Попаданец Джейн - ТемныйКот Страница 56
Попаданец Джейн - ТемныйКот читать онлайн бесплатно
Шмыгнул носом. Ну вот, блин! Не хватало ещё тут разреветься по-бабьи.
Пошарив по карманам, достал платок… и поймал себя на том, что стараюсь осторожно промакивать глаза, чтобы не размазать косметику. Млять, да какая ещё, нахрен, косметика! Скомкав платок, с матом швырнул его куда-то за консоль и вытер слезы кулаком.
— Хм… Шепард… — Гаррус смущенно потоптавшись, уселся рядом, так же прислонившись спиной к стене.
Покосившись на него, я снова непроизвольно шмыгнул носом и помотал головой:
— Я не Шепард. Совсем.
— Да в это даже Лиара не верит, — отмахнулся он.
— Как это не верит? — от удивления я даже забыл, что собирался разреветься. — Она же мне говорила! И «Объятия вечности»…
— Она и мне говорила, — безмятежно кивнул Гаррус. — Но сама не верит.
Бред какой-то! И что значит «даже Лиара»? Это получается, он мне тоже не верит? В смысле, верит, что я Шепард? Тогда какого черта он мне нервы мотал своими «почему»? Или верит, что я не Шепард? Или…
— Ты меня совсем запутал, — как-то жалобно протянул я, озадаченно потирая лоб.
— Что делать, — с самым серьезным видом развел руками Гаррус, — вы, люди, вообще скоростью мышления не отличаетесь. А ты даже в своей расе уникальна.
Стоп. Это он что, меня тупицей назвал?! Да я его сейчас из экзоскелета вытряхну!
— Гаррус! — прорычал я, протягивая руку, чтобы вцепиться ему в воротник.
— Да ладно, тебе, Шепард, — примирительно произнес он, резво отодвигаясь за пределы досягаемости. — Зато у тебя есть достоинства в отличие от турианок.
— Какие ещё достоинства? — подозрительно прищурился я, на секунду оставив попытки дотянутся до этой турианской морды.
— Ну как же, вот. — Он ткнул пальцем мне в грудь. Левую.
От подобной наглости я просто потерял дар речи и несколько секунд молча разевал рот, как выброшенная из воды рыба. Через минуту, справившись, наконец, с дыханием, сквозь зубы выдохнул:
— Всё, Гаррус, тебе конец!
Тот, видимо сообразив по выражению моего лица, что дело плохо, не поднимаясь на ноги, прямо с низкого старта, бросился бежать, весьма шустро перебирая всеми четырьмя конечностями. Шипя как разъяренная гадюка, я погнался за ним. Так же, не вставая.
В общем, в результате этого короткого, но напряженного забега на четвереньках, Вакариан первым добрался до генератора накачки и буквально птицей взлетел наверх.
— Шепард, я тут ни при чём! — заголосил он с двухметровой высоты. — Это Джокер так сказал!
— Что сказал?!
— Ну, он сказал: «А у нашей Шепард, ничего так достоинства». Я у него спросил, что это значит, а он помахал руками перед грудью, как бы показывая твои молочные железы. Вот я и подумал…
— Я, блин, сейчас вам обоим покажу! — взорвался я. — Вы у меня вообще думать отучитесь!
— Шепард, ну, в самом деле, чего ты злишься? — с опаской глядя на меня, занудил Вакариан. — У Лоусон эти железы ещё больше, но она же не переживает.
Как бы до него добраться-то? Если я сейчас полезу наверх, он же просто спустится с другой стороны. Вот если бы кинуть чем-нибудь…
— И Лиара тоже не переживает, — продолжил увещевать меня Гаррус, с тревогой наблюдая, как я озираюсь в поисках чего-нибудь тяжелого.
— И ты не переживешь, — мрачно пообещал я, шаря взглядом по углам. — Так что слазь давай, тогда твоя смерть будет легкой.
