Дмитрий Казаков - Вторжение Химеры Страница 44

Тут можно читать бесплатно Дмитрий Казаков - Вторжение Химеры. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Дмитрий Казаков - Вторжение Химеры читать онлайн бесплатно

Дмитрий Казаков - Вторжение Химеры - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дмитрий Казаков

С лестницы повернули в коридор, пустой и тихий, как развлекательный центр в понедельник утром. Заглянули за первую из выходящих в него дверей, оказались в просторном трехкомнатном номере.

– Никого, – сказал Роберт, заглянув в санитарный блок, где поместилось бы человек пять. – Эй, сержант, нам все тут обходить или как?

– Возвращайтесь, – ответил Бьерн. – Смотреть не на что. Я забрал из системы видеонаблюдения блок памяти, где все записано, что тут произошло. Кроме того, мы нашли уцелевшего.

Поспешно вернулись на первый этаж и обнаружили соратников у одного из диванов.

Лежащий на нем человек дышал тяжело, с присвистом, на белом халате его темнели багровые пятна, на щеке виднелся глубокий шрам, покрытый коркой засохшей крови.

– Давно ли все произошло? – очень мягко спросил Бьерн. – Сколько их было?

– Вчера. – Раненый распахнул полные ужаса и боли глаза, в его груди что-то булькнуло, и Роберт понял, что шрамом на лице дело не ограничилось. – Десятки… монстров… когти и клешни… убили на глазах…

– Спокойнее, вам нельзя много говорить, – попытался остановить раненого сержант, но тот словно не услышал.

– Убили на моих глазах… только кровь… везде… Они убивали и забирали тела!

Голос раненого стал слабеть, а затем затих вовсе, веки опустились, осталось только надсадное дыхание.

– Как он сумел уцелеть? – спросил Роберт.

– Мы нашли его в подвале, – проговорил Мак-Канн. – На какое-то время он скрылся из поля зрения тварей и заперся в продуктовом хранилище. Там толстая дверь и мощные стены, к нему не пробились. Потом сам ее открыл и попытался выбраться, но далеко уйти не смог.

– Единый сохранил его! – уверенно заявил Шриван.

– Может, и так, – не стал спорить Бьерн. – Каковы шансы, что выживет?

– Порезано лицо, глубокие колотые раны на спине. – Мак-Канн покачал головой. – Задеты легкие. Я помочь ничем не могу. Нужна госпитализация.

– Хорошо. – Сержант, судя по блеснувшим глазам, принял решение. – Я попытаюсь добиться, чтобы нам выслали машину.

Отошел в сторону, а когда вернулся, лицо оказалось чуть менее хмурым, чем несколькими минутами раньше.

– Машина будет через полчаса, – сказал Бьерн. – А вообще новости безрадостные, ни в одном из домов отдыха и санаториев живых не осталось.

– Как саранча пронеслась, – покачал головой Тимур. – Только такая, что на людей охотится.

– Верно. – Сержант со щелчком откинул забрало, но снимать шлем не стал. – Ладно, пока время есть, перекусим.

– Отличная идея, – буркнул Роберт, которого все еще поташнивало.

Шриван улыбнулся и принялся снимать рюкзак.

* * *

Поселок казался заброшенным, точно так же, как виденный утром дом отдыха. Хлопали в распахнутых окнах занавески, ветер носил облачка пыли, но никого не было видно между красивыми, как на рекламном проспекте, коттеджами. Блестели на солнце зеленые крыши.

– Еще одно кладбище? – спросил Роберт у Тимура, разглядывающего дома через прицел винтовки.

– Похоже, – отозвался тот. – Причем в прямом смысле слова. Тут на улицах лежат тела, довольно много.

– Ничего себе. – Бьерн нахмурился. – Ого, а это что?

От видимой за поселком опушки леса отделилось приземистое, почти горбатое существо и, неспешно переставляя нижние конечности, заковыляло к поселку.

На панцире выделялся узор, состоящий из черных и белых клеточек, будто кто-то натянул на тварь шахматную доску.

– Прямоходящий муравей-переросток, – заметил Мак-Канн.

– Только вот убивать ему нечем, – сказал Роберт, – ни когтей, ни клешней, о которых тот мужик упоминал.

Найденного в доме отдыха раненого сдали медикам, а полк продолжил движение на северо-запад, пока не выбрались к развилке, где пришлось разделиться по новой. Штаб и третий батальон остались на месте, другие два двинулись вперед. Примерно через час выбрались к поселку, лезть туда не рискнули и последние двадцать минут сидели в зарослях, изучая обстановку.

– Вот еще один, – сказал Тимур. – И еще, и еще. Никак, за трупами явились?

– Так и есть, – кивнул Роберт, – пора бы их поджарить.

Сходным образом рассуждал, похоже, и командир батальона, в наушниках зазвучал его чуть глуховатый голос:

– Снайперам – огонь!

