Николай Андреев - Стальная кожа Страница 53

Тут можно читать бесплатно Николай Андреев - Стальная кожа. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Николай Андреев - Стальная кожа читать онлайн бесплатно

Николай Андреев - Стальная кожа - читать книгу онлайн бесплатно, автор Николай Андреев

Не обращая на него внимания, самурай читал какую-то древнюю оливийскую книгу, приобретенную у Гроста по сходной цене.

— Господа, у нас гости! — вымолвил русич. — Прошу любить и жаловать…

Аланка слегка оттолкнула Олеся и прошла вперед.

— Линда! — изумленно проговорил маркиз, недоверчиво протирая глаза.

— Неплохо устроились, — заметила Салан, беря бутылку из рук де Креньяна и делая несколько глотков.

— А мы тут развлекаемся… — растерянно сказал француз.

— Я вижу, — усмехнулась женщина. — Отдыхать наемники умеют.

Витавшее в воздухе напряжение рассеял громкий смех Аято. Отложив книгу, японец набросил на плечи куртку и подошел к аланке. Поцеловав Линду в щеку, Тино произнес:

— Молодец, что вернулась. На Тасконе дышится гораздо легче и свободнее, чем на космических станциях.

— Пожалуй, — согласилась Салан. — Но меня здесь никто не ждал.

— Это неправда! — возмутился мгновенно протрезвевший Жак. — Случайное стечение обстоятельств.

— Могу подтвердить, — с улыбкой на устах вымолвил самурай.

— Не сомневаюсь, — проговорила женщина. — Вы тут все заодно.

— Тала, Брис, оденьтесь и сходите за ужином, — приказал Аято оливийкам. — Нас не беспокоить. Передайте Полу, чтобы заканчивал тренировку. Пусть люди сегодня хорошенько выспятся.

Как только тасконки покинули барак, японец уточнил:

— Ты прилетела надолго или в отпуск? Расскажи о себе.

— Нечего рассказывать, — ответила аланка, садясь на кровать. — Месяц пролежала в госпитале, затем отдыхала на «Альфе-1». Отличное местечко. Гигантская станция с великолепными гостиницами и ресторанами. Прокутила почти все деньги. Хотела забыть о пережитом кошмаре. Не получилось… Ускоренные офицерские курсы и рапорт с просьбой отправить меня на Оливию, Само собой, его утвердили. Теперь я — командир десантного взвода. Уже представилась командующему. По-моему, он — высокомерный, самовлюбленный чопорный болван.

— Довольно точная характеристика, — сказал Тино. — За исключением последней формулировки. Полковник Возан неглуп и может доставить тебе массу неприятностей. Думающих подчиненных командир корпуса не любит и отправляет их в самое пекло. Будь осторожна.

Линда устало кивнула. Разговор явно не клеился. Без сомнения, Салан и де Креньян хотели остаться наедине. Влюбленные полтора года не видели друг друга.

Самурай это прекрасно понимал. Хлопнув Олеся по плечу, Аято произнес:

— Пойдем, проверим людей. В вашем распоряжении ровно час. Особенно не увлекайтесь. Служба безопасности не дремлет. Линден спит и видит, как бы нас обвинить в измене.

Дверь не успела закрыться, а Жак и Линда уже слились в жарком поцелуе. Чувства захлестнули мужчину и женщину. Прощаясь в лесу, недалеко от Аусвила, они не думали, что встретятся вновь. По пятам отряда шли бандиты Коуна. Раненый наемник был для них легкой добычей. Да и разведчикам предстояло пройти еще не одну сотню километров.

И, тем не менее, нарушив приказ, Салан оставила маркизу резервные ампулы стабилизатора. Это спасло де Креньяну жизнь. Влюбленные были немолоды и своих эмоций не скрывали.

Японец и русич неторопливо двигались по лагерю. Мимо брели уставшие земляне. Жены и наложницы умело накладывали на ушибы воинов мокрые повязки. Новичкам о такой заботе оставалось только мечтать.

Прислонившись к стенам зданий, наемники лениво жевали сухой паек, запивая его холодной водой. Обучение многим давалось нелегко. Трудно за один месяц приобрести навыки, которыми опытные бойцы овладевают в течение нескольких лет. Но сдвиг был очевиден. В действиях новобранцев появилась уверенность.

Увидев друзей, к ним направился Стюарт. Язвительно ухмыляясь, шотландец заметил:

— Неужели вы оставили Жака наедине с этой фурией?

— Назовешь ее так при де Креньяне — лишишься головы, — вымолвил Храбров. — Он обожает шутки, но иногда их не понимает. Маркиз — человек горячий, вспыльчивый…

— Молчу, молчу… — рассмеялся Пол. — Не думал, что все так серьезно.

— В следующий раз советую шевелить мозгами, — сказал Тино. — В связи с возвращением Линды возникли некоторые трудности с Брис. Аланка не потерпит соперницы. Не возвращать же девушку в Морсвил! Олесь, может, возьмешь ее себе?

