Игорь Конычев - Стальной охотник (СИ) Страница 46
Игорь Конычев - Стальной охотник (СИ) читать онлайн бесплатно
12
Механический голос Колла, звучащий из передатчика разбудил Хэварда. Даэрец не знал, сколько времени проспал, но чувствовал он себя хорошо отдохнувшим. Легко встав с кровати, наемник проследовал в кабину пилота.
— Активность патрулей значительно сократилась. Их корабли покинули указанные вторым пилотом координаты и исчезли с наших радаров. — Бодро отрапортовал дройд.
— Отлично. Выводи нас из пещеры и переместись в свободное пространство.
— Приказ ясен. Приступаю.
Опустившись в кресло второго пилота, Хэвард наблюдал, как Колл аккуратно ведет корабль по каменному коридору, с ювелирной точностью управляясь со штурвалом. Когда впереди показалось яркое пятно выхода, в кабину вошел Винс.
— Уже на посту? — он протянул капитану кружку с густой пахнущей химикатами смесью.
— Как видишь, — Хэвард благодарно кивнул и залпом выпил содержимое кружки. На вкус питательная смесь была той еще дрянью, зато насыщала организм всеми необходимыми веществами и прекрасно утоляла голод.
— Мы полетим на «Хищник»? — поинтересовался Винс, глядя на голубое небо, двигающееся ему на встречу.
— Куда же еще.
— Да, глупый был вопрос, — признался Райзер, обращаясь скорее к самому себе.
— Экипажу приготовиться к прыжку, — лишенный эмоций голос Колла прозвучал в кабине и разнесся по кораблю через передатчики.
Стоило дройду окончить отсчет, как небо стремительно рванулось навстречу «Стальному охотнику» и, спустя несколько мгновений, его синева сменилась бархатной тьмой с блестящими среди нее бусинками звезд. Хэвард уже собирался выйти на связь с Ориком, когда его личный передатчик завибрировал, сигнализируя о входящем вызове.
— Странно, — хотя ничего особенного не произошло, Хэвард отчего-то нахмурился, чем всерьез обеспокоил заскучавшего Винса.
— Что странного? — встрепенулся Райзер.
— Не знаю, — пожал плечами даэрец. — Просто какое-то нехорошее предчувствие. — Он покинул кабину. Быстро пройдя в зал, даэрец переключил свой передатчик к проектору корабля.
Через мгновение проекция Орика появилась в центре зала.
— Не мог тебя найти, — вместо приветствия начал глава наемников. — Куда пропал? — Орик выглядел взволнованным и это не понравилось Стальному.
— Не хотелось сталкиваться с патрулями, вот и пришлось побыть… В тишине и покое.
— Не важно. — Старый даэрец сделал непонятный жест рукой, словно отметая ненужные мысли. — Надеюсь, ты не успел оставить эту Еву далеко… — Орик замолчал, глядя как в зал входят, Ева ан Нолесс, Лана и Шиори.
— Здравствуйте, — вежливо поздоровалась сереброволосая девушка и Орик ей рассеянно кивнул.
— В чем дело? — строго спросил Хэвард, не мигая, глядя на проекцию главаря наемников.
— За голову девчонки вновь назначена награда, — справился с удивлением Орик.
Шиори и Ева заметно побледнели.
— И сколько платят? — Хэвард с интересом взглянул на девушек.
— Пятнадцать миллионов. — Старый даэрец сразу выложил все карты на стол.
Винс присвистнул.
— Но, желательно, привезти ее живой и с этим у тебя, я смотрю, проблем возникнуть не должно, — улыбнувшись добавил Орик.
Хэвард не смотрел на главу наемников. Взгляд даэрца был прикован к Шиори и Еве. Эхсне обняла трясущуюся от страха Еву и теперь затравленным зверем смотрела на окружающих.
Напряженное молчание разлилось по залу.
— Что-то не так? — нарушив тишину, поинтересовался Орик, вскинув седую бровь. — Легкие деньги! Везешь девку, получаешь пятнадцать миллионов и…
— Не получится. — Жестко прервал старика Хэвард.
— То есть как это? — яркие глаза Орика уставились на Стального.
— Они теперь часть моей команды. — В голосе Хэварда загремела сталь.
— Не глупи, парень…
— Я принял их клятву.
Вновь повисло тягостное молчание.
— Насколько я тебя знаю, ты не нарушишь своего слова, да? — ухмыляясь, спросил Орик.
— Даэрцы всегда держат слово, — невозмутимо ответил Хэвард. — Ты сам это знаешь.
— Хреновые дела, парень, — тяжело вздохнув, Орик взглянул на Еву и Шиори. — Я ведь уже успел согласиться…
Хэвард молчал.
— Заказ получен и уже скоро я оповещу ребят… А может и не скоро, — улыбнулся в седую бороду глава наемников. — Ты отомстил за моего сына и подарил мне внука, парень, да что тут говорить, ты и сам мне как сын… — хозяин «Хищника» помолчал. — Но я не могу ничего сделать, ведь…
— Кодекс един для всех. — Закончил за старика Хэвард.
— Кодекс един для всех. — С неподдельной горечью в голосе повторил Орик. — Я немного придержу заказ, мне придется известить клиента об изменении в охоте, так что у тебя есть время потеряться. Когда станет что-то известно, я свяжусь с тобой, а пока… Тебе лучше не появляться на «Хищнике». Извини, парень, но я уже ничего не могу сделать…
— Тебе не за что просить прощения, старик. Заказ — есть заказ.
— У тебя характер твоего отца, — грустно сказал Орик. — Надеюсь, мне удастся все как-нибудь разрешить, а пока — не высовывайся лишний раз, затаись.
— Хорошо, — с неохотой ответил Стальной.
Проекция Орика коротко кивнула и растворилась в воздухе.
— Снова большие деньги и снова — мимо. И почему все это происходит именно со мной? — Винс закусил губу. — Что будем делать, босс?
— Ждать, — пожал плечами Хэвард. — Посмотрим, что нам скажет старик.
— Разумно, — согласился Винс. — Пойду пока в кабину, пригляжу для нас планетку поуединеннее.
— Почему ты не согласился? — тихо спросила Шиори, пристально глядя в яркие глаза даэрца.
— Я думал, ты сама поняла. — Хэвард подошел к девушкам вплотную, отметив, как напряглась эхсне. — Теперь нет больше «вас», есть только «мы». Мы — команда. А команда «Стального охотника» — никогда не бросает своих. Хотя… — даэрец задумался.
— Хотя? — осторожно переспросила Шиори, когда молчание Хэварда затянулось.
— Винс! — вместо ответа наемник позвал друга. — Курс на Ринору.
— Ринору? — эхом переспросила девушка, до сих пор не понимая, о чем говорит охотник за головами.
— Босс… — Райзер с кислой физиономией появился из кабины. — Ты уверен, что это хорошая идея? Не думаю, что обрадуется нашему визиту.
— Не на всех нас объявлена охота, по крайней мере — пока. Так что девушек мы спрячем, а сами в это время попробуем разузнать о заказчике, — пояснил даэрец.
— Но ты уверен, что это хорошее место, для того, чтобы спрятать их? — не сдавался Винс. — К тому же, не думаю, что — согласится.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.