Валерий Большаков - Ганфайтер. Огонь на поражение Страница 54

Тут можно читать бесплатно Валерий Большаков - Ганфайтер. Огонь на поражение. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Валерий Большаков - Ганфайтер. Огонь на поражение читать онлайн бесплатно

Валерий Большаков - Ганфайтер. Огонь на поражение - читать книгу онлайн бесплатно, автор Валерий Большаков

Еще одно строение, огромный прозрачный купол, вздувалось на востоке. Надо полагать, оно скрывало за выпуклыми стенами энергостанцию.

За ИТО располагались искусственные кальмарные пастбища Билли Огга и Керка Джордана. Акваторию пастбищ огораживали цепочки буйков – будто кто сбросил на волны бусы, светящиеся красным.

Наталья увидела несколько звеньев субмарин, окруживших белый катер Джордана. Короткая оранжевая вспышка – и катер перевернулся. Медленно пошел ко дну. Минуты не прошло, как погасли все буйки – видать, парни Зеллера грохнули генератор. Заграждение перестало быть, ультразвук более не отпугивал китов, и стадо ломанулось на пастбище. Сразу сотни хвостов задрались кверху – проголодавшиеся кашалоты заныривали, собираясь отведать кальмаров и рыбки.

А субмарины уже шли к следующему пастбищу.

– Что ж вы творите, гады, – процедила Стоун.

Быстро спустившись, она завела атомокар на автоматический паромчик и пересекла пролив. Бросив машину в порту, девушка зашагала в Вэйлхед.

Никогда еще она не испытывала такой беспомощности, как сейчас. Все ее китопасы вернутся лишь под утро, на обеих плавбазах только дежурные. И кому тогда противостоять Большому Зеллеру? Кто остановит этот наглый, бессовестный напор? Жители поселка? Верится с трудом… Хотя Док Блэйн – бывший офицер Патруля, воевал с нукерами Мехти-хана в Малайзии, а после три года принуждал к миру партизанствующие и бандитствующие элементы в зонах демилитаризации по Восточной и Экваториальной Африке. Короче, тот еще волчара. Да и комиссар Долан не из тех, кто прощает обиды. Наталья повеселела.

Утро шло, и солнце пригревало. Серый, побитый пластик тротуара нагревался. На улице Вэйлхеда почти никого не было.

С юга подъехала грузовая автоплатформа. Она секунду постояла на улице, пока водитель заходил в «Эмпориум» и торопливо выскочил обратно. Он прыгнул на сиденье, рванул с места и исчез за углом.

На стоянках не было ни одного транспортного кибера.

Вэйлхед затаился.

Наталья огляделась и вошла в салун «Нэшнл». Народу там было немного, в основном фармбои и кибернетисты-снабженцы. Они с любопытством обернулись к вошедшей, взглядывая на нее исподтишка, но с пристрастием: как, мол, собираешься поступить? Что делать станешь?

Потом они вернулись к прерванным разговорам.

– Билли Огг долго не продержится, – уверял собеседников рыжий, веснушчатый парень, вечно шмыгающий носом. Алек, кажется. – Людей у него мало, а те, что есть, стрелять не приучены…

– Уж на что Керк был крепок, – мрачно проговорил чернобородый Джек Егоров, – а и то…

– Да в него влупили заряд плазмы, сам же видел!

– Во-во… Сначала Керк, потом Билли…

– Не, хитрый Билл жив-здоров. Большой Зеллер предложил ему тысячу амеро за пастбище, и тот согласился.

– Тыщу?! Всего? Да оно не меньше десяти стоит!

– Зато Билли в живых.

– Я не знаю, как там было, что там было, – решительно заявил щуплый Цзинвэй, хозяин «Эмпориума». – Ранчо «Ди-Зет» несет процветание нашему городу. Наши доходы резко увеличатся, вот увидите! А что касается Джордана, то вы сами знаете: здесь, в ТОЗО, выживают сильнейшие, а слабым тут делать нечего.

– Да и с чего мы будем вмешиваться в войну китопасов? – спросил Раш Джексон, владелец «Гранд-отеля». – А если и попробуем, то Зеллер просто сотрет город в порошок.

Наталья оглядела предпринимателей, не скрывая своего презрения.

– Значит, будете спокойно наблюдать, как убивают других? – спросила она. – Будете трусливо поджимать хвосты и обслуживать убийц? Что ж, теперь хоть ясно, что вы за народ!

– Полегче, Натали, – побагровел Джексон. – Я…

Он не договорил – с улицы донесся шум, послышались восторженные крики, загремели выстрелы. Гулко протопотав по ступеням, в салун ввалилось человек двадцать китопасов в одинаковых серебристых комбезах. Впереди шествовал верзила в точно таком же одеянии – Большой Зеллер. Это был огромный человек, крепкий и массивный, с широким лицом и старым шрамом на щеке. Движением руки уняв свиту, он бегло осмотрел посетителей салуна и остановил свой взгляд на владелице ранчо «Летящее Эн».

– Стоун? – сказал Зеллер.

– Допустим.

– Сколько ты хочешь за свое ИТО?

– А кто тебе сказал, что я собираюсь его продавать?

– Сколько?! – нетерпеливо перебил ее Джадд. – Называй цену. Мне некогда.

– Не будь дураком.

