Безудержный ураган 2 (СИ) - Игнис Данта Страница 56
Безудержный ураган 2 (СИ) - Игнис Данта читать онлайн бесплатно
— А, может быть, теперь мы сможем сразиться с ними и победить? Мы все очень изменились. Почти у всех появились новые силы.
Бруснир качнул головой:
— Вот только силой их не возьмешь. Магию они поглощают, а раны заживают на них за секунды.
— Возможно, мои силы могли бы им как-то повредить?
— Я и близко тебя к ним не подпущу, можешь сразу забыть об этом. К тому же, насколько я помню, твой лекарский дар еще никого не убил.
Элерия вздохнула. Так и было. Убивать она не умела. Разве что с кусачим тюльпаном могла справиться.
Вскоре в городе начали пропадать люди. Бруснир с вальдарами вскрыли центральный сад, сломали стену и обыскали там каждый уголок. Но ничего не нашли. Даже кровожадные цветы там больше не обитали. Выбрались в город на вольные хлеба и привыкли к кочевому образу жизни, превратившись в нечто вроде домашних вредителей.
Дни шли, а люди продолжали бесследно исчезать. В списках пропавших уже числилось двадцать человек. Бруснир постоянно посылал людей на их поиски в стенах города, но безрезультатно. Все ворота в Фаренхаде круглосуточно охранялись, и уйти этим путем никто бы не смог. Загадка оставалась неразрешенной, и Брусниру очень не нравилось чем все это пахнет. Он все-таки запретил жрецам Хаоса проповедовать на улицах. И имел по этому поводу разговор с первожрецом, который явился лично, дабы выразить свое недовольство запретом на его единственно верную религию, как он выразился. Имечко у этого деятеля было такое же странное, как и он сам, — Глинур. Бруснир был непреклонен и запрета не снял, пообещал, что нарушители будут помешены под стражу. Первожрец ушел крайне недовольным, если не сказать взбешенным. Грозился — не видать вальдару сатрайна после смерти, спокойного пристанища, где боги встречают праведников. Брусниру было плевать.
На фоне этих событий к командиру явился Бойтин и потащил к себе. Ученый был в отличном расположении духа и жаждал что-то показать. Когда пришли к нему во двор Бойтин заскочил в сарай, вскоре вернулся, неся в руках маленькое куриное яйцо. С гордым видом он положил его на шершавую поверхность садового стола. Бруснир оперся руками на столешницу и спросил:
— Правильно я понимаю, за все это время одна курица снесла яйцо, и поэтому ты притащил меня сюда?
— Конечно же! — воскликнул Бойтин. — Это все меняет. Это существенные подвижки в нашем деле. Правда… Это произошло само собой, а не благодаря нашим научным изысканиям.
— Боюсь, в нашей ситуации это неважно, и ничего для нас не меняет.
— Как это не меняет? — обалдел Бойтин. — Это значит, что либо некоторые особи сохранили способность к репродукции, либо эта способность постепенно вернется ко всем особям. Высока вероятность того, что вымирания многих видов удастся избежать.
— Стой, стой. Я тебя понял, — вздохнул Бруснир. — Ты молодец. Продолжай работу.
Вальдар кивнул ему на прощание и пошел прочь. Бойтин растерянно смотрел ему вслед и бормотал:
— Как это ничего не меняет?
Прихвостни новой веры множились, словно грибы после дождя. Их проповеди продолжались тайно и становились все более агрессивными. Они призывали вступить в ряды короля Хаоса, присягнуть ему на верность. Обещали, что он приведет всех к новой вере, и вместе они построят новый мир. Здесь, на Шантахе, лучше и сильнее прежнего. Бог Хаоса даст людям невиданную силу и могущество, и весь мир будет лежать у ног обновленных шантахцев. А те, кто бросил их в беде, заплатят за это кровью.
Вальдары арестовали уже несколько десятков таких проповедников, но меньше их не становилось. Однажды ночью фанатики напали на людей у ворот, оглушили их, и сбежали из города. Как потом рассказали охранники, они заявили, что отправляются к магам, чтобы переродиться и слиться с новым миром.
Жители города доложили Брусниру, что в одном из домов постоянно собираются эти сектанты. И Бруснир решил проверить, чем они там занимаются. Собрал группу и приказал Левиру окружить дом, на случай, если там обнаружится что-то нехорошее и кто-то попытается сбежать.
