Вадим Кошелев - Каторга Страница 49
Вадим Кошелев - Каторга читать онлайн бесплатно
Ченга поразили перемены произошедшие с обликом Черной Пантеры. Багира пополнела – обабилась, на лице появился нехарактерный румянец, а раскосые глаза светились каким-то плутовским блеском. Это была уже не кошка гуляющая сама по себе, но чувственная женщина, которая, впрочем, не выказала особого гостеприимства при появлении своего давнего недоброжелателя. Зато Жересс весьма обрадовался. Облепленный детьми он провел Ченга в просторную горницу, усадил за широкий дубовый стол, повелел супруге принести еды.
– Да недосуг мне, Леон, – отнекивался механик. – На душе не спокойно. Пора лететь обратно. К тебе лишь на минуту забежал.
– Минута уже прошла, – напомнила Багира, унося детей.
– Помолчи, Аля, – спокойно сказал Жересс и обратился к гостю. – Я все знаю. Дредноут будут атаковать. Чем я могу помочь?
– Нужен снятый с борта погибшего «Крыма» компьютер.
– Компьютер у меня в чулане. Можешь забирать его. … Но я имел в виду помощь другого рода.
– Какого еще – другого рода помощь ты имел в виду? – вернувшаяся в горницу Багира снова превратилась в дикую кошку. – Смею напомнить Лео, что у тебя двое детей.
– Мы справимся, – примирительно сказал Ченг, пытаясь предотвратить назревающий скандал. – Мы обязательно справимся. … Я сейчас уйду, только скажите мне, что с Ником.
– Спятил твой Ник, – сообщила Багира. – Пальбу открыл во дворце.
– Это я знаю, а сейчас он где.
– Говорят погиб, утонул в болотах. – Жересс нежно обнял свою супругу за плечи и проводил к выходу из горницы.
– В болотах?
– Ну, да. После побега его загнали в трясину. Там он и пропал.
– Так, он что – бежал?
– Ты, выходит, не знаешь ничего, – вздохнул Жересс. – Ник совершил побег из-под стражи. Бежать ему помог Анри. Доктор пронес в камеру оружие.
– Не может быть.– Ченг был просто поражен услышанным. – Тут что-то не так. Побег мог организовать кто угодно, но только не Анри.
– Я тоже так думаю, – Жересс многозначительно посмотрел на своего собеседника.
На этом расстались.
Вечером того же дня платформа Ченга вылетела из Озерного Града. Кроме озадаченного механика, на ее борту находилась Мегера. Женщина прибывали в крайне раздражительном состоянии, и ничего не ведала о конкретной цели столь позднего путешествия.
Глава 8.
В то время, когда Ченг вел непростую беседу с господином Проскуриным, на орбите – в каюте Сержа Арно запищал приемник. Серж быстро вывел сообщение на декодер, а затем распечатал. После чего вызвал к себе Дугласа.
– Здесь вы найдете имена ваших врагов. Сэм Грин – он же Дикий Циклоп и наемник Билл Бартон. Эти двое уничтожили ваш батальон под стенами замка Тилсбери. – сказал Серж, протягивая представшему перед ним десантнику листы с донесением. – Мой человек спрашивает, что с ними делать.
– В смысле? – Побледневший майор взял бумагу и принялся читать.
– Их можно банально убить, а можно взять в плен, – объяснил Арно. – Судьба этих людей сейчас в ваших руках.
Дуглас растерялся и не знал, что сказать.
– Я знаю, каково вам сейчас. – Серж так и не дождался ответа. – Вы наверняка чувствуете опустошение, ибо нет ничего иррациональнее мести.
Дуглас пропустил мимо ушей философскую выкладку своего нового начальника, произнес:
– Здесь сказано, что в группе каторжан присутствует женщина – Маргарита Вдовина.
– Ваше нежданно проснувшееся джентльменство, по крайней мере, не уместно в данной ситуации. Лес рубят – щепки летят. К тому же Марго из тех самых пресловутых «Русских Амазонок». Насколько мне известно, на Зее вы не были столь щепетильны, когда собирались уничтожить это чисто женское подразделение.
– На Зее у меня не было на руках данных разведки. Впрочем, это звучит как оправдание, а оправдываться в своих действиях я не намерен.
– Не надо оправдываться. Скажите лучше, что делать с обитателями инопланетного корабля?
– Я должен сам совершить возмездие. – Майор зло сверкнул глазами. – Если, конечно, вашему супермену под силу пленить людей, знающих толк в военном деле.
– Думаю – под силу. К тому же, мне нужно получить кое-какие сведения из их уст.
– Тут сказано, что каторжане ждут нападения батальона звездной пехоты, – недоуменно произнес Дуглас. – Похоже, кто-то сливает информацию.
