Юрий Иванович - Капризная фортуна Страница 52
Юрий Иванович - Капризная фортуна читать онлайн бесплатно
Первым, не скрывая дрожи в голосе, высказал предположение Фериоль:
— Их что, чем-то в Чаоле подкармливают?
— Вряд ли, — сразу ответил Додюр. — Здесь ведь нет рабов.
Виктор судорожно повел плечами, чуть не уронив свой факел:
— Ну по большому счету для производства какой-то особенной кормежки может использоваться и атомный молекулятор. Но этих тварей тут столько! Если постоянно насыщать этот поток пищей, то еще два устройства понадобятся. А к каждому еще по два реактора средней мощности. Только их в условиях начальной колонизации никак не изготовить самостоятельно. Из чего следует, что выше по течению кашьюри не кормят, а…
Он задумался, и ответ попыталась отыскать Аристина:
— Может, просто подпаивают каким-то особым зельем? Чтобы не скапливались в озере и плыли обратно в пролив. Вон они какие неповоротливые назад сплавляются.
— Возможно, возможно… — бормотал Менгарец. — Но в таком случае достаточно лишь перегородить устье решеткой, и все. Зачем для этого зелье? Нет, тут явно что-то иное…
Некоторое время рассуждали и выдвигали предположения, пока жрец из монастыря Дион не хмыкнул с досадой:
— Жаль, что мы не можем вытащить сюда по одной особи из каждого направления. Мне кажется, их обязательно надо сравнить между собой.
— Ну почему не можем, — загорелся Додюр. — Пара гарпунов, веревки да топор. Приличный мешок соли. Кашьюри тут хоть самые крупные, но уж с нашими силенками парочку выволочем. Тем более посмотрите: они совсем не агрессивные здесь. На нас совершенно не реагируют.
— Да нет, слишком хлопотно. — Виктор оглянулся в сторону сияющей яркими огнями столицы. — Да и заметить наши факелы могли издалека. Уходим обратно!
Они уже двигались к городу, когда княгиня продолжила тему:
— Конечно, хлопотно! Не лучше ли попытаться проникнуть к озеру? Уж там хватило бы только посмотреть и конкретно определиться: как, чем кормят или подпаивают и для чего.
— Хорошо бы и посмотреть, — согласился командир. — Но прежде чем расспрашивать, нам следует более тщательно продумать, подкорректировать, а потом и проверить свою легенду. Не нравится мне тот парк за оградой, не нравится. При здешнем разгильдяйстве и вседозволенности в ту сторону никто не рвется, словно там пустое место. А ведь в любом случае должны быть желающие хотя бы рядом прогуляться. Следовательно, здесь некоторые службы наблюдения все-таки существуют. Возможно, строгая полиция или нечто вроде охранки. Могут нас враз высчитать.
Они уже двигались по улицам, полным народа, когда Фериоль предложил:
— Все-таки, может, спать пойдем? А потом уже днем отправимся в разведку?
— Выспимся еще, — твердо оборвал его Виктор, указывая рукой на один из трактиров для не слишком богатого сословия. — В самый раз для нас, народ здесь победней и уже порядочно навеселе, так что молоть языком будут как по писаному. Только подливать успевай. Снова расходимся, хотя из поля видимости друг друга не выпускаем. Я с Фериолем действуем в одиночку, а ты, Додюр, делаешь вид, что сопровождаешь свою сестру.
— Почему сестру, а не…
— Потому что так с вами будут гораздо откровеннее. С супружеской парой и говорить не станут. Играй роль строгого брата, который опекает сестричку по просьбе ее женишка, оставшегося на хозяйстве возле границы. И не забывайте: в первую очередь работаем над укреплением нашей легенды.
Трактир оказался выбран правильно. Здесь собиралось очень много приезжего люда. Особенно повезло Фериолю, который сумел подпоить, а потом и разговорить парочку мужчин. Те оказались далекими родственниками одного из баронов на приграничье и с первых же слов пожаловались на скоропалительность своей поездки. Мол, с грядущего утра уже уезжать надо. Ну и на то, что в этой обители зазнаек и богатых снобов они за неделю так и не встретил ни одного земляка.
— А разве со здешними погуляешь? — возмущался один! из мужиков. — Они тут даже не дерутся! Представляешь такое?
— Ужас! — округлил глаза хитрый жрец.
— И что нам, друг другу морды бить? — вопрошал второй мужик, притягивая выставленный гостем кувшин вином. — А нам нельзя, мы ведь родственники.
— Да-а… проблема! — качал головой Фериоль. — Я "только сегодня из Журавлинки приехал…
— А где это?
— В двадцати километрах от тракта слева, недалеко перевала Отшельников.
