Игорь Чичилин - Переполох в галактической полиции Страница 5

Тут можно читать бесплатно Игорь Чичилин - Переполох в галактической полиции. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Игорь Чичилин - Переполох в галактической полиции читать онлайн бесплатно

Игорь Чичилин - Переполох в галактической полиции - читать книгу онлайн бесплатно, автор Игорь Чичилин

Ночная тишина вдруг взорвалась звонком. Одеяло было настроено так, чтобы пропускать звонки видеофона. «Надо бы перенастроить его», – недовольно подумал Лепаж. Но ничего не поделаешь, пришлось отвечать на звонок. Правда, Лепаж отключил камеру, чтобы его не было видно.

– Да, – сказал он, нажав кнопку видеофона. – Кто это?

– Говорит капитан Гиббс, – ответил появившийся на экране полицейский. – Здравствуйте, сэр.

– Капитан, – недовольно произнес Лепаж, – у нас тут на Арконии ночь. В чем дело?

– Извините, сэр, но у нас тут в НК-14 пираты с пушками.

– Пираты с пушками? – поднял брови Лепаж. – Вы там что, на себе проверяете, какой порошок обнаружен у задержанного?

Это была старая шутка. «На ничего, сойдет», – подумал Лепаж.

– Нет, сэр, – без тени улыбки ответил Гиббс. – Патрульный корабль был атакован и вследствие повреждений провалился во времени. В том месте большое скопление пиратов – мы не можем поставить темпоральную установку.

– Ну так пошлите туда все ваши корабли, – раздраженно произнес Лепаж. – И пусть они разгонят этих ваших пиратов. Что, мне вас учить надо?

– Мы так и сделали, сэр. Но натолкнулись на пушки.

– Что значит «натолкнулись»? У вас разве нет локаторов? Пушки можно увидеть хоть с другого края галактики с закрытыми глазами.

– Так точно, сэр. Но эти – невидимые. У них какое-то маскирующее поле.

– Какое еще маскирующее поле?

– Не знаю, сэр. Но мы не видим ни их корабли, ни их пушки, когда они атакуют нас. И поэтому ничего не можем сделать с ними.

– Хм, – Лепаж нахмурился. – Ладно, я вылетаю. Но если хоть что-то окажется не так…

– Сэр, не могли бы вы захватить квантовую гаубицу? – проговорил Гиббс. – У нас мало времени – нужно успеть вытащить патрульный корабль…

– Квантовую гаубицу? – глаза Лепажа расширились. Но потом подумал, что если там действительно пушки, то, пожалуй, квантовая гаубица будет вполне уместна. – Ладно, посмотрю, что можно для вас сделать. Все, ждите.

Лепаж отключил связь, потом вздохнул, глядя на жену, которая продолжала спать как ни в чем не бывало, – ее антишумовое одеяло не пропускало звонки и вообще никакие звуки.

Перед тем как выезжать, он позвонил своему помощнику, чтобы тот связался с Гиббсом для получения более подробных сведений. И когда, прибыв в космопорт, Лепаж заходил на корабль, в бортовом компьютере уже была полная информация о происходящем в НК-14, включая и видеозаписи сражений с пиратами.

– Похоже, дело серьезное, – сказал помощник перед отлетом. – Думаю, стоит отправить туда квантовую гаубицу.

– Хорошо, – ответил начальник галактической полиции, – пусть выкатывают гаубицу. И найди мне доктора Метью – надо разобраться, что там за маскирующее поле.

Доктор Метью был консультантом по научным вопросам. Лепаж всегда обращался к нему в подобных случаях.

Переход в подпространство, как обычно, вызвал у него легкую тошноту. «И что я за начальник полиции? – недовольно думал Лепаж. – Как всегда, приходится заниматься самому».

Да, он был уже немолод. Конечно, вряд ли кому удастся дослужиться до начальника полиции в молодом возрасте. Впрочем, по сравнению со многими своими сверстниками он был в довольно неплохой форме, выступающий живот придавал ему солидность и важность, пожалуй, необходимые для должности начальника галактической полиции. А то, что сейчас Лепаж был не в духе – еще бы! Кому понравится, когда его среди ночи вытаскивают из постели? Но он старался не подавать вида – он был главный и должен внушать уверенность и уважение.

Во время полета помощник прокручивал видеозаписи боев у НК-14.

– Судя по тому, как они появляются, – показывая на экран, говорил он, – там действительно какое-то поле.

Лепаж смотрел на возникающие ниоткуда пиратские корабли.

– Но их датчики, похоже, имеют пороговую чувствительность. Вы видите? Эта линия, – помощник провел по экрану обратной стороной ручки, – она вполне угадывается. Пираты появляются сразу за ней и исчезают, уходя за нее. Похоже, это граница действия поля. И она практически совпадает с орбитой последней планеты.

– Понятно, – кивнул Лепаж. – Сколько у нас времени?

– Патрульный корабль исчез около часа назад. Так что у нас осталось примерно тридцать семь часов до того, как вследствие вращения галактики временной коридор закроется, и мы уже не сможем вытащить его.

– Тридцать семь часов? Думаю, управимся. Ты как считаешь?

– Надеюсь, что да, сэр.

* * *

В квадрате 14–10 находилось около тридцати полицейских кораблей, включая крейсер Гиббса и транспортник с темпоральной установкой, который стоял чуть в стороне. Ремонтники, срочно вызванные с базы, пытались привести его в порядок, насколько это представлялось возможным в походных условиях. Патрульные корабли, ожидая дальнейших распоряжений, следили за пространством внутри системы. Хотя следить было особенно не за чем – на локаторах было пусто.

– Подходит корабль, – сообщил помощник Гиббсу. – Похоже, это Лепаж.

На сканере подпространства был четко виден подлетающий корабль. Приблизившись к квадрату 14–10, он пропал с экрана сканера, зато невдалеке от крейсера Гиббса вспыхнуло маленькое солнце и, тут же погаснув, оставило после себя корабль начальника галактической полиции.

– Ну наконец-то, – сказал Гиббс и нажал кнопку связи. – Рады приветствовать вас, сэр! Надеюсь, добрались нормально. Со своей стороны я хочу…

– Поднимайтесь ко мне на борт, – прервал его Лепаж. – Хватит разглагольствовать.

– Есть, сэр! Лечу, сэр! – ответил Гиббс и полетел.

Зайдя на корабль, Гиббс вытянулся по струнке.

– Докладываю, сэр, – проговорил он. – В квадрате…

– Не надо ничего докладывать, – махнул рукой Лепаж. – Мне уже все известно. Садитесь, – он показал на свободное кресло.

Гиббс, стараясь ступать неслышно, прошел к креслу и осторожно сел.

– Значит, пока не уберем эти пушки, – Лепаж продолжил прерванный разговор со своим помощником, – мы не сможем поставить темпоральную установку?

– Да, сэр, – ответил помощник. – Место, в которое ее необходимо поставить, находится в зоне досягаемости пушек. И пока они действуют, мы не можем вытащить наш корабль из времени.

– Понятно, – кивнул Лепаж. – Значит, надо сделать так, чтобы они не действовали.

– Взорвем их изнутри! – с бравой усмешкой вмешался в разговор Гиббс.

Лепаж сурово посмотрел на него. Капитану пришлось проглотить свою усмешку.

– Так, – отвернувшись от Гиббса, Лепаж снова обратился к своему помощнику. – У нас достаточно информации, чтобы скорректировать огонь гаубицы?

Пока не хотелось говорить с капитаном. В принципе, он уже сделал свое дело… или, вернее, не сделал. В общем, впоследствии будет ясно, виноват ли он в том, что допустил образование такой крупной группировки пиратов на своем участке. Хотя, скорее всего, виноват, что не уследил за вверенным ему пространством. Но так или иначе, сейчас не время разбираться с этим.

– Да, – ответил помощник. – Судя по точкам, из которых исходят выстрелы, мы с уверенностью можем определить позицию пушек.

Лепаж вздохнул.

– Ну что ж, подождем, когда прибудет квантовая гаубица, тогда используем ее против этих пушек.

– Взорвем их изнутри! – снова браво усмехнулся Гиббс, который не чувствовал за собой вину и был, наоборот, рад приходу начальника полиции – уж теперь-то пираты получат по заслугам.

Лепаж, не отвечая Гиббсу, нахмурился.

– А что с другой стороны системы?

– Мы пытались зайти с другой стороны, сэр, – с готовностью ответил Гиббс. – Но там нас тоже встретили пушки.

– И там? – удивился Лепаж. – Со всех сторон пушки? Получается, что вся система НК-14 напичкана невидимыми пушками. Вот черт! – ругался Лепаж.

* * *

– Черт побери! – ругался Ворвуд. – Пять кораблей! И это за один день! Как вообще эти копы узнали о нашей базе?

– Их привел Пешич, – ответил Дофт.

– Пешич? – сверкнул глазами Ворвуд. – Ну-ка давай его сюда.

– Он уже здесь, шеф, – Дофт кивнул на дверь. – Я знал, что вы захотите его увидеть.

– Отлично. Пусть войдет. А ты пока оставь нас.

Дофт, обладающий огромным ростом и квадратными плечами, вышел, а вместо него зашел маленький, тщедушный, похожий на хорька Пешич.

– А, Пешич, – радушно улыбнулся Ворвуд. – Заходи. Как дела?

– Отлично, шеф, – строя из себя крутого парня, небрежно ответил тот. – Вот только кораблик мой малость того… поломался.

– Ну ничего, – заботливо произнес Ворвуд, – у нас хорошие мастерские – починишься. Ты ведь своим ходом вернулся?

– Да, – так же небрежно отозвался Пешич, проходя и садясь в кресло перед столом Ворвуда.

– Я разве разрешил тебе сесть?! – вдруг взорвался Ворвуд.

– Но, шеф, – вскакивая, словно с раскаленной плиты, испуганно произнес Пешич, – я не виноват. Они подбили меня. Я летел, а они вдруг выскочили из астероидов.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.