Восстание Сарда [1-2] - Андрей Борисович Земляной Страница 52
Восстание Сарда [1-2] - Андрей Борисович Земляной читать онлайн бесплатно
— А я могу встать в твой строй?
— До сих пор меня как-то не спрашивали об этом, — невесело проворчал Гарт. — Весь тот передвижной цирк, который сейчас со мной, просто поставил меня в известность.
— Ты не ответил.
— На самом деле, если ты знаком с «Путем воина-дракона», то должен понимать, что я ответил. В определенных ситуациях я не могу отказаться от возлагаемой на меня ответственности. Но иметь в своей команде такого ценного спеца, как ты, я считаю большой удачей для себя.
— Тогда можешь располагать мною как членом своей команды.
— Хорошо, Борс. — Гарт задумался. — Поскольку ты знаком с устройством кораблей и спецификациями оборудования, будет идеально, если ты возьмешь на себя сборку корабля. Нам нужно погрузить почти шестьсот человек и около пятисот тонн оборудования плюс куда-то деть малые корабли.
— Особого уюта не будет, но места хватит всем, — заверил Борс.
Из рубки он прошел до временного офиса Сатты и в который раз удивился, как она может управлять таким количеством людей. Кто-то постоянно подходил с различными вопросами или просьбами и всегда получал четкий и ясный ответ.
Увидев его в дверях, Сатта подняла правую руку, и мгновенно разноголосый гомон стих.
— Проблемы?
— Нет, Сатта, — улыбнулся Гарт. — Скорее изменение ситуации. ИИ базы взялся за общее руководство сборкой корабля. Так что часть людей можно снять со стройки. Как будут готовы складские секции, нужно будет начинать перевозку оборудования и материалов.
Сатта, в отличие от многих женщин, не спросила, зачем и как. Только вздернула свой упрямый подбородок еще выше.
— Когда?
— Да начинайте паковаться потихоньку.
— Что-то еще?
— Да. Что-то у меня нехорошее предчувствие. Как бы нам еще какую гадость не подбросили. Поэтому все выезды в город — только на транспорте, в сопровождении охраны и на короткое время.
— Снимать людей с очистки города?
— Потихоньку. Кстати, что в казино взяли?
— Сам зал уже пограбили, но в хранилище не добрались. Так что наша добыча — двести миллионов.
— Ладно. Заканчивайте там. Весь город все равно не вывезешь.
20
Командующему объединенной группировкой флота Четвертого сектора Идарму Кеаги.
Сообщаю, что в последнее время резко участились захваты кораблей и хищения грузов в секторе ответственности группировки. Несмотря на усиление патрульных подразделений и работу поисковых групп, отделу пока не удается обнаружить места базирования и технического обслуживания кораблей.
Резкий рост числа инцидентов, связанных с пиратством, с весьма высокой вероятностью связан с проведенной недавно операцией ОГФ-3 по вытеснению пиратов из зоны ответственности. Для решения проблемы предлагаю провести полномасштабную поисково-рейдовую операцию с целью вытеснения пиратских кораблей в пятый сектор.
Начальник Второго отдела ОГФ-4 полковник Варонг Сэли
Подвижные и стационарные патрули отсекли часть свалки с крупными кораблями, большинство из которых, к счастью, не было вскрыто. Основой для будущего корабля сделали хорошо сохранившийся корпус сверхтяжелого крейсера «Аррантель». Нужно было лишь поменять узел управления, отремонтировать двигатели, добавить несколько грузовых отсеков и восстановить систему жизнеобеспечения.
Почти сотня боевых и полсотни ремонтных роботов легко кромсали корпуса, доставая необходимые элементы, а затем монтировали их. Двигателей поставили целых шесть штук. Два подъемных и четыре маршевых. Строители кораблей из-за заоблачной цены на реакторные стержни и поликристаллические решетки гравитационных преобразователей, естественно, не могли позволить себе подобной тяговооруженности корабля, и на обычных корпусах стояло всего по паре движков. Но этому кораблю предстояло прорываться сквозь пояс орбитальных крепостей, поэтому на тяге Гарт решил не экономить. Корпус удлинили и поставили два дополнительных реакторных блока, что позволяло не только вдвое увеличить мощность противорадиационного щита, но и усиливало мощность корабельного вооружения.
Еще одной проблемой сборки кораблей из кубиков-модулей была задача правильного распределения гравикомпенсаторов. В стандартном случае цифровая модель корабля прогонялась через различные варианты нагрузок, исходя из результатов которых и определялось расположение силовых элементов и датчиков. ИИ не имел такой возможности из-за отсутствия программного обеспечения, и Гарту оставалось надеяться только на точность эвристического анализа.
Полторы сотни роботов и две сотни человек справились с задачей в рекордно короткие сроки. За две недели был закончен монтаж основных узлов и самая сложная операция — перенос Борса на новое место жительства. За этим должен был последовать этап ходовых испытаний, но вот даже короткого полета из-за соображений секретности колония себе позволить не могла. Поэтому приходилось идти на риск, отправляясь в путь на неиспытанном корабле. К удивлению Гарта, вещи таскали даже малыши, соорудив какое-то подобие носилок.
Расселялись плотно, но никто не возражал. Сам Гарт вместе со своим штабом расположился в каюте капитана, поселившись с Россом в небольшом, но вполне уютном кабинете, отдав Сатте, Заре, Ламе и Ите спальню и большую комнату.
Работы на свалке прекратили, но Гарт почти каждый день ездил на Базу за новыми партиями продуктов и снаряжения. В один из рейсов, когда забирали особо крупную партию, Гарт зашел к начальнику базы.
За время, прошедшее с начала их знакомства, Керинг успел обзавестись небольшим походным баром ручной работы из белого данийского дерева и несколькими другими дорогостоящими привычками Гарт с усмешкой отметил про себя все эти изменения, но когда он поставил небольшой баул на пол и выпрямился, лицо его выражало только искреннюю почтительность.
— Доброго дня, господин майор.
— И тебе доброго. — Керинг с хозяйским прищуром уже оценивал вместимость сумки и в уме под считывал свой процент. — С чем пожаловал?
— Как всегда, господин майор, — широко улыбнулся юноша, — небольшой сувенир в знак дружбы и искренней признательности за вашу неоценимую помощь.
— Сколько?
— Десять миллионов.
— Ско… — нервно сглотнул начальник базы.
— Просто бумажки крупные.
Гарт еще раз растянул рот в улыбке и дернул, раскрывая, замки, чтобы были видны бледно-розовые упаковки пятитысячных купюр.
Майор вышел из-за стола и, опустившись в кресло, кивнул головой, разрешая Гарту сесть.
— Банк оказался не так полон, как мы полагали.
Для Керинга это было все. Мечта, овеществленная в денежных знаках. Учитывая полученное из прошлых партий и это, можно было сказать, что дом на курортной планете у него уже есть.
— И что ты хочешь?
— Ну, для начала — получить ответ на мой вопрос о моем отце.
— Боюсь, мне нечем тебя порадовать, — вздохнул Керинг. — Человек с такими учетными данными на Ррорду не поступал. Нет, ты не подумай чего! — Он вяло взмахнул рукой,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.