– Вот и я о том же. – Серж вызвал вестового и велел ему пригласить Тимбервуда.
Приглашение выскочки Арно привело контр-адмирала в раздраженное состояние. Захотелось послать наглеца куда – подальше. Но здравый смысл подсказывал, что с негодяем придется считаться. Поэтому Тимбервуд нехотя направил свои стопы на пристыкованный к станции космический грузовик – в апартаменты Сержа, где кроме самого хозяина уже находился майор Дуглас.
– Адмирал! – Арно даже не поприветствовал своего гостя, лишь указал ему на кресло и сразу взял быка за рога. – Я должен передать вам новые данные с поверхности и разработать дальнейший план действий.
– Вы можете передать информацию. А план действий мы уж как-нибудь без вас разработаем. – Тимбервуд просто кипел от негодования и никак не мог обуздать переполняющее его чувство презрения к гражданскому щелкоперу.
– Как-то не совсем корректно получается. Не по-джентельменски, я бы сказал. Вы Тимбервуд хотите чужими руками жар загрести.
– Что вы имеете в виду? Зачем лезете в дела военные, если ничего в них не понимаете?
– Ваша беда, адмирал в том, что вы ни черта не знаете и не хотите знать. Вы даже не удосужились отыскать в доступных электронных архивах мое досье. В противном случае, вам бы было известно, что ваш покорный слуга в недавнем прошлом являлся боевым офицером и принимал участие в нескольких компаниях. После чего вышел на пенсию в чине штабс-капитана.
– Ваши прошлые заслуги ни о чем не говорят: в настоящий момент вы сугубо гражданский человек и не имеете права распоряжаться вверенным мне подразделением.
– Знаете – имею. Ибо в противном случае в своем неведении реального положения дел, вы пошлете парней на заведомую смерть.
– Я не верю, что горстка затворников инопланетного корабля может оказать должное сопротивление роте звездных десантников.
– Еще как сможет, – ухмыльнулся Серж. – У этих отшельников уже целый план захвата челнока сложился. И если бы не мой агент, то не известно как бы все дело повернулось. Эти, как вы сказали отшельники, собирались ждать нас на месте высадки.
– Откуда они узнали о наших намерениях? – Тимбервуд удивленно вскинул брови. – Откуда они вообще узнали о присутствии на орбите военных.
– А это уже вас следует спросить, – Серж подозрительно посмотрел на своего собеседника. – Утечка информации произошла именно со станции, на которой, смею заметить, вы Тимбервуд, отвечаете за безопасность.
– У вас, Арно, никак мания преследования или вы в шпионов не наигрались.
– А ну молчать …– Серж явно вышел из себя и уже не мог сдерживать злость. – На станции творится, вообще, черт знает что. И вы, после всего этого, еще хотите руководить операцией. Да вас за такую безалаберность самого следует на каторгу послать.
Распалившийся Арно вдруг повернулся к одиноко стоявшему в дальнем углу Дугласу и выкрикнул, указывая в сторону контр-адмирала:
– Под арест его! До полного выяснения обстоятельств.
До недавнего момента, негодующее красное лицо Тимбервуда на глазах приобрело бледный оттенок, подбородок затрясся, а широкий лоб покрылся испариной.
– Попрошу уволить меня от ваших необоснованных распоряжений, – спокойно сказал майор. – Я человек военный и должен выполнять приказы. А здесь приказывать мне может лишь контр – адмирал.
– Ну да! – кивнул Арно. – Вот она военная дисциплина. Пусть адмирал погряз в темных делишках, но приказывать все равно будет он.
– Именно так, – кивнул Дуглас.
– Скоро я узнаю, откуда у каторжан появилась секретная информация, а пока я больше никого не задерживаю.
Серж подошел к двери и открыл ее, нажав кнопку пневмозамка. Тем самым, давая понять, что аудиенция окончена. Тимбервуд вскинул голову и гордо прошагал мимо Арно, заложив руки за спину.
Вслед за контр-адмиралом засобирался восвояси Дуглас. Но перед тем как уйти он задержался у открытой двери и задумчиво произнес:
– Мне кажется, вы переходите рамки своего положения. Создается впечатление, что у вас на поверхности имеется какое-то личное дело.
– Что ж! Не стану скрывать. Я преследовал свои меркантильные интересы, когда вступил в эту экспедицию и организовал разведывательную операцию. Поэтому пойду вместе с вами, майор. Ведь я имею на это полное право. Не так ли?
– Право вы имеете. Только хочу предупредить, что не терплю неповиновения.
– Не волнуйтесь – единоначалие будет соблюдено.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.