Винтовка Тимура хлопнула, первая тварь, ощупывающая один из трупов расположенными на голове антеннами, подлетела в воздух и шлепнулась наземь. Прозвучал и оборвался резкий, неприятный визг.

Сородич погибшего остановился, выстрел угодил ему в нижнюю часть туловища. Брызнула густая, почему-то дымящаяся кровь. Оставшиеся в живых существа опустились на «шестеренки» и помчались к лесу, но пули достали всех.

Самое шустрое рухнуло и замерло у опушки.

– Первая и вторая роты – вперед! – скомандовал майор. – Занять поселок, отрезать его от леса!

– Может, это местные трупоеды? – спросил Роберт, выбираясь на открытое место. – Не похожи они на беспощадных хищников.

– Может, оно и так, – ответил сержант, – но после того, что мы видели в том доме отдыха, лучше подстраховаться.

На окраине поселка Роберт уловил запах крови и вонь распоротых кишок. Когда обошел крайний коттедж, из которого доносилась приглушенная музыка, наткнулся на первый труп.

Совсем еще молоденькая девушка лежала около крыльца, на лице ее застыло удивленное выражение, а в животе красовалась огромная кровоточащая дыра.

– Судя по всему, убили ее недавно, – заметил Тимур. – Кровь свернулась не до конца. И не съели, как тех, в санатории.

– Не останавливаться. – В голосе Бьерна ощущалось напряжение. – Вперед, вперед. Нам нужно выйти к дальней окраине.

Пока миновали все дома, встретили еще несколько тел, в том числе собачье – с раздробленным черепом. А на уходящей дальше в лес дороге наткнулись на убитую черно-белую тварь.

Она лежала, подогнув под себя конечности и уткнувшись мордой в землю. На боку виднелась дыра от пули, от натекшей из нее лужи крови поднимался дымок.

– Ну и вонь, – сказал Роберт, ощутив резкий химический запах. – Это что, кислота?

– Похоже. – Бьерн резко повернулся, вскинул оружие. – А вот и они, курвины дети! Огонь!

Роберт шлепнулся на землю, совместил прицел с мчащейся от леса фигурой и спустил курок. Пули с чавкающим звуком вошли в цель, останавливая ее, отбрасывая назад.

Позади затарахтел пулемет, где-то сбоку – еще один, несколько раз тяжело хлопнул рейлган.

Появившиеся из чащи существа не очень сильно походили на погибших в поселке. Их средние конечности заканчивались настоящими лезвиями, верхние – клешнями, а нижние украшали острые «шпоры».

Двигались твари стремительнее атакующей кобры.

– Вот гадство, – буркнул Роберт, пытаясь поймать в прицел одну из них, несущуюся прямо на него.

Краем глаза увидел, как костяной «клинок» пробил забрало солдату и вонзился в голову. Человек рухнул, а раскрашенный в шахматную клеточку хищник ликующе зашипел, но тут же попал под автоматную очередь.

Тварь оказалась очень близко, Роберт откатился в сторону, спасаясь от удара. Раздался негромкий щелчок, что-то рвануло за ногу, паника ударила по голове ледяным молотом…

Выстрел прозвучал над самым ухом, Роберт услышал разочарованное стрекотание и сухой стук.

А затем наступила тишина.

– Она едва не прикончила тебя. – Тимур широко улыбался, и винтовка его смотрела в сторону леса, где скрылись уцелевшие хищники.

– Это уж точно. – Роберт сел, в изумлении уставился на покореженный бедренный щиток, на оставшуюся в бронепластике вмятину. – Ого!

Перевел взгляд выше и с трудом удержался от желания выругаться самым неприличным образом. Попавшие на грудь капли крови убитого страшилища проели круглые дырочки.

– Ну что, ты больше не будешь называть их падальщиками? – У подошедшего Бьерна на шлеме виднелась царапина, а взгляд сержанта чуть заметно плыл, показывая, что его хозяину крепко досталось по голове.

– Нет, не буду, – совершенно честно ответил Роберт.

ДОЧЬ ЭВОЛЮЦИИ 12

Голова гудела, как перегруженный генератор. Под опущенными веками метались сполохи, и казалось, что кости черепа мелко-мелко вибрируют. Проверить, так это или нет, Марта не могла – тело не слушалось, даже глаза открываться не желали.

В один момент сквозь гул в голове, шумы и шорохи прорезался назойливый, мерзкий голос:

– Марта, что случилось? Немедленно доложить обстановку! Марта, ответь! Вы вообще целы, ядерная мать?

Осознав, что это тактик вызывает через ком-линк, она собрала все силы, но смогла выдавить только невнятное мычание и вновь провалилась в болезненное, как модификация, беспамятство.

– Хэй, рыжая! Вы здесь? – вырвал из него другой голос. – О, дьяволы космоса…

Неподалеку зашелестело, резко запахло давленой зеленью. Марта ощутила, как на лицо посыпалось что-то мелкое, невесомое. Ее подхватили сильные руки, приподняли, куда-то поволокли.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.