Пожиратели миров. 6 том - Кирико Кири Страница 59

Тут можно читать бесплатно Пожиратели миров. 6 том - Кирико Кири. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Пожиратели миров. 6 том - Кирико Кири читать онлайн бесплатно

Пожиратели миров. 6 том - Кирико Кири - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кирико Кири

ожила. И поспешила выдать ошибки.

Точно, я же выдёргивал датчики…

Пришлось побегать по лагерю, чтобы поймать неугомонную мелочь, после чего запихнуть её, несмотря на сопротивления, в технический отсек, чтобы она присоединила всё обратно, так как я туда попросту не помещался, а снимать половину обшивки не горел желанием.

После этого красные и жёлтые надписи насчёт двигателя пропали, и началась калибровка, занявшая час. И лишь следом за этим я смог наконец поднять машину в воздух.

Управление, на удивление, было вновь отзывчивым. Автопилот тут же поспешил сообщить о готовности включиться надписью на экране. Всё работало в стандартном режиме, если не считать почти пустого боекомплекта и отсутствующих нижних турелей, которые надо было установить.

— Грант, как? — раздался голос Грога в рации.

— Приемлемо. Я бы даже сказал, хорошо. Всё работает, всё отзывается, ошибок критических не вижу. Что с двигателем?

— Вроде всё как и должно быть, хотя он сильно выделяется на общем фоне, — ответил Зигфрид. — Ну-ка крутанись пару раз и сделай круг около поместья.

Я взял лёгкий крен, поворачивая штурвал, и машина отозвалась с удивительной лёгкостью. Приходилось напоминать себе, что теперь здесь неинверсивное управление, чтобы случайно не врезаться в землю.

— Вроде нормально, ничего подозрительного не вижу.

— У меня тоже чисто, — пробежался я взглядом по экрану. — Надо будет испытать его.

— Испытать?

— У нас остались незаконченные дела с инсектами, поэтому нам так или иначе пришлось бы слетать туда. Проверим его на дальних расстояниях.

— А если у них новая королева?

— Ну и нас теперь будет трое, — ответил я. — Так что не проблема. Теперь не проблема. Надо лишь купить боеприпасы.

Это заняло ещё около недели вместе со взрывчаткой. Купить столько, сколько требовалось, нам отказали, и так как теперь Нормана с нами не было, пришлось самим создавать дополнительное взрывчатое вещество из подручных средств, чтобы уничтожить улей инсектов, который мы до сих пор не зачистили.

Около суток мы просто сидели и готовились. Пока Зигфрид и Грог перебирали взрывчатку, конструируя заряд, я создавал взрывчатое вещество, закупая ингредиенты прямо из города. Была бы с нами одна из бомб с истребителя, было бы проще, однако те мы потратили на подрыв деревни, периметра и самого поместья.

По итогу у нас получился большой металлический короб, который был доверху забит взрывчаткой, готовой сдетонировать буквально от любой искры. Похлопав по нему, я взглянул на товарищей.

— Ну что, пора сделать быстрый рейд в тыл врага.

* * *

Нас было четверо. Фарен сидел за креслом пилота в то время, как мы ждали в десантном отсеке, закреплённые сцепкой. Лишь изредка я отсоединялся, чтобы проверить показатели.

Всё было в норме, по крайней мере, видимых отклонений я не наблюдал. Изменился разве что звук четвёртого двигателя, однако это было не удивительно, учитывая, что там теперь стоял новый.

— Внимание, приближаюсь к эпицентру, — раздался голос Фарена.

— Его видно? — спросил я.

— Ещё нет, но по координатам он близко. И… кажется, здесь мы не одни.

— В каком плане? — уточнил я.

— По нам работает радар. Я возьму правее, зайдём с другой стороны.

— Принял, действуй.

Корабль взял лёгкий крен на левый борт, облетая предположительную точку расположения радара и скопления сил, скорее всего, солдат и охотников, которые должны были зачищать территорию от остатков инсектов и собирать останки павших товарищей. Я бы предпочёл, чтобы здесь совсем никого не было, но что есть, то есть.

Мы долетели быстро, значительно быстрее, чем в прошлый раз. Можно было лететь ещё быстрее, выйди мы за пределы атмосферы, однако герметичностью я пока не занимался, а с нами был Фарен.

Ещё десять минут прошло до того, как мы вышли на место.

— Так, внимание, захожу к точке высадки, открываю кормовой люк.

— Приняли.

Зацепы с шипением отпустили активную броню. Мы отошли от стены и выстроили перед люком. Первым шёл Грог, мы были следом за ним, держа за собой на металлических лыжах короб со взрывчаткой, которой хватит обрушить по крайней мере нижние уровни, где находились яйца королевы.

Когда корабль, слегка вздрогнув, коснулся земли, люк начал медленно раскрываться, открывая нам вид на выжженный лес, где торчали лишь обугленные стволы деревьев с остатками веток, торчащих, словно кости. Земля была усыпана пеплом, как снегом. Миром царила беспросветная серость.

— Вижу, поработали они здесь знатно, — заметил Зигфрид.

— И так на километры вокруг, ­— отозвался я. — Они пытались выжечь их, но инсекты расположились под землёй. Грог, выдвигаемся.

— Принял.

Он вышел первым, и мы немедля последовали за ним.

От реактивных двигателей при приземлении вокруг нас поднялось облако пепла, которое окутало округу, будто дымовая граната, оседая тонким слоем на броне. Визоры быстро пробежались по округе и не нашли никаких признаков жизни. Здесь даже не начала пробиваться новая трава. Но по крайней я не наблюдал и тварей, которые неизбежно бы сбежались на нас со всей округи.

Выйдя из пылевого облака, мы ещё раз огляделись.

— Уже всё потухло, — прогудел Грог.

— Времени