требуют обсуждения с командой. Но не бойтесь, мы вас точно не бросим.

— Благодарю, — холодно сказала Маргарет, явно разочарованная ответом.

Я увидел на песке кошачьи следы, которых совсем недавно не было. Понятно. Это Тихон дал знать, что рядом и присматривает за нами. Хорошо. Очень даже хорошо. Пока ничего не ясно, душу греет, что спина прикрыта.

Завеса развеяла чары, ведь такая прорва мертвецов сжирает уйму маны. Грызлик уже переворачивал кабана на вертеле. Жора обиженно сопел, ведь я отобрал у него шампанское, сказав, что верну, только если захватим корабль. Остальные принялись чинить снаряжение. У меня от удара хлыста вообще куртка разошлась, показатели сразу просели на треть, у других же от взрыва и соленой воды просто все почернело, побелело да появилась пара мелких дырок. Если не хотим, чтобы вещи разрушились, придется тратить время на починку.

У каждого ремонтный набор выглядел по-разному. У меня вот это большая игла, нитки и кожаные заплатки, у Ирмы то же самое, только заплатки из ткани, а у Артура киянка, кузнечный молоток, заклепки и колода, сидит стучит, вмятины выправляет. Со временем, если не получать лишних повреждений магическая суть вещей возьмет своё и от заплаток и швов не останется следа, вещи снова будут выглядеть как новые. Вот бы и в реале так.

После ремонта снаряжения и заточки оружия, спросили о количестве пиратов у бывших пленниц, обсудили план, обновили бафы, строго-настрого наказали дамам не высовываться из кустов и пошли на штурм корабля. Я еще попросил кабанчика вертеть, но судя по каменному лицу Маргарет, она и близко к костру не подойдет, чтобы дымом не пропахнуть. Оно и к лучшему, еще платье загорится. Вся надежда только на Вирджинию.

Слизень в своей истинной желеобразной форме подполз к леди Маргарет. Женщина попятилась, инстинктивно закрывшись руками.

— Что этому чудищу надо от меня? — пытаясь не выдать лишнего волнения в голосе, спросила она.

— Не бойтесь, — махнул рукой Жора. — Сейчас будет сюрприз, — картмастер сделал несколько пассов руками, как фокусник в детской передаче. Слизень начал увеличиваться, вытянулся, при этом принимая форму человека, а затем стал терять прозрачность, обретая очертания леди Маргарет. Когда трансформация окончилась, ноги у женщины подкосились. Вирджинии пришлось придерживать воспитательницу, при этом глаза самой девчонки горели, словно ничего круче она в жизни не видела.

— Какой ужас! — приложив тыльную сторону ладони ко лбу, воскликнула леди Маргарет.

— Ну почему сразу ужас, — весело бросил я. — Вы еще вполне ничего.

Леди Маргарет так и замерла с открытым ртом, а её воспитанница с трудом сдерживала смех.

— Да ниче такая, — заявил Жора и потыкал пальцем в груди двойника.

— Да что вы... — только и смогла выдавить из себя благородная дама. Вирджинию прорвало, её заливистый смех разнесся по всей округе, девчонка не могла остановиться, вся покраснела, ей отчаянно не хватало воздуха.

— Вирджиния, девочка моя, — наконец отмерла леди Маргарет. — Леди не подобает так смеяться. Тем более в присутствии малознакомых людей. Тем более над грубейшим нарушением этикета, — она еще долга читала нотации, но мы уже не слушали, выходили на берег.

Рыжеволосая кудряшка провожала нас, подглядывая из кустов. Я ей подмигнул, но её тут же одернули. Воспитательница житья не дает.

Десяток мертвых пиратов брели к лодкам. Завеса тоже обратилась в одного из восставших и плелась следом. Остальные старались затеряться за их покачивающимися спинами. Казалось, на корабле никого нет. Оттуда ни звука не доносилось, но этого не может быть. Маргарет сказала в команде около тридцати дословно «вонючих грязных животных». Вряд ли она их считала и вообще различала, у страха глаза велики, так что противников, скорее всего, меньше.

Наконец, над бортом мелькнула чья-то башка, а до нас донеслось тихое:

— Смотри, как нажрались, еле ноги ворочают.

Мертвое воинство забралось в лодки, мы же улеглись на дно. Заскрипели уключины. С легким плеском весла опускались в воду. Шлюпки уже привычно покачивались на волнах, набирая ход.

С корабля в нашу сторону полетел попугай. Сев на плечо мертвого боцмана он хрипло заорал ему в ухо:

— Сушей трахнутые! Греби быстрее! Акулий плавник тебе в глотку!

Проведя приветственный ритуал, птица вернулась на корабль.

— Возвращаются! — заорали наконец на корабле.

— А что это с ними? — подал голос кто-то

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.