О такой деревеньке члены отряда Менгарца слыша раньше. Но мужики о Журавлинке ничего не знали, что говорило о полном равнодушии к дальним соседям и плохое знании географии родного края. Хотя оказалось, что они живут у своего барона не так уж далеко.
— О! А мы на двадцать пять километров вправо от тракта и тоже под самыми горами. Земляк!
На радостях выпили еще по ударной дозе местного, весьма крепкого вина, и жрец, обмолвившись нескольким словами о скучной жизни в его деревне и дав условные знаки друзьям, с жадным любопытством стал выспрашивать
— Ну а у вас там как? Мы с женой давно хотим куда-нибудь в другое место перебраться.
— Ха! Да у нас в Распадском лучше всех! И в течение часа хвастливые мужики наперебой повествовали житье-бытье в своем провинциальном баронстве! Старцу из Диона только и оставалось, что поддерживав, тему провокационными вопросами да с довольством подмаргивать друзьям, которые после его знака подтянулись и теперь старались не пропустить ни единого слова.
Через час мужики стали повторяться, перечисляя, сколько у них в Распадском зданий, коров, пастбищ, баронских дочек, строгих нянек, свиней, крестьян, мест под за стройку и наилучших, урожайных садовых участков. Да головы у них стали клониться к доскам стола из-за непомерной дозы испитого с вечера и в течение этой ночи вина.
Чем Фериоль с друзьями и воспользовались. Оставив парочку словоохотливых информаторов за столом в обнимку с очередным кувшином угощения, они подались на улицу. Прямо на ходу оговорили детали новой легенды, разобрали роли между собой и с ходу влились в круговорот танца возле следующего трактира. Покрутились среди тамошнего веселья и двинулись дальше. Так и перемещались: подслушивая, выспрашивая и собирая информацию. Про озеро никто ничего не знал, но вот парк с многовековым лесом над ним называли точно так же: Шулугар. Два слова и про пещеры подслушали, расположенные под этим парком. Узнали про столичные общественные ассамблеи, те самые громадные здания-замки, в которых и проводились самые знаменательные события, праздники и свадьбы столицы. Выспросили, как попасть на вершины небоскребов, но поняли, что это даже местным не всегда удается сделать. В общем, ночка выдалась весьма насыщенной.
Примерно в пятом заведении, оказавшемся тоже для людей среднего достатка, отряд решил славно подзакусить. Здесь опытный Додюр уловил наиболее ароматные и правильные, по его мнению, запахи, доносящиеся из кухни:
— Вот! Кажется, тут кормят не в сравнение лучше! — воскликнул кок. — По крайней мере запахи приятные, прогорклым маслом не воняет, подгорелым мясом тоже не отдает.
На этот раз за столами расположились парами, причем попытка жреца усесться с княгиней сразу была встречена в штыки не только коком, но и самой княгиней:
— Не будем экспериментировать с составом групп. Мы с Додюром уже сработались.
Стоило видеть, как расцвел магистр кулинарии после таких слов. Впервые со стороны божественной красавицы Прозвучало в его сторону какое-то конкретное, благосклонное определение. Поэтому он, наверное, слишком расслабился и неудачно выбрал место для будущего застолья _ настолько ему хотелось быстрее усесться и любоваться глазами своей богини. Он только и заметил свободный край длинного стола и безо всякого стеснения обратился к сидящей за ним компании:
— Господа, вы разрешите и нам присесть на свободнс место?
Пять моложавых мужчин воззрились на сидящего между ними шестого, но тот, даже не присматриваясь к под шедшей паре, пьяно махнул рукой:
— Да садитесь себе на здоровье! Мы и так скоро уходи скучно здесь.
Но как только гости уселись, а Додюр стал делать заказ подскочившей разносчице, один из пятерки толкнул того приятеля в бок и указал глазами на красавицу:
— Куда уходить собрался? Ты на это чудо взгляни. Тотчас уже шесть пар глаз не моргая уставились на прекрасную женщину. Аристина изначально не слишком обратила на это внимание, тем более что привыкла с детству к таким откровенно похотливым взглядам. Вместе с мастером кулинарии она живо обсудила меню, а потом так же живо принялась обсуждать после короткой пробы каждое поданное блюдо, салат или закуску. Сидя напротив, они поглядывали изредка в другую сторону, на пару Виктор Фериоль. А те в свою очередь очень тщательно прислушивались к разговору. Там речь шла о весьма редком событии: назначенной через два дня дуэли между представителями местной знати. Все-таки и здесь можно было показать свою удаль с оружием, защитить честь собственную своих близких, но Делалось это лишь с благосклонно разрешения самого князя. И никак иначе. В любом ином случае как зачинщики, так и невиновные в неразрешен ной дуэли лишались всех привилегий и отправлялись чуть ли не в пожизненную ссылку в глухие деревни. Порой при этом князь забирал в казну и все земли, замки, сбережения провинившихся.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.