Алекс Орлов - Рекс Страница 45

Тут можно читать бесплатно Алекс Орлов - Рекс. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Алекс Орлов - Рекс читать онлайн бесплатно

Алекс Орлов - Рекс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алекс Орлов

70

До места добирались довольно долго – часа полтора. По дороге купили бутербродов и ели их в машине. Даже Филдс, к которому после коньяка вернулся аппетит.

Пруд и одинокое высотное здание за колючей проволокой нашли без труда, помогла автомобильная навигация, но, когда свернули с шоссе на нужную дорогу, зазвонил телефон Мартина.

Едва взглянув на вызывающий номер, он покачал головой и ссутулился, словно собираясь прыгнуть в прорубь.

Филдс поехал тише.

– Але, Мартин слушает. Здравствуйте, сэр… Да… Да… Конечно, сэр. До свидания…

– Кто звонил? – спросил Филдс.

– Робин…

– Меня спрашивал?

– Нет, это по планированию операции.

– Хорошо. Не люблю, когда Робин мной интересуется.

– Ну, он спросил, что ты делаешь, я сказал, что мы на задании.

– На задании? – переспросил Филдс, объезжая выбоину. – Я не слышал.

– Я сказал просто – «да».

– Понятно. Значит, так, бойцы, идем на восьмой этаж к полковнику Ронделлу – дежурному объединенной зоны. По рекомендации знающих людей будем пробиваться через вторую проходную. Там, как обычно, больше бардака и меньше порядка. Косить будем под обслуживающий персонал из прикомандированной к центру фирмы. По моим сведениям, это грубые пьющие парни. Они немногословны и легко переходят на ненормативную лексику. Идем все…

– Все?! – переспросил Мартин.

– А чего ты испугался?

– Я не испугался.

– Вот и хорошо, – сказал Филдс, медленно проводя машину через глубокую лужу, на дне которых водились большие каменные обломки.

Они царапали по днищу машины, заставляя всех напрягаться и прислушиваться.

«Как на подводной лодке», – подумал Филдс, который однажды видел фильм, где подводники вот так же напряженно молчали и судорожно сглатывали, заслышав скрежет минного троса о стальной корпус.

«Надо еще выпить, а то уже все развеялось…»

– Основным грубияном пойду я, а вы подыграете по месту. Организация этих пьянчуг называется «ка-эн-ша», но что это такое, выяснить не удалось. Может, кто из вас слышал?

Сидевшие на заднем сиденье переглянулись, но никто не отозвался.

– Ну ничего, главное правильно произносить – «ка-эн-ша».

– А оружие, сэр? – напомнил Галардес.

– Оружие надо брать.

– Брать?! – переспросил Мартин.

– Да что с тобой сегодня такое, тебя Робин из равновесия вывел?

– Не знаю. Наверно.

Вскоре они подъехали к грунтовой автостоянке, где дожидались своих хозяев несколько машин. Выбрав подходящее место, Филдс остановился и, заглушив мотор, повернулся к стрелкам:

– Выходите, а мы с Мартином перекинемся парой слов.

Галардес, Парризи и Ричмонд вышли и начали неспешно разминать конечности. Они были опытными бойцами и заранее готовились к самому худшему развитию ситуации.

Тем временем Филдс достал из кармана начатую фляжку и, протянув Мартину, сказал:

– На, глотни, а то ты мне что-то не нравишься…

– Да нормально все, – сказал тот, однако коньяк взял и, сделав несколько глотков, вернул Филдсу, сказав севшим голосом:

– А говорил… нормальный коньяк… Бодяга!

– Ну извини, какой есть, – пожал плечами Филдс и, допив остатки, сунул фляжку под сиденье.

– Пошли, дружок, время устраивать представление.

71

Они бодро шагали по направлению к проходной, и Филдс успешно входил в роль подвыпившего руководителя бригады. Немного сонного, немного не в настроении, но в общем – настроенного хорошо поработать. А почему бы и нет?

Подойдя к проходной и приоткрыв дверь, Филдс обернулся и зло проорал:

– Ну вы чего как гороха обожрались?! Я вас что, подгонять должен?!

Затем рванул дверь на себя и ломанулся через закрытый турникет, который ему не поддался, отчего Филдс лягнул его ногой и заорал, теперь уже на охранника в мундире и какого-то гражданского, находившегося в дежурке:

– Ну ты чего вылупился?! Открывай давай! Ка-эн-ша!

И помахал пропуском овощефасовочного терминала.

– Какой тебе тут «ка-эн-ша»? – столь же неприветливо возразил ему гражданский, небритый субъект с глубоко посаженными глазами и большими залысинами. – Я тебя не знаю, сегодня наша смена дежурит! Вроде…

– Ваша смена будет, когда бутылки сдашь, усосок! А сегодня мы работаем! – крикнул Филдс, а появившийся рядом Мартин скривил преомерзительнейшую харю и спросил: – Ну и чего, долго ждать-то?

