Демон из прошлого - Александр Малышев Страница 53

Тут можно читать бесплатно Демон из прошлого - Александр Малышев. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Демон из прошлого - Александр Малышев читать онлайн бесплатно

Демон из прошлого - Александр Малышев - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Малышев

ворот или тот факт, что вокруг практически не было видно людей. Как будто все предпочитали держаться подальше от этих стен.

Когда мы почти подошли к городу, на моей руке внезапно завибрировал КПК. Я взглянул на экран и увидел новое сообщение. Оно было записано для меня отцом.

"Итак, Фрэнк, если ты читаешь это, значит, ты все еще жив. Мой подарок все еще при тебе. И ты наконец достиг своей первой цели. Тебе понадобится Майрон. Это доктор из города. Он должен отдать тебе кое-что, покажи ему мой подарок, он все поймет. Он ждет тебя. Надеюсь, что он до сих пор жив. Да, в городе жесткий пропускной режим. Тебе придется придумать, как туда попасть."

"Вот те на," — подумал я, чувствуя, как внутри все сжалось. — "Значит, маршрут в КПК вел именно сюда. Я ведь даже не заглядывал в него с тех пор, как встретил Гуля."

— Что-то случилось? — спросил Гуль, заметив мое напряжение.

— Да так, — ответил я, пытаясь сохранять спокойствие. — Просто новый квест из прошлого. Оказывается, здесь есть человек, который может мне помочь. Доктор Майрон. Он ждет меня… внутри города.

— Ого, — протянул Гуль, почесывая подбородок. — Ну что ж, теперь у нас есть причина придумать, как пробраться внутрь. Хотя, возможно, старик Ибрагим сможет помочь. У него есть связи. За определенную плату, конечно.

— А что, если просто попробовать обмануть охрану? — предложил Джон, хотя в его голосе чувствовалась неуверенность.

— Обмануть? — Гуль фыркнул. — Эти ребята не такие простые, как кажутся. У них есть сканеры, камеры и прочие штуки, которые сделают из тебя решето, если ты не будешь осторожен. Нет, нужен план. И желательно хороший.

Я молча кивнул, чувствуя, как ситуация становится все сложнее. Теперь у нас была цель, но как ее достичь — это совсем другой вопрос.

Мы зашли в одноэтажный домик с большими окнами во всю стену. Судя по всему, до катастрофы здесь был какой-нибудь фастфуд или что-то вроде того. Сейчас это был оружейный магазин. Над входом висела вывеска "Горячий металл". Внутри за стойкой дремал в кресле довольно древний дед. Его голова почти не имела волос, за исключением жидкой бороденки в три волоска, которые топорщились в разные стороны, словно он только что проснулся. На носу красовались очки с толстыми линзами, увеличивающими его прикрытые глаза до неприличных размеров. Одет он был просто: тряпичная рубаха из грубой ткани, такие же штаны, подпоясанные веревкой вместо ремня.

Едва звякнули колокольчики над дверями, он сразу встрепенулся и уставился на нас, приподняв брови так высоко, что они практически скрылись за толстыми стеклами очков. Теперь я мог лучше рассмотреть старика. Острый горбатый нос, похожий на клюв хищной птицы, нависал над тощей бородкой. Тонкие губы были слегка поджаты, а в уголках глаз собрались морщинки, говорящие о том, что этот человек повидал многое. В его взгляде читалась одновременно хитрость старого проныры и усталость человека, который слишком долго тянет свою ношу.

— И шо ви от меня уже хатите? — проворчал старик, поправляя очки. — Шо би я спустил штаны?

Гуль усмехнулся, подходя к прилавку.

— Ибрагим, старый пройдоха, ты даже в свои годы знаешь, как разговаривать с клиентами. Прям как в молодости, да?

— Гуль, шлимазл ты этакий! — Ибрагим закатил глаза. — Опять приперся со своими делишками? Сара Абрамовна меня прибьет, если я еще раз дам тебе в долг.

— Да ладно тебе, Ибрагим, — Гуль театрально вздохнул. — Я сегодня не с пустыми руками. Три шкурки златовласок. Целых три! Посмотри, какие красивые, прямо как новый год под елочкой.

Ибрагим скривился, словно ему предложили что-то несъедобное.

— Златовласки? Ой, вей! Это ж надо быть таким наглым, чтобы продавать мне то, что я сам могу поймать за углом.

— За углом? — Гуль хмыкнул. — Конечно, Ибрагим. Просто выйди за дверь, и они сами прибегут, да?

— Ладно, ладно, покажь их уже, — пробурчал старик, доставая очки с еще более толстыми линзами. — Но учти, если они дырявые или протухшие, я тебе заплачу только советом: не играй в карты с теми, кто носит черные шляпы.

Гуль положил сверток с шкурами на прилавок. Ибрагим придирчиво осмотрел каждую, цокая языком.

— Ну шо, не так плохи, как твои мозги, — наконец признал он. — Но и не золото. Две банки тушенки и коробку патронов.

— Что?! — Гуль аж подскочил. — Три коробки патронов, три банки тушенки и пара гранат!

— Гранаты? — Ибрагим чуть не задохнулся от возмущения. — Где я тебе возьму гранаты, когда Сара Абрамовна все пересчитывает? Она даже зубочистки проверяет!

— Ладно, без гранат, — Гуль сделал вид, что сдался. — Но четыре банки тушенки. Иначе ухожу к твоему конкуренту.

— Конкуренту? — Ибрагим фыркнул. — У меня нет конкурентов. Все остальные давно разорились, потому что не умеют торговать. Так шо, три банки и две коробки патронов. И это мое последнее слово.

Гуль покачал головой, но согласился.

— Ладно, старый лис, забирай свои шкуры. Но теперь ответь мне на один вопрос. Помнишь тот доспех чистых? Стоял у тебя тут раньше. Где он теперь?

Ибрагим замер, словно его поймали за чем-то запретным.

— БСК? — переспросил он, понизив голос. — А шо тебе с ним делать? Он давно стоит в подсобке. Много кто на него глаз положил, а заплатить нечем. Один раз даже пытались украсть. Вот и убрал его от греха подальше.

— Так покажешь? — Гуль поднял бровь.

— Вам то он зачем? — Ибрагим скрестил руки на груди. — Все равно у вас ничего равноценного нет.

Я положил на стол сверток с приставкой. Ибрагим, прищурившись, уставился на него, словно пытаясь понять, что именно скрывается под грязной тряпкой.

— И шо за рухлядь вы пытаетесь мне впарить? — спросил он, поправляя очки и скрестив руки на груди. — Кстати, Гуль, а кто твои друзья? Ты ведь нас так и не познакомил.

Гуль театрально вздохнул и махнул рукой в нашу сторону:

— Это Фрэнк, — он указал на меня, — умный парень, но иногда думает слишком много. А это Джон, — он кивнул на нашего товарища, — бывший владелец дорогущей силовой брони, которую сейчас мы собираемся у тебя купить. Так что можешь не благодарить.

Ибрагим медленно кивнул, всё ещё не отводя глаз от свертка.

— Ну ладно, с этим разобрались. А теперь скажите, шо это? — он ткнул пальцем в приставку.

Я решил взять инициативу на себя:

— Это древняя система наведения для дронов, — соврал я, стараясь говорить уверенно. — Очень ценная штука, если знаешь, как ей пользоваться.

Ибрагим засмеялся так громко, что его смех эхом разнесся по всему магазину.

— Ой, вэй, да не смешите мои тапочки! Я

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.