– Не будь дурой! Даю пять тысяч амеро. Бери деньги, плавбазу и уматывай.

– Я тебе уже объяснила русским языком – ИТО не продается!

– Последний шанс, – резко, словно приказывая, бросил Джадд. – Пять тысяч амеро и плавбаза. Любая из двух.

– О, так ты уже выбрал, какую из них оставить себе?

– Так ты не продашь ИТО?

– Нет.

– Отлично, – глумливо усмехнулся Зеллер. – Сэкономлю пять тыщ. Не хочешь продавать – останешься и без ИТО, и без денег, и без флота!

Бесцеремонно согнав с места парочку выпивох, Джадд расселся за столом и положил на него ноги.

– Ты до сих пор жива только благодаря тому, что родилась женщиной, – снисходительно проговорил Зеллер. – Хотя на меня работает Бешеный Айвен Новаго, учти это. Ему по фигу, в кого стрелять – в него или в нее… Перестань ерундить, Стоун! Неужели до тебя еще не дошло, что я и ты – величины несоизмеримые? Ты – анахронизм! Кочевница, что таскается за стадом с севера на юг и обратно, подчиняясь сезонным миграциям. Это отжило, Стоун, это все должно остаться в прошлом. Будущее за огромными марикомплексами, такими, как мое «Ди-Зет». Вот я не буду шарахаться по океану, я собираюсь пасти китов тут, в тропиках, весь год. Понимаешь? За мною сила, за мною деньги, за мною поддержка Генерального Руководства проекта ТОЗО. А за тобой кто?

– Сихали Браун, – медленно проговорила Наталья, – и еще двадцать крепких парней, которые надерут тебе задницу. А если будешь упорствовать, они тебя уничтожат.

Парни, приведенные Большим Зеллером, весело загоготали. Отсмеявшись, Джадд махнул рукой:

– Ступай уж, клоунесса, насмешила…

Наталья Стоун ничего не ответила – она была в таком бешенстве, что выразить его членораздельно не получилось бы. Девушка вышла на улицу и зашагала к ранчо. Потом побежала. Ворвавшись в кабинет, она достала оружейный пояс. Чтобы затянуть его на узкой талии, пришлось сверлить лишнюю дырочку. Зарядив бласт и поставив его на предохранитель, хозяйка ранчо опустила оружие в кобуру.

– Вы заказали музыку, – процедила она, – посмотрим, как вы теперь запляшете!

Глава 19. Охота на «Крота»

Сихали Браун возвращался к ИТО Витязя на «Орке-6» – за стадо удалось выручить больше семидесяти тысяч амеро, и Боровиц не устоял перед предложением Хэнка Руни, обменял восемь «Бронко» на четыре «Орки», пусть и не новых, но на ходу.

– Я Хэнка знаю, – говорил Боровиц, – этот хомбре скорей утопится, чем обманет. Ты глянь только, какие лодочки! Почти новье!

И впрямь, субмарины содержались в порядке – нигде ни пылинки, все надраено и блестит. Теперь ранчо «Летящее Эн» располагало десятком «Орок», десятком «Бронко» и четырьмя «трофейными» «Пинто».

Сегундо занял место бортинженера – он так долго обмывал «Орки», что еле на ногах стоял.

«Шестая» шла ходко, выдерживая среднюю скорость. Каждый час сорок миль оставалось за кормой. Все шло штатно, и Тимофей вернулся к своим мыслям. А те текли неспешно, отставая от стремительной «Орки».

…Вот когда капитаны плавбаз, купившие китов, собрались на палубе «Ириана» и выложили наличные, вот тогда у Брауна в душе поднялась буря малоуправляемых эмоций. Наконец-то! – кричало нутро. Теперь в предпоследний поход, до верфей «Центроникса». Денег у них хватит, чтобы купить семь батискафов. И все! И в путь! К впадине Яу!

А вот Боровиц выглядел тогда как-то скучно – сегундо просто кивнул капитанам, скинул пачки денег в чемоданчик и сухо попрощался. Потом уже, словно оправдываясь, он ворчливо сказал: «Понимаешь, Тимка, привык я к нашим китикам… Одно дело молодняк продавать, а тут всех и сразу! И Хрику, и Моку, и… А!..»

Браун даже вину почувствовал, но заикаться об этом не стал – старый китопас не понял бы его терзаний, принял бы их за «береговую» извращенность. Все ж давно обдумано и решено. Они не просто так взяли да избавились от стада. У них цель – спасти хорошего парня, а заодно сыскать сокровище, по сравнению с которым золото стоит меньше засохшего дерьма, как выразился Арманто. Какая ж тут вина?

Надо же, – покачал головой Сихали Браун. Всего месяца полтора минуло с того вечера, когда он пришил Хлюста, а сколько всего вместилось в эти дни! С ума сойти…

Ветер, солнце, тяжелый и опасный труд сделали свое дело – его кожа загорела и уплотнилась, под ней проступило витье мышц. Душа тоже заветрилась, огрубела. Твердое сердце бьется ровно. Конечно, потребуется пара лет, пока он приучится встречать угрожающие взгляды бестрепетно, с насмешкой даже. Пока что он испытывает страх перед каждой стычкой, у него сохнут губы, а чудовищное напряжение сковывает до боли.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.