Олег Еремин - Пираты Драконьих гор (дилогия) Страница 54

Тут можно читать бесплатно Олег Еремин - Пираты Драконьих гор (дилогия). Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Олег Еремин - Пираты Драконьих гор (дилогия) читать онлайн бесплатно

Олег Еремин - Пираты Драконьих гор (дилогия) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Олег Еремин

— У меня есть встречное предложение, — начал Пантиир.

— Нет, я не буду работать на Империю.

— А я говорил про Империю? — удивился старый шпион, и продолжил. — Вы в одиночку сумели провести расследование моей личности. Это впечатляет. Поэтому у меня есть к вам предложение. Оно не касается моей службы, и я постараюсь, чтобы о нем никто не узнал.

Саарнэл с сомнением хмыкнул.

— Дело в том, что мне интересно то, что творится в вашем городе. Я считаю его ключевым в событиях, которые происходят и будут происходить в Мире. И мне бы очень хотелось иногда обмениваться мыслями с человеком, который обладает такими способностями, как вы.

— Обмениваться? И только мнениями?

— Да. Именно так. Со своей стороны я буду рассказывать о том, что делается в Святой Белой Империи, и какие мысли и вопросы это у меня вызывает. Меня, как человека, который жил вдалеке от своей страны так долго, очень многое настораживает. Было бы полезно время от времени обсуждать это с кем-то посторонним, но умным.

— Ну, что ж… — Саарнэл пробарабанил пальцами по столу. — Мне кажется это любопытное предложение. Только не рассчитывайте, что я буду делиться с вами секретными сведениями.

— Разумеется, — сухо кивнул Пантиир. — Так же как и я с вами.

И протянул над столом ладонь.

Саарнэл секунду подумал и ответил тем же. Их ладони тихонько ударились друг о друга, скрепляя странный союз, который так многое изменит в грядущем.

Бег в ночи

17.01.О.995 Город Никодорн. ФНТ.

Зал суда перегорожен решеткой. Она идет от стены к стене. На левой половине за обширным столом восседают судьи. Сегодня их двое: от Великой Семьи Потонти и от администрации Независимой Территории Арлидон. Кроме того сбоку примостился судейский секретарь.

И это все. Людей, решающих судьбу арестованных и так на одного больше, чем обычно. Это потому, что среди ребят есть как арлидонцы, так и пиккури из клана Балло Эндо. Судебная система ФНТ не предусматривает ни адвокатов, ни прокуроров, ни присяжных заседателей. Все решает единственный человек — судья назначенный кланом.

И он может вынести одно из трех решений. Полное оправдание. Назначение штрафа, иногда сопряженное с какими-нибудь ограничениями в гражданских правах, вроде запрета учиться в лицее — то на что надеялась Чиируна и ее одноклассники. И третий приговор, которым карались любые серьезные преступления — объявление вне закона. Самое страшное, что только может произойти с человеком.

Кроме судей на левой половине зала стоят три охранника — два с арбалетами, и один с длинным копьем, которым он может через решетку проткнуть любого из подсудимых. В помещении сумрачно. Окон в нем нет, да и все равно на улице уже поздний вечер. Тусклый свет четырех больших масляных светильников разбрасывает тени, освещая оранжевыми отблесками лица.

Всех бывших студентов впихнули в правую половину зала через дверь в его торце. У ребят и девочек связаны за спиной руки. Все осунувшиеся и растрепанные. Двое суток, что провели они в подвале суда не прошли даром. Их разместили в четырех камерах — небольших нишах, разделенных бронзовыми решетками. Парней по пять человек, а девочек по четыре. К сожалению Чиируна и Талиса оказались в разных камерах. Им обоим очень не хватало возможности хотя бы просто посидеть рядом…

Сейчас в зале суда они протолкались друг к дружке и теперь стояли плечо к плечу, ожидая решения.

Судьи о чем-то тихо переговорив, встали. Судья Семьи Потонти вежливо кивнул своему коллеге, признавая за ним право, огласить приговор. Тот откашлялся и произнес:

— Все подсудимые признаются виновными в захвате военного судна и попытке переправить его пиратам и бандитам, поднявшим мятеж в Арлидаре. Все объявляются вне закона!

Наступила мертвая тишина. И в ней громом послышался выкрик Данго Ферици:

— Это неправда! Мы не участвовали в этом! Мы были заложниками!

Судья Семьи Потонти кивнул стражнику и тот, ловко перевернув копье, лениво ударил между бронзовых прутьев тупым концом в живот парнишке. Данго Ферици охнул и упал на пол, скорчившись и поджав колени к груди.

