Вроде практик - Вьюн Страница 48

Тут можно читать бесплатно Вроде практик - Вьюн. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Вроде практик - Вьюн читать онлайн бесплатно

Вроде практик - Вьюн - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вьюн

врага, но скорей всего в парня, который окажется ближе всего.

Как мне пояснили, у данной стихии есть куда и более опасные приемы, но мне отказались их продавать. По крайней мере за обычные деньги. Меня же задушила жаба обмениваться на пилюли Ци, уж слишком продавец заломил конскую цену. Понимаю, что стоило все же взять, но я понадеялся, что найду продавца посговорчивее, а пилюли мне еще пригодятся.

Для чего? Госпожа Фэй предложила мне взять под свою руку пару полукровок, и начать их тренировать. Я пока раздумываю над предложением. В любом случае пока у меня есть время, можно присмотреться к возможным кандидатам, возможно, я действительно найду кого-то стоящего.

* * *

Квартал полукровок постепенно становится настоящей клановой территорией. Клановые метки на зданиях, патрули практиков, собственная чайная и магазинчик с алхимией, который все же открыли, хотя пока только для своих. Своего мастера формаций в семье не было, так что вход пошли заранее заготовленные печати, которые привезли с собой. Таким образом удалось защитить жилища мастеров и склады.

Потихоньку полукровки стали знакомиться с монстрами Ци, в этом плане неплохо выручила Мэг, которая стала королевской акулой. Многие перевертыши оказались заинтересованы в присоединение к ее стае. После того, как Мей (медуза) приняла человеческий облик, она взяла на себя часть обязанностей по общению с монстрами Ци.

Через десяток лет, если ничего плохого не случится, клан Фей вполне начнет зарабатывать на посредничестве, а пока они больше тратят, чем зарабатывают выход в море все еще требуется обеим сторонам. Мне, чтобы начать реализовывать свои хотелки, а им, чтобы начать расплачиваться со мной за сердце, и хоть немного заработать. Клановая казна далеко не бездонна.

Сидя у себя на крыше, наблюдая за кварталом, я слышал, как полукровки обсуждают свои дела. Из последних новостей обсуждали зарубу банды крысиных хвостов и желтых накидок. Они не поделили какой-то притон, отчего с десяток человек порезала друг друга. Одного такого беднягу распотрошили на соседней улице от территории полукровок. Старейшина Шива следила за бандитами, как они рубились, но у них хватило мозгов не лезть на клановую территорию, так что она не стала вмешиваться.

Еще обсуждали, что Хью-кот совместно со своим бывшим учителем Хао-черной бородой, совершили удачный рейд на торговый конвой. Пока один мастер отвлекал внимание на себя, Хью увел целых два корабля. Отчего на рынок поступили дешевые ткани и целая партия новеньких кремниевых винтовок. Кто хотел, уже закупился, я и сам купил с десяток ружей, лишними точно не будут.

Пока цены на одежду немного снизились, я заказал себе одежду из хлопка и шелка. Давно уже стоило на самом деле, но мне как-то было не до того. Мое тело практически не потеет, так что новая одежда мне не особо была нужна. Я заказал себе камзол капитана и треуголку.

Последнее время Ли На и госпожа Фэй довольно редко выходят наружу. Они в спешном порядке восполняют свои силы, так что управлением кланом перешло на старейшину Шиву и Вана. Волчара уже обращался ко мне пару раз за помощью, в последний раз мы шуганули банду карманников, что было начала работать рядом с кварталом полукровок.

Привычное течение медитации прервало появление Вана. По походке мужчины можно легко определить, идет ли он позвать меня выпить, либо же по делу. Сегодня он пришел по делу. Мне даже на секунду стало интересно, что на этот раз. Опять шугануть кого или же в этот раз что посерьезней?

Спрыгнув с крыши, прямо перед Ваном:

— Похоже сегодня ты пришел далеко не за тем, чтобы выпить пива, — приветственно киваю ему.

— Если бы, — поморщился он. — Нам прислали магического вестника, просят помочь…

Из его дальнейших объяснений я понял, что один из кланов полукровок в Северной Империи попал в довольно неприятную ситуацию. Пускай там их не преследуют как демонических практиков, но это совсем не значит, что у них там нет никаких проблем.

— Семья Фес просит помощи, у них там со стороны варваров повалили ожившие мертвецы. Говорят, что на границе завелся демонический практик Куан Чи, который поднимает мертвых и отправляет их в сторону ближайших городов.

— Так чего они ещё не прибили этого колдуна? — непонимающе смотрю на Вана.

— Они не могут найти его логово, он спрятался в горах, где его можно искать целую вечность. А сам он передвигается по миру духов, откуда его невозможно достать. Вот и получается ситуация, наместник не хочет беспокоить «мелкой проблемой» свое начальство, скорей всего он таким образом вымогает взятку, а полукровки не могут найти логово колдуна, они уже потеряли один отряд, и уже откровенно боятся соваться в горы. Видимо ситуация действительно плачевная, если они даже НАМ, послали просьбу о помощи.

— Пока мы будем к ним добираться, ситуация уже может решиться, — задумчиво произношу.

— Может, но мы можем сократить путь, — с намеком посмотрев на меня. — Прежде чем прийти к тебе, я специально это проверил…

Понятливо кивнув, я задумался, хочу ли я вообще участвовать в подобной авантюре. Пускай печать на лодке почти доделали, но Ли На до сих пор медитирует, восполняя свои силы, как и госпожа Фэй. Не произойдет ли на острове каких проблем, пока нас не будет? Будет обидно отправиться помогать одним полукровкам, тем самым поставив клан Фей под угрозу.

— Что сказала госпожа Фэй? — уточняю у Вана.

— Она сказала, что решать мастеру Ур, поскольку мы сами не сможем выделить мастера для помощи союзной семье, — ожидающе посмотрев на меня. — К тому же, мы и так тебе должны, мы не вправе требовать большего.

Покачав головой, я положил руку ему на плечо:

— Тогда готовься, мы отплываем в ближайшие дни, когда печать скрытности будет готова, — посмотрев ему в глаза.

— Меньшего я от тебя не ожидал, — улыбнулся он мне. — Я сообщу о твоем решении, нам еще много чего нужно подготовить…

Посмотрев вслед Вану, я внезапно вспомнил, что Мэг как-то упоминала, что у нее есть подруга, которая советовала акуле держаться подальше от призраков. Довольно забавное совпадение, надеюсь, ее подруга просто шарлатанка…

Глава восемнадцатая

Новый ученик?

Если не считать мелких происшествий, то жизнь полукровок на новом месте вошла в привычную колею. Пока старейшина Шива следит за порядком, под ее присмотром обычные практики опасаются наглеть на клановой территории. На этом фоне подготовка к

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.