Василий Сахаров - Ройхо Ваирский Страница 56
Василий Сахаров - Ройхо Ваирский читать онлайн бесплатно
— Решено. Да будет так, — провозгласил Марк Анхо и хитро усмехнувшись, спросил великого герцога: — Уважаемый Ферро, а как вы относитесь к тому, чтобы мы лично поздравили графа Уркварта Ройхо с новым титулом?
— Можно и поздравить, — Каним пожал плечами. — Но когда это сделать? Может быть, вызвать его на завтрашнее заседание Верховного Имперского Совета?
— Нет. Я предлагаю, не откладывая, прямо сейчас отправиться на Данце. Телепорт работает, хоть и прерывисто, но устойчиво. Двадцать минут к порталу, час на острове и двадцать минут на возвращение в столицу.
Великий герцог встал, оправил камзол и усмехнулся:
— Согласен. Навестим графа и посмотрим на нежданный имперский территориальный трофей. Правда, это не входило в мои планы. Но здесь случай особый, не каждый день графы с окраины пиратское гнездо берут, а император приглашает на прогулку.
Глава 14
Ваирское море. Остров Данце. 20.05.1406.
Полный брюнет в разорванной на груди окровавленной белой сорочке стоял над телом своего отца и выкрикивал в мой адрес злые слова;
— Сволочь! Ненавижу! Гад! Проклинаю!
А я? Ну, а что я? Смотрел на своего троюродного брата Роберто и думал о том, что судьба в очередной раз все решила сама. Мой дядя Юрген Арьян, человек, несколько лет назад предавший графа Квентина Ройхо и его дружину, а затем бежавший от гнева герцога Андала Грига на остров Данце, мертв. Он и его дети, как только в городе взорвались первые магические гранаты, собрали все самое ценное, что у них было, и кинулись в бега. Арьяны бежали быстро, и их путь лежал в сторону городка Свярд. Однако от сержанта Квиста, опытного следопыта и партизана, с которым были оборотни из рода Волка, сбежать проблематично, и Арьянам не повезло. Дружинники и оборотни догнали их в трех километрах от Данце. И понимая, что его песенка спета, барон кинулся в драку, серьезно ранил одного из воинов, и один кеметцев, резкий парень, вогнал ему в глаз метательный кинжал. Так что Юргену Арьяну повезло — он погиб в бою, как и полагается мужчине и имперскому дворянину из старого рода. Да и для меня его смерть благо — можно не пачкать клинок кровью родственника, хоть и дальнего, но все же.
Ну, а что касается Роберто и младших Арьянов, тринадцатилетней девчонки и двух мальчишек лет пятнадцати, имена которых я помнил очень смутно, то претензий к ним с моей стороны нет. Поэтому они отправятся в Герцогство Куэхо-Кавейр, где находится их мать баронесса Флора Арьян, некрасивая, старая и озлобленная на весь свет женщина, несколько лет в качестве заложника просидевшая в тюремных подвалах замка Григ за дела мужа. Вот такой вот я добрый и по жизни правильный человек. Другой имперский аристократ, вполне мог бы по тихому придушить всех Арьянов, и унаследовать их титул с правом на земли в Герцогстве Куэхо-Кавейр, которые бы передал кому-то из своих родных младших братьев. Но я не такой, мне чужого не надо.
Я посмотрел на Роберто, который на время затих, и кинул взгляд на его понурившихся братьев и сестру, пухлых подростков, испуганных и не знающих, что их ожидает. И не оборачиваясь, обратился к сержанту Квисту:
— Сержант!
— Да, господин граф? — незамедлительно отозвался Квист, и по голосу кеметца можно было понять, что он ожидает всего чего угодно, хоть разноса за смерть барона, хоть приказа на уничтожение баронетов.
— Обеспечь погребальный костер Юргену Арьяну, и при первой же возможности отправь его детей в Изнар.
— Есть!
В последний раз я посмотрел на тело мертвого дяди и не знающего, что ему делать дальше Роберто Арьяна, и вошел в Гильдию Купцов Данце, второе по значимости, красоте и монументальности здание в городе, которое стало моим временным штабом. Дело с родственниками закончено, мстить они, по крайней мере, сейчас, когда у них нет денег, не станут, так что мы расходимся краями. Они отправятся под крыло мамаши, которая по ним тоскует, а дальше все зависит только от них. А у меня забот столько, что про дальних родичей я забыл сразу же, как только расположился за широким лакированным столом в кабинете главы гильдии Вилли Йоцке.
Итак, с чего бы начать? Хрен его знает. Первая беседа с заокеанскими гостями прошла нейтрально, и пока они думают, как отреагировать на предоставленную им бумагу о присоединении острова Данце к империи. Портал включили полчаса назад, и канал открывается на десять минут каждый час, так что вскоре появится Бала Керн со своими людьми. Ну и пока тайных стражников нет, а остальные мои подчиненные, как постоянные, так и временные, в разгоне, мне следовало по пунктам определиться в своих дальнейших действиях и произвести повторный подсчет имеющихся в моем распоряжении сил и средств. Для этого я взял чистый лист дорогой белой бумаги, которую так любил прежний хозяин кабинета, и графитовый карандаш, на секунду задумался и поставил цифру один. Но, прерывая меня, в открытую дверь заглянул Владимир Фиэр по прозвищу Север, который был у себя дома, откуда он должен был принести дневник знаменитого северного разбойника-социалиста Макаро из Изнара.
— Разрешите, господин граф? — остановившись на входе, спросил Влад Север.
— Проходи, — отодвигая бумагу в сторону, я указал пирату на кресло напротив меня, и краем глаза заметил за спиной Влада дружинников Амата.
Север присел, сунул под камзол руку и положил передо мной пухлую, сантиметров шесть толщиной, разбухшую от частых прикосновений и влажности обшитую тонкой кожей тетрадь.
— Вот, — сказал он, — записи моего отца.
Пролистнув дневник, я увидел знакомые мне русские буквы, какие-то схемы и планы, убедился в том, что все без обмана и спрятал эту рукопись в ящик стола. После чего обратился к пирату, который ожидал решения своей дальнейшей участи, с резонным вопросом:
— Чем дальше заниматься думаешь?
— В смысле? — не понял Влад. — Вы меня отпускаете?
— Конечно. Ты свою часть сделки выполнил честно и без обмана, не сбежал и дневник принес. Так что теперь ты снова вольная птица.
— Не знаю, — Север шмыгнул носом, — может быть, на другой остров переберусь. Возьму жену, детей, и при первой же возможности уеду. По началу, понятно, без накоплений и связей тяжко придется, но я выкарабкаюсь.
— А ты оставайся мне служить, — предложил я.
— Чтобы меня как бастардов Лютвира и примкнувших к ним уродов использовали, а потом уничтожили? Нет уж, мне такая судьба неинтересна.
— С чего ты решил, что капитаны-перебежчики под нож пойдут?
— А я не слепой и не глухой, и голова работает.
— Ну, с ними не все так просто, как кажется, а лично тебе я предлагаю не временную сделку или разовый контракт, а постоянную службу. Разницу понимаешь?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.