Судья объяснил:

— Когда десант захватил судно, вы сидели в кубрике. Дверь не была заперта. Вы вполне могли и были обязаны всеми средствами противиться этому преступлению. Если бы вы погибли, борясь с угонщиками, или получили серьезные ранения, возможно, приговор был бы смягчен. Но вы ничего не предпринимали, позволив злоумышленникам осуществить свой преступный замысел. Так что решение одно для всех.

Он повернулся и дернул за свисающий с потолка шнурок. В соседнем помещении послышался звон колокольчика. Вторая дверь, в противоположном конце половины зала с осужденными, открылась и двое здоровенных мужиков схватили за плечи самого близкого к ним — Шоннера. Заломив ему руки, вывели из помещения. Дверь захлопнулась. Спустя долгую минуту раздался громкий крик боли. А еще через минуту все повторилось и те же охранники схватили и вывели следующего — Касурина. Опять отчаянный вопль.

Чиируна почувствовала, как Талиса прижимается к ней, дрожа всем телом. Ей и самой было очень страшно. Ведь она знала, что делается в следующей комнате…

Их очередь наступила не скоро. В зале кроме них оставалось только четверо — плачущая навзрыд Лоарниса, белая как полотно Хибелла, Сжавшийся в комок Негилорн, и Сониорн, старающийся держаться рядом с Чиируной. Она давно уже заметила, что парнишка, молча но упорно, пытается ее оберегать.

Когда стражники потянулись к девушкам, он выступил вперед, но охранник оттолкнул его и схватил Чиируну за локоть. Второй вцепился ей в плечо, и они грубо потащили девушку к выходу. В дверях Чиируна оглянулась на потерянно стоящую Талису и попыталась ей улыбнуться. Вряд ли это у нее хорошо получилось.

Комнатка была небольшой. В ней также было две двери, та, в которую втащили Чиируну и другая — напротив, из-за которой раздавались звуки многоголосого плача и неразборчивых выкриков.

Но не это приковало к себе внимание девушки. Большая жаровня, возле которой стоит высокий жилистый мужчина. На углях жаровни он держит тускло светящийся красным металлический прут.

Чиируна хотела зажмуриться, но почему-то не могла. Охранник, держащий ее за локти, с силой их сжал, сведя вместе лопатки и выгибая тонкую девушку дугой, а второй жестко и плотно охватили ее с боков за голову, прочно зафиксировав. Чиируна не могла и пошевелиться. А палач неторопливо вынул прут из огня и, повернувшись к ней, точным и плавным движением ткнул девушку клеймом в середину лба.

Жгучая боль пронзила ее насквозь, отдалась в висках, затылке. Чиируна услышала свой крик, из глаз потоком хлынули слезы.

А ее уже тащат к двери. Рывок сзади, и она почувствовала, что руки свободны от пут. Дверь перед ней распахивается, и ее выпихивают в толпу таких же плачущих и кричащих одноклассников. На лбах у всех выжжены маленькие треугольники острой вершиной вниз. Знак «Вне закона».

Через пару минут к ним вытолкнули Талису. Она тут же упала на колени, уткнулась лицом в ладони, громко плача.

Сквозь боль и пелену слез Чиируна оглядела помещение. Оно было похоже на зал суда. Тоже перегорожено вдоль решеткой, за пределами которой лениво прохаживаются двое стражников. Они с видимым интересом рассматривают осужденных, отпуская мерзкие замечания насчет девочек и того, что их вскорости ожидает.

В противоположной стороне расположена широкая дверь, сейчас закрытая, а за ней слышится гул голосов. Чиируна поняла — охотники.

Когда всех заклеймят и загонят в эту клетку, дверь откроют и сюда ворвутся они…

Охотники есть в любом городе. Им может стать любой, кто только пожелает, кому захочется потешить звериные инстинкты. Люди, объявленные вне закона, лишаются всех без исключения прав. Их даже нельзя купить или продать. С ними можно делать все, что заблагорассудится, и никакие действия не будут противозаконными. Поэтому всегда находятся те, кто не прочь поразвлекаться таким образом, совершая то, за что в другом случае их бы самих объявили вне закона. Впрочем, рано или поздно, многие охотники выходят через эту же дверь с клеймом на лбу и с ожиданием жестокой расправы в наполненных ужасом глазах.

А сегодня на площадку перед судом сошлись, наверное, все окрестные охотники. Еще бы, такая редкостная дичь — восемнадцать подростков, восемь из которых совсем молоденькие девушки.

Открылась дверь из комнатки с палачом, и в клетку выпихнули поскуливающего Негилорна. Последнего из них.

Чиируна сжала кулачки, вся напрягшись.

«Вот и все! — промелькнула у нее мысль. — Хоть бы быстрее умереть!»

И в этот момент за спинами солдат приоткрылась дверь, ведущая в служебные помещения. На пороге появился еще один охранник. Очень знакомый охранник. Стройный темноволосый мужчина сезонов тридцати с острыми четкими чертами лица.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.