— Нет, — юноша покачал головой. — Веста меня задушит.

Самурай взглянул на Стюарта. Однако шотландец тоже отказался. Красавицы Геллы ему вполне хватало. Заводить еще одну наложницу Пол не собирался.

Неожиданный выбор пал на Дойла. После похода к Боргвилу доверие к чернокожему гиганту возросло. Мануто на деле доказал свою преданность друзьям. Храбров и вовсе был обязан ему жизнью. В бойлерной наемник, рискуя собой, спас русича от мерзкой кровожадной твари. В силе и смелости соперничать с Дойлом, решались не многие. Жестом руки Аято подозвал землянина.

— Мануто, — с равнодушным выражением лица проговорил японец. — Ты уже полгода на Оливии, а до сих пор не обзавелся женщиной. Почему?

— Мне не нужны лишние проблемы, — ответил наемник. — Я воин, а не торговец рабами.

— Неплохо подмечено, — произнес Тино. — Но любой человек должен отдыхать, расслабляться. Представь, что твои уставшие мышцы разминает очаровательная полуобнаженная тасконка.

— Это большое искушение, — усмехнулся Дойл.

— Мы предлагаем тебе молодую симпатичную наложницу, — вымолвил самурай.

— И кто она? — спросил землянин.

— Брис, — сказал Аято. — Поверь, эта девушка знает толк в искусстве любви.

— Но ведь оливийка принадлежит де Креньяну! — удивленно проговорил Мануто.

— У Жака возникли кое-какие проблемы, — уклончиво произнес японец. — Он возражать не будет.

— Почему бы и нет? — пожал плечами гигант. — Тасконка действительно хороша.

— Отлично! — воскликнул русич. — Теперь надо найти и предупредить девушку.

— Ты чересчур щепетилен, — улыбнулся Тино. — Оливийка — рабыня и выполнит то, что ей прикажут.

Самурай оказался совершенно прав. Брис не возмущалась и не спорила. Женщины в Морсвиле — едва ли не самый ходовой товар. Тасконки привыкли к столь унизительному положению и считали его вполне нормальным.

Девушка даже обрадовалась, узнав, кто ее новый хозяин. Как мужчина Дойл производил на оливиек неизгладимое впечатление: высокий рост, мощный торс, крепкие мышцы, своеобразный темно-коричневый оттенок кожи.

Спустя час Салан и де Креньян вышли из барака. Волосы аланки были слегка растрепаны, на щеках играл румянец, на губах — счастливая улыбка. Прочесть эмоции на лице женщины не составляло ни малейшего труда. Маркиз был более сдержан.

— Рад, что вы уладили разногласия, — вымолвил Аято. — А теперь послушайте меня внимательно. Подобные встречи должны происходить не чаще, чем один раз в месяц. Линда допустила сегодня серьезную ошибку. Отправиться в лагерь наемников сразу после прилета — полное безумие. Что ждет тебя за связь с дикарем?

— Суд офицерской чести, — ответила Салан, — Возможно, разжалование и высылка с планеты. Но доказать нашу интимную близость довольно сложно. Да и зачем командованию корпуса раздувать скандал? Я ведь участница первой экспедиции. Мое имя занесено в анналы истории.

— Не обольщайся, — возразил японец. — Служба безопасности не спускает с нас глаз. Капитан Линден — порядочная сволочь и тотчас уцепиться за представившийся шанс. Держите свои взаимоотношения в тайне. Свидания — только ночью. И никаких поцелуев на прощание.

— Я представляла нашу встречу совсем иной, — грустно вздохнула аланка.

— Мне очень жаль, — проговорил Тино. — Ты забыла, что имеешь дело с невольниками.

— Пожалуй… — согласилась Линда и быстро зашагала к базе десантников.

Она не позволила себе обернуться. Земляне с восхищением смотрели ей вслед. Салан пренебрегла общественными нормами, не побоялась осуждения со стороны соотечественников, поставила под удар собственную карьеру. Любовь способна творить чудеса.

Как только аланка скрылась из виду, Жак тихо сказал:

— Ума не приложу, как теперь разобраться с Брис.

— Мы уже позаботились о ней, — произнес самурай. — Девушку согласился взять Мануто.

— И что бы я делал без друзей! — рассмеялся француз.

Воины неторопливо двинулись к бараку. Огромный белый диск Сириуса почти полностью скрылся за линией горизонта. Ночь в пустыне Смерти наступает быстро. Где-то на востоке вспыхнули первые звезды. Густой липкий мрак окутывал Оливию.

На наблюдательных вышках вспыхнули прожекторы. Мощные узконаправленные лучи медленно перемещались по склонам барханов. Возле защитной стены слышалась перекличка часовых, на посадочной площадке ревут моторами погрузчики и транспортеры. Меняя друг друга, бригады ремонтников чинят поврежденные электронные блоки челнока.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.