— Может, не стоит так свирепствовать? — попытался остановить его Левир. — Люди напуганы, вот и верят во всякую чушь. Не думаю, что нам сейчас нужно заниматься этим.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Будет просто прекрасно, если ты окажешься прав, — кивнул Бруснир. — Мы просто проверим. Слишком много людей пропало в последнее время, чтобы сидеть сложа руки.
— Я отправляюсь, — заявил Левир и быстро вышел из штаба вальдаров. На улице он вскочил в седло и первым делом нашел Гиброна.
— Немедленно предупреди всех, уведи людей и скройте все следы наших… Исследований, — приказал Левир. — Поторопись, у нас почти нет времени. Бруснир с отрядом уже выдвигаются.
— Понял, — кивнул Гиброн и бросился исполнять приказ.
Только после этого Левир вернулся, собрал группу вальдаров и окружил дом. Он знал, что его люди внутри будут уходить другим путем.
Вальдары вошли в дом и не нашли ничего подозрительного. Обычное жилище. Обитателей которого нет дома. А потом Бруснир нашел потайной вход в подвал и спустился. Это был не просто подвал, но маленькое подземелье под домом. Последователи Хаоса успели сбежать, но не успели скрыть следы своих преступлений. Вальдары поняли куда пропадали люди. В маленьких комнатах, прикованные цепями сидели пленники. Но это уже были не люди. Кто-то из пропавших обратился в обычных ворлоков, кто-то переродился в более крупных и жутких тварей. А кто-то находился на более ранних стадиях перерождения, их кожа полопалась и покрылась язвами, мышцы вылезли наружу. Изломанные кости торчали отовсюду, перестраиваясь и образуя новый скелет.
— Как мы проглядели такое у себя под носом? — хмуро сказал Шаймор, всадив меч в голову очередной жертве экспериментов.
— Не знаю, — отозвался Бруснир. — Потому что мы воины, а не гэртовы правители, знающие как управлять людьми. Мы думали, что наш враг еще за стенами, а он уже в Фаренхаде.
Глава 25. Под землей
Левир был взбешен из-за того, что их раскрыли. И Гиброну немало досталось, ведь он не успел замести следы.
— Но, Левир, как я мог успеть? У нас было меньше десяти минут! Ты предупредил нас слишком поздно! — оправдывался Гиброн. — Я успел увести людей, и мы забрали все что смогли. Но как бы мы, по-твоему, вывели всех этих монстров за столь короткий срок?
Левир знал, что его помощник прав. Но все равно был крайне раздражен. Что теперь предпримет Бруснир? Ему не нравилось, что враг теперь знает об опасности.
Левир полулежал в широком кресле, очень похожем на трон, и перекатывал в ладони два кромешно-черных шарика. Они глухо постукивали, ударяясь друг об друга. Большая, почти полностью квадратная, зала в катакомбах была обставлена мебелью по вкусу новоиспеченного короля Хаоса и выстелена коврами. Но ничего не спасало от промозглого холода подземелья. И Левир кутался в плащ с меховой подкладкой. Камин установить здесь так и не удалось, что-то не заладилось с вентиляцией. Здесь король проводил большую часть времени, принимал своих многочисленных теперь уже подчиненных, планировал и раздавал приказы.
С магами-переродками Левир заключил сделку. Он должен был поставлять им людей, которых они обращали в монстров. За это переродки короновали его и обещали полную власть над той частью человечества, что не заберут себе. Маги сами по себе были источниками Хаоса, хоть и намного более слабыми, чем Брешь. Но они генерировали ту же энергию и делились ею с Левиром. Эти-то шарики он и вертел в руках. Они способны были сделать его людей намного сильнее, но стоило немного переборщить… Стоило переборщить и получался ворлок, или еще какая неведомая и, главное, неуправляемая тварь. Маги-переродки такими тварями управлять могли. Левир не мог. Ему нужно было, чтобы в его последователях оставалась человечность, и потому похищал горожан и ставил на них опыты. Король Хаоса переманил на свою сторону уже немало людей и подручных хватало. Первожрец очень помогал ему. И его, кажется, устраивала роль второго плана, а на пока еще шаткий трон Левира он не покушался.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.