Озадаченный охранник посмотрел на гражданского, а тот неожиданно широко улыбнулся и сказал:

– Открывай, это наши – из пивекского филиала!

Охранник разблокировал турникет, и люди Филдса, как и полагалось специалистам «ка-эн-ша», стали с грохотом преодолевать турникет и орать что-то непотребное, а один, оказавшийся в гипсе, привел коллегу в будке в неописуемый восторг.

– Ну, Певек! Уже на костылях поперли! Допились, блин, землячки!

Между тем Филдс так вошел в роль, что не переставая сыпал ругательствами до самого входа в подъезд здания, а там свернул на пожарную лестницу, и вскоре вся группа стала быстро подниматься по дребезжащим маршам, стараясь не создавать шума.

Филдс лично отсчитывал пролеты, чтобы ни в коем случае не ошибиться. Указателям этажей он не верил.

На восьмом этаже он подождал остальных, а когда подтянулись все, шепотом сообщил:

– Заходим скоренько, но без суеты. Если я с кем-то заговорю, не приближайтесь.

– Оружие сразу достать? – спросил Галардес.

– Чего ты все время со своим оружием? – накинулся на него Филдс. Ну да, Галардес небось почувствовал, что от него тянет спиртным.

«Ну и хрен с ним, это ведь только для дела…» – мысленно подбодрил себя Филдс, открыл дверь и пошел по длинному коридору, слыша, как позади него шуршат подошвами его люди.

Одна, другая, третья дверь. Но все они были закрыты, с погасшими огоньками на электронных замках. На этаже царила такая тишина, что Филдс начал сомневаться – правильно ли им дали наводку? А что, если этот лейтенант его обманул? С другой стороны – какой ему смысл?

И вот – удача! На одной из дверей обнаружились горящие огоньки, причем зеленого цвета, значит, можно было войти.

Филдс приоткрыл дверь и увидел небольшой коридор со стеллажами по обеим сторонам, на которых лежали какие-то мешки, рюкзаки, кофры. Впрочем, не это его интересовало – в конце коридорчика, слева он заметил дверной проем, откуда падал свет и доносились негромкие голоса.

Оглянувшись, Филдс убедился, что все его люди следуют за ним, свернул налево и вошел в просторное помещение, где находились пять человек, занимавшихся перекладыванием каких-то пакетов – из мешков в жестяные ящики.

Эти пятеро были так увлечены своей работой, что не заметили появления посторонних. Лишь когда один из них краем глаза увидел силуэт, он выхватил из-за пояса пистолет и заорал так громко, будто сорвался в пропасть:

– Ко-о-опы!!! Ко-о-опы!!!

И тотчас все его коллеги повыхватывали оружие и направили на Филдса и его людей, а те свое оружие уже держали наготове.

– Они здесь, Лонгбой! Что будем делать?! – продолжал орать тот, который заметил опасность.

– Надо покончить с ними, Лонгбой! – прорычал парень в кожаной куртке, с синяком под правым глазом.

– Тихо! – приказал им главный, человек в военном мундире с полковничьими погонами.

– Тихо, – повторил он, его пальцы на рукояти пистолета нервно подергивались.

«Ни хрена себе приехали…» – подумал Филдс, чувствуя, что совершенно протрезвел. А еще пожалел о том, что не надел бронежилет. Вот Мартин, тот наверняка не забыл, а уж стрелки – и подавно. Они трусы забудут надеть, а броник – никогда. И еще он подумал, что пули наверняка разобьют его коньяк, и вся эта комната пропахнет алкоголем.

– Кто не закрыл дверь?! А, урроды? – принялся выяснять полковник.

– Я закрыл, Лонгбой! Я закрыл на два замка, и ключи у меня в кармане! – снова заорал тот – самый истеричный.

– Ну что, копы, готовы умереть? – спросил парень в кожаной куртке.

– А ты, барабан, небось уже обгадился? – спросил его Филдс, целясь кожаному прямо в нос. Он говорил и не верил, что говорит это. Ну зачем заводить этих наркоманов с опухшими, посиневшими рожами? Ведь это же наркоманы! А пакеты в мешках – наркота! Они и так на взводе, так стоит ли их раздражать?

Потом Филдс подумал про пистолет. Всю поездку он был уверен, что оставил оружие дома, но оказалось, что нет, и это было к лучшему.

– Я не барабан и я не обгадился! – ответил кожаный и встряхнул длинной гривой.

– Заткнись, Симон! Помолчи! – прикрикнул на него полковник, переводя взгляд с одного незнакомца на другого. – Это вроде не копы… Вы кто такие, а?

Обе группы продолжали сжимать рукояти пистолетов и смотреть друг на друга, ожидая первого выстрела, после которого возврата не будет.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.