С сомнением посмотрев на меня, он покачал головой:
— Не, лучше помучиться.
Вот ведь, товарищ Сухов, турианского разлива!
— Ничего, проголодаешься — слезешь.
— Слушай, Шепард, ну, хочешь, я извинюсь?
— Хочу!
— Ну, извини.
Сложив руки на груди, я оперся бедром на консоль, ожидая продолжения. С минуту постояв, сообразил, что продолжения не будет и вопросительно приподнял бровь:
— И это все?
Вакариан развел руками:
— Все. Понимаешь, бездна моего раскаяния настолько глубока, — он глянул вниз, оценив высоту генератора, на котором сидел, — что выразить её словами просто невозможно.
От этой пантомимы я невольно рассмеялся. Нет, положительно, злиться на этого клоуна просто невозможно.
— Ладно, считай, что на первый раз прощен.
***
— Слушай, Шепард, неужели та игра настолько похожа на наш мир?
Мы, свесив ноги, сидели на кожухе генератора и разговаривали. Точнее, я только и успевал отвечать Вакариану, устроившему мне самый натуральный допрос. У-уу, ГБня кровавая, правозащитников на него нет.
— На мир не знаю, я в бытовых деталях ориентируюсь слабо, — пожал я плечами. — А вот разумные, по характерам — один в один.
— Да? И что вот мой персонаж прямо такой же?
— Ага, — с удовольствием кивнул я. — Точь в точь как ты — наглый раздолбай.
— Я не наглый, я обаятельный! — гордо растопырил мандибулы Гаррус. — За что и любим женщинами, между прочим.
— Да уж, поклонниц там у тебя…
— У меня есть поклонницы?! — немедленно заинтересовался он. — И много?
— Ну… — я задумчиво потер шрамы на щеке, — если их всех собрать… на Цитадели они поместятся. Наверное.
— Цитадель поклонниц, — протянул Вакариан, глядя куда-то вдаль мечтательным взглядом.
— Ага, и ни одной турианки, — поддел я его.
— Как это? — забеспокоился он. — Почему?!
— Так нету у нас турианок.
— А…
— И кварианок тоже, — добавил я мстительно.
— Как же вы живете?! — ужаснулся Вакариан.
— Вот так и мучаемся.
— Целая Цитадель женщин. — Гаррус сокрушенно покачал головой. — И одни люди.
Он перевел взгляд на меня, медленно оглядел от пяток до макушки, задумчиво дернул себя за мандибулу:
— Но, наверное, к этому можно привыкнуть.
Почувствовав себя под этим осмотром весьма неуютно, я отодвинулся. Так, на всякий случай.
— Эй, эй, Гаррус, я не… В смысле, не то чтобы с ксенофобией… но, не очень, короче. — Хотел ещё уточнить, что не очень, это не только к турианцам, а к мужчинам вообще, но передумал. По-видимому, о том, что в первой жизни я был мужеска полу, Лиара рассказать элементарно забыла (азари, блин). И если я сейчас признаюсь, эта ехидная морда меня своими шутками доканает.
— Да ладно тебе, Шепард, — промурлыкал он, как бы невзначай пододвигаясь. — Мы не такие уж и страшные.
— Гаррус! — в панике зашипел я.
Этот гад откровенно рассмеялся:
— Ох, Шепард, видела бы ты сейчас себя со стороны!
Юморист, блин! Спрыгнув на пол, я направился к выходу. Уже подойдя к двери, обернувшись, спросил:
— Гаррус, а почему ты решил поселиться здесь, на орудийной? — И ехидно добавил: — Что, тянет к большим пушкам? Был у нас один доктор, Зигмунд Фрейд… Так вот, он по этому поводу очень интересно писал. Хочешь скину почитать?
Но Вакариан, не приняв моего шутливого тона, серьезно ответил:
— Это единственное место, где я могу что-то сделать.
— В каком
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.