Дрю Карпишин - Дарт Бейн 2: Правило двух Страница 48
Дрю Карпишин - Дарт Бейн 2: Правило двух читать онлайн бесплатно
В Архиве было относительно людно, но главные ряды залов были достаточно широки, а стеллажи настолько многочисленны и плотно заставлены, что Занна никогда не ощущала давления толпы. Это позволяло ей продолжать поиск, не боясь того, что кто-то случайно застанет ее за работой.
Войдя в ротонду, Занна кивнула одному из дроидов, и повернула направо, к четвертому залу. Ее путь проходил мимо бронизиевых бюстов, чтивших могущественных и достойных памяти джедаев многолетней истории Ордена. Занна остановилась, как всегда, у бюстов Потерянных: двенадцати членов Ордена, которые по собственной воле разорвали обеты рыцарей, и приняли решение навсегда покинуть ряды джедаев.
Потерянные напоминали джедаям о том, что, не смотря на всю их мудрость и навыки в Силе, они далеко не безгрешны. В каждом из Потерянных джедаи видели промах всего Ордена, а не слабину отдельно взятого индивида. Металлические диски под бюстами подробно излагали послужные списки рыцарей и мастеров, восхваляя то, чего он или она достигли и чему поспособствовали, прежде чем снять с себя ранг джедая. Однако, что любопытно, ни одна из табличек не указывала причины ухода.
Занна покачала головой и отправилась дальше. Будучи ситом, она не видела ни единой причины восхвалять кого-то, кто предал свои идеалы… хотя теперь, с одним учителем и одним учеником, ситы превратились в нечто совершенно отличное от раздутого сверх меры Ордена джедаев.
Девушка прошла по четвертому залу и присела за уединенный терминал в конце центрального ряда. Она вставила в слот персональную инфокарту, которую дал ей мастер Барра, вошла в каталог Архива, и возобновила поиски с того места, где остановилась вчера.
Собрав список ссылок, Занна ввела пароль, закрыв свой терминал от других пользователей, и отправилась к стеллажам, чтобы взять полдюжины инфокарт и изучить их подробнее. К слову сказать, инфокарты в Архиве были почти вдвое больше ее персональной карточки; каждый диск вмещал в себя полные тексты сотен - если не тысяч - различных источников.
Пять долгих часов она вела поиски, не позволяя себе ни минуты покоя. Снова и снова она приносила инфокарты к терминалу и тщательно просматривала их содержимое, лишь для того, чтобы не найти ни единого нового слова. Злясь из-за ощущения собственного бессилия, она вынимала карты и составляла новый список возможных источников, после чего возвращалась к стеллажам, чтобы сменить старые карты на те, от которых можно было ждать лучших результатов.
В конце концов, протестующее урчание в животе напомнило Занне, что неплохо бы взять перерыв. Если она отвлечется - слишком устанет, проголодается - то чары ее ослабнут, открыв всем ее истинный облик. Один раз такое уже случалось, - в первый день, когда она довела себя до полного изнеможения, проработав до поздней ночи. Слабина длилась мгновение, - секундная слабость, - но этого могло быть достаточно, чтобы судьба вынесла ей приговор. К счастью, в тот поздний час Архив был практически пуст, и никого не было рядом, чтобы заметить сита в стане джедаев. С тех пор Занна вела себя осторожнее.
Напоследок оставалось проверить еще одну инфокарту; после этого она пойдет в столовую и вернется только тогда, когда утолит свой голод. Занна вставила карту в терминал и беглым взглядом пробежалась по содержимому. Найдя то, что искала, она надавила на клавишу; на экран выползла страница с текстом из академической работы.
«Анализ и исследование наиболее опасных и жизнеспособных организмов», автор: доктор Осаф Хамуд.
«За годы практики мнедовелосьстолкнуться со многимиформамижизни,существование которыхсводится, главным образом, ксимбиотическимвзаимоотношениям, устанавливаемым с представителями иныхвидов.Некоторые из данных отношений подразумевают под собойкомменсализм,из чего следует, что один вид,всколь угоднозначимой мере не влияет на существование другого.Иные отношения являют мутуализм, как следствие, позволяяобоим видам получать взаимную выгоду из совместного существования.Нельзя забывать также и об отношениях паразитических,в коих случаяхстрадает организм-носитель, в то время как симбионт питается и растет.
Разумеется, чтобы должным образом отнестивсяческое проявление симбиотических отношений к одной из трехвышеописанныхкатегорий,нам необходимо для началадать точную характеристику таким словам, как «вредный» и «полезный», в чем многие видят…»
Занна дважды сморгнула, прогоняя накативший ступор. Основное собрание Архива включало в себя все: начиная с журналов исследователей, читать которые было не менее интересно, чем хорошо написанные романы, и заканчивая научными документами, настолько сухими и скучными, что могли испытать терпение мастеров-джедаев. Работы доктора Осафа Хамуда, определенно, относились к последним.
Одно мгновение Занна собиралась просто вытащить инфокарту и отправится на поиски еды, но затем решила запросить поиск по слову «орбалиск». По экрану пробежала дюжина страниц, и текст замер на подходящем параграфе.
«…зовутся «орбалисками» коренной популяцией никто.Один из воинов изложил подробную историю собственного заражения, продлившегося почти год, прежде чем тот избавил себя отсозданий, так как те настолько обезобразили его внешний вид, что он не мог найти самку.
Данный случай возвращает нас к уже обсуждавшейся дилемме о том, каким образомможнопровести черту между вредом и пользой.Пересматриваяпредыдущуюдискуссию,мы теперь должны включитьв наше обсуждение желаниеобретениясамки…»
Занна метнула взгляд к верху экрана.
«…Один из воинов изложил подробную историю собственного заражения, продлившегосяпочти год, прежде чем тот избавил себя от созданий…»
Отчаявшись, она набрала новую фразу и снова нажала «поиск».
«Фактом, общепринятым большинством зоологов, является мнение о том, что орбалиски не могут быть удалены,не вызвав при этом смерти носителя.Однако мои собственные исследования обнаружили, чтозараженный носитель все же может быть излечен,хотя процесс этот в одинаковой степени опасен иневероятно сложен, о чем мне еще не раз придется упомянуть.
В первую очередь, носитель должен обладать исключительным здоровьем.Как вы можете предположить, само значение слов«исключительное» и даже «здоровье» следует толковать…»
Она нашла. Она нашла! Занна вскочила на ноги, в победном жесте вскинув сжатый кулак и едва сдерживая громкий ликующий крик. И в момент восторга заклинание, скрывавшее ее истинную суть, исчезло.
Занна мгновенно восстановила контроль и огляделась по сторонам, надеясь, что никто не заметил. С быстро колотящимся сердцем она вставила в терминал инфокарту, чтобы скопировать статью об орбалисках.
Сзади раздался голос:
- Рейн? Ты что тут делаешь?
* * *
Даровит бродил по широкому ряду четвертого зала Архива джедаев, завороженный обширным кладезем знаний, покоившимся на стеллажах.
Он попопытался было взглянуть на информацию о коренных флоре и фауне Руусана в надежде расширить свои познания, чтобы с большим умением помогать пациентам. Но он, как оказалось, давно отвык от новшеств, и был обескуражен технологиями Архива. Дроид-аналитик объяснил ему, как пользоваться системой поиска и сбора данных, позволявшей обращаться к записям на стеллажах, но лаконичная инструкция еще больше запутала Даровита.
Руку помощи можно было попросить и у других посетителей. Но, умея ценить собственное уединение, Даровит не желал отрывать от работы других. В итоге, все, что ему оставалось - это бродить по ряду, ожидая возвращения Джоана.
Даровит уже начинал сожалеть о решении лететь на Корусант. Он пошел на поводу пылких слов рыцаря-джедая; одна мысль о том, что он остановит новую войну против ситов, пробудила в душе те самые романтические порывы, что подростком привели его на Руусан. Но те мечты принадлежали ребенку; теперь он стал старше, мудрее.
Джедаи относились к миру, частью которого он не являлся. На их плечах лежал груз ответственности за всю Галактику, а решения влияли на миллионы жизней. Даровит не хотел такой ответственности. И сейчас, в окружении роскоши и величия Архива, все, чего ему хотелось, - это вернуться в свою простецкую хижину в лесу.
К несчастью, решение уже принято. Теперь он здесь, и Джоан, похоже, твердо решил свести его с Советом джедаев.
Чтобы хоть как-то отвлечься от мрачных мыслей, Даровит наблюдал за другими посетителями. Все они были джедаями: падаваны и мастера, молодые и старые, люди и существа иных рас. Взгляд его задержался на привлекательной девушке с длинными, черными волосами, которая, закусив губу, пристально глядела в свой монитор, как видно, с головой уйдя в работу.
Что-то в девушке показалось Даровиту смутно знакомым, хотя он знал, что никогда раньше не встречал незнакомку. За минувшие десять лет он не встречал никого, кроме тех, кто забредал к нему в хижину, а эта девушка совершенно точно не приехала из руусанской глубинки.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.