Стратегия одиночки. Книга шестая - Александр Зайцев Страница 50
Стратегия одиночки. Книга шестая - Александр Зайцев читать онлайн бесплатно
Придя к такому выводу, Кейташи почувствовал, что у него снова начинают краснеть уши, так как он своим поведением и манерой разговора легко мог обидеть ни в чём не повинного человека. И ему очень повезло, что Рэйвен просто не захотел обижаться и начинать конфликт. Кейташи считал себя вежливым, учтивым человеком, у него даже был своеобразный пунктик по этому вопросу. И в данный момент ему стало неуютно, потому как он поддался чужому навету и повёл себя просто неподобающе…
Глава 13
Приготовленную молодым слугой уху мы доели, а значит наш разговор с Кейташи, видимо, подходит к завершению. Искать поводы, чтобы задержаться подольше и навязываться, я не собираюсь. Уверен, это моя не последняя встреча с японцем, так что не стоит ради сиюминутной выгоды портить общее впечатление о себе. Отодвинув пустую тарелку, я уже готов был подняться с табурета и, что называется, откланяться, как от этого движения меня удержало изменение в глазах кузнеца. Изменение мимолётное, едва ощутимое, но именно из-за него я не стал сразу вставать из-за стола, а потянулся, высоко подняв руки, немного затягивая этим движением время, и не прогадал.
– Твой проект довольно интересен. - Положив ладони на стол, произнёс Кейташи, смотря куда-то поверх моей головы. - В любое другое время я бы им занялся. - В его вздохе я угадываю, как мне кажется, лёгкое, но вполне искреннее сожаление. - Но в данный момент у меня другие дела. - По его лицу пробегает тень. - Кое-что пошло не по плану, и чтобы выполнить уже взятый заказ, мне придётся… - Тут он словно опомнился и, махнув рукой, завершил своё оправдание, - Впрочем, не важно. Мои проблемы — это мои трудности, не бери в голову.
– Встретил тут недавно группу землян, довольно интересные люди, кстати. - Наклонив голову, позволил улыбке появиться на моём лице. - Так они заметили, что социальные достижения зачастую дают не меньше энергии роста Ядра, чем боевые подвиги или зачистка данжей.
– И они правы. - Соглашается Кейташи. - Я вот за всё время побывал только в четырёх подземельях, и, тем не менее, дошёл до Булатной ступени. - Он не хвастается, но в его голосе чувствуется некая толика заслуженной гордости. - Но к чему ты… - Не договорив, будущий Бог Труда резко замолчал, а затем с понимающей усмешкой вновь посмотрел на меня. - Думаешь, если поможешь в решении моей проблемы, то получишь за это Достижение?
Цокнув языком, словно в лёгком сожалении о том, что мои “истинные намерения” раскрыли, я широко развёл руки в стороны:
– Была такая мысль. Да. Но навязываться не в моих правилах, так что, если ты против, то настаивать на своей помощи не буду.
– А это был бы довольно любопытный эксперимент. - Это не просто слова вежливости, я отчётливо чувствую нотки интереса в голосе японца. - Мне даже сейчас немного жаль, что мои проблемы довольно банальны и вызваны только моей невнимательностью. Да и решить эти затруднения можно довольно легко и быстро. - Он вздыхает. – Правда, такое быстрое решение будет финансово затратным, но, как говорил один из постоянных заказчиков ещё там, на Земле, “Если проблему можно решить деньгами, то это не проблема, а расходы”. Так что не думаю, что за помощь в решении моего вопроса можно будет получить хоть сколько-нибудь весомое Достижение.
В этот момент входная дверь открылась, и в дверном проёме показалась голова Олдона.
– Мастер, - обратился к японцу молодой слуга, - ваша броня готова. Как вы и просили, я днём натёр её жиром, а потом прошёлся тем составом, который вы мне дали, и сейчас проверил, всё высохло.
– Хорошо, сейчас подойду. - Кивнул Кейташи, вставая из-за стола.
– Покажешь свой доспех? - Поднявшись с табурета следом за хозяином дома, спросил я, не скрывая своего искреннего любопытства.
– В нём нет ничего необычного, - пожимает плечами Кейташи, - земная классика, в которой я более-менее уверен.
– До-мару? - Уточнил я.
– Нет. - Как-то резко и немного даже зло ответил японец, но, посмотрев на меня, смягчился и пояснил, - Тот до-мару, который ты видел, никуда не годился. Парадный доспех, а не полевая броня. Отработка умений на местной базе. Я его, по завершению работы, собирался в переплавку кидать, но пришлый торговец убедил продать.
– Никуда не годилось из-за наружных завязок, на которых держатся пластины? - Уточнил я, когда мы вышли из дома.
– И это тоже, но... - Отмахнулся Кей. - Дело в пластинах. Они получились довольно неоднородными. Чтобы делать столь крупные пластины, которые лежали в основе той брони, в должном качестве, нужны определённые инструменты, технологии… В этом мире их нет.
– Зато есть магия. - Подталкиваю его в правильном направлении.
– Это да… - Как-то задумчиво и с лёгкой улыбкой ответил на мои слова Кей. - Есть. - Тут его настроение снова резко изменилось, и он продолжил уже довольно сухо, - Только вот на изучение этой магии могут уйти годы.
Когда мы подошли к кузне, Олдон вынес обёрнутый в промасленную ткань доспех. Взяв свёрток в руки, Кейташи положил его на деревянный настил и, развернув тряпки, внимательно осмотрел броню. Пока японец был этим занят, его молодой помощник стоял, словно истукан, и, казалось, забыл, как дышать.
– Нормально. - Кивнул Кейташи, и на лице юного слуги отразилось безмерное облегчение. - Гамбез?
Не успел японец договорить, как Олдон достал из корзины, стоящей у него в ногах, затребованный поддоспешник.
В отличие от моего гамбезона, который мог сам служить довольно неплохой защитой и без надетой поверх него брони, поддоспешник Кейташи выполнен в традиционном японском стиле. То есть был довольно тонким и служил скорее не для смягчения заброневого действия, а для предотвращения натирания кожи доспехом и случайных лёгких порезов. Как по мне, совершенно неподходящий для пешего бойца атрибут, который в реальной истории использовали самураи. То есть профессиональные воины, бывшие скорее конными лучниками, и для них тяжёлый и плотный
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.