Алекс Орлов - Острова Страница 43

Тут можно читать бесплатно Алекс Орлов - Острова. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика, год 2013. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Алекс Орлов - Острова читать онлайн бесплатно

Алекс Орлов - Острова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алекс Орлов

– А я не сказал?

– Не сказали, сэр.

– Ее звали Магдалена. Врачиха Магдалена с огромной кормой и сиськами. Она вылечивала туземцев одним только своим видом. Она и меня бы вылечила, если бы не этот Клаус. Ты сказал, он теперь профессор?

– Да, сэр, – подтвердил Хирш. – По крайней мере, был им на тот момент, когда писался этот научный труд.

68

Полковник Веллингтон продолжал расхаживать по коридору, рассказывая неожиданным слушателям то один, то другой эпизод из своей беспокойной жизни. А тем временем автоматические механизмы уже продвигали платформу с ботом к стартовой позиции. Когда судно, получив толчок, оказалось за бортом изувеченного десантного корабля, личный состав бота повалился на пол вместе с полковником.

– Что это, сэр? Нас сбросили? – спросил Хирш, приподнимаясь.

– Забыл вам сообщить, что боты запускают без ведома команды, на то существует специальная программа главного компьютера.

Полковник сел на полу и достал из брючного кармана еще одну фляжку.

– Мне плохо, – пожаловался Шойбле, настроение которого быстро менялось.

– Иди к себе, парень, а мы с остальным экипажем пройдем на капитанский мостик, чтобы… Чтобы что-то предпринять, я прав, лейтенант?

– Да, сэр, вы правы.

– Тогда за мной.

Полковник поднялся на ноги и повел экипаж на другую половину верхней палубы, где размещались административные и штабные помещения, а также командирское рабочее место, с которого можно было управлять судном и рассчитывать его маршрут.

– Ну, присаживайтесь, камрады, – сказал полковник, занимая место на высоком стуле перед панорамой из дюжины экранов, большая часть которых была погашена.

Джеку с Хиршем достались лабораторные стулья. Устроившись, вояки стали с интересом осматриваться, в то время как основное действие аптечного коксагола уже проходило.

– Итак, продолжайте задавать вопросы, молодые коллеги, – разрешил полковник и, запрокинув голову, принялся допивать очередную фляжку.

Его кепи при этом свалилось на пол, но он этого даже не заметил.

– Почему вы выбрали именно нас, сэр? – спросил Джек.

– Мга-гха-гха! – откашлялся полковник и зашвырнул пустую фляжку в дальний угол. – Что, простите?

– Почему вы выбрали именно нас – неполное отделение лейтенанта Хирша?

– А, вон ты о чем, – кивнул полковник. – На самом деле я никого не выбирал, поначалу я хотел пристроиться с нашими офицерами – теми, кто уцелел на корабле, но они послали меня подальше, представляете себе?

– Нет, – честно признался Джек. – Вы ведь командующий десантом этого корабля.

– Вот и я им то же говорил! – всплеснул руками полковник. – Я сказал им, Рональд, посмотри на меня, ведь это же я, твой непосредственный начальник, ты не имеешь права направлять на меня оружие!..

– А он направлял на вас оружие, сэр? – тотчас спросил Хирш.

– Не только это, лейтенант! Сначала он дал мне этим оружием в морду, и когда я вылетел за ворота на погрузочную площадку, навел на меня пистолет! Представляете?

Джек с Хиршем переглянулись, все это звучало как-то неправдоподобно.

– Вы тоже удивились, да? Вот и я тоже. Хотя нет, я не удивился…

Полковник проверил один карман, потом другой и нашел очередную фляжку. Сорвав пробку, он сделал большой глоток, потом вдруг прервался и посмотрел на своих слушателей.

– Я ведь пьющий, вы это заметили?

– Да, сэр, – кивнул Джек.

– Но нас это не шокирует, – добавил Хирш.

– Хорошо сказал, кстати, не шокирует. Их тоже не шокирует и уже давно, но на борт меня не взяли. Все время отдавали честь и кланялись, а как дошло до аварийной ситуации, Рудольфа Веллингтона погнали за ворота ссаными тряпками.

– Тряпками, сэр? – наивно изумился Джек.

– Ну, это иносказательно, хотя рукоятью пистолета по морде, это я тебе скажу… может быть, тряпками было бы лучше.

69

Миллионы миллионов космических миль мелькали за бортом эллипсоида, словно огоньки. Напряженность сидиофазических характеристик нарастала медленно, и капитан судна не торопился вмешиваться в работу автопилота, хотя эта зона была опасной для автоматических систем управления.

То и дело приходили сообщения о цифровых похищениях, после которых автопилоты вдруг переставали действовать, а когда дело доходило до разбирательств, выяснялось, что квантовые носители были кем-то опустошены.

К катастрофическим последствиям это не приводило, однако создавало немалые трудности. Ведь управлять эллипсоидом вручную было нелегко, учитывая рассогласованность несинхронных полевых позиций этого района. К тому же командиры привыкали к работе с автопилотами и без них часто пасовали, вызывая техпомощь и прерывая полет.

Капитан полулежал в анатомическом кресле первого класса.

Второй член экипажа, секвестор Мобил, дремал в кресле штурмана, однако по его характеристикам, которые отражались на голографическом графе под потоком кабины, было видно, что он не спит и даже чем-то обеспокоен.

– Я чувствую, что ты просматриваешь мои графики, – сказал он, не открывая глаз.

– Ты снова далек от своей лучшей формы, секвестор.

– Это неудивительно, мы все еще не нашли тактильный ключ.

– Не велика потеря. Не мы первые теряем эти ключи, не мы последние. Получим новый и станем пользоваться им.

– Сначала придется подробно объяснять, как мы его потеряли, и тут всплывет моя персона.

– И что? Что не так с твоей персоной?

– Ну это же я получил удар от этого варвара!

– Это был ментальный удар, от него не застрахован никто.

– Да, ментальный удар пришел от варвара, при этом ни в одном уведомительном наставлении ни о чем подобном не сообщается.

– Ну и радуйся, значит, ты застрахован от служебного расследования – ключ потерян в результате неописанного действия нережимного индивидуума. Все записи у нас имеются, значит, ты ни при чем.

– Ты не понимаешь, капитан Ринг… Тебя никто не спишет, ты постоянный член Лиги, а я всего лишь кандидат и, если не оправдаю оказанного доверия, меня вышвырнут вон – переформатируют до уровня надсмотрщика.

– А что такое надсмотрщик?

– Ну вот, ты даже не знаешь.

– А откуда мне знать, я с рождения форматирован как член Лиги.

– Ну, когда тебя объявляют надсмотрщиком, ты получаешь один файл с очередным направлением и второй – огромный такой, с подробными инструкциями на ближайшие сто пятьдесят лет. Потом садишься в эллипсоид…

– Такой, как этот?

– Не всегда. Иногда это старый дисколет, в котором из-за его тихоходности имеются туалетные комнаты для сброса отходов жизнедеятельности.

– У членов Лиги нет таких отходов.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
  1. Бочарова Таисия
    Бочарова Таисия 2 года назад
    Книга ни о чем. Все очень банально и предсказуемо. Ни одна история не доведена до конца: книга просто обрывается, и - конец они выиграли. Главные герои просто выживают, враги главных героев им мешают, наблюдатели смотрят и т. Д. И т. Д. В общем, это не интересно. Не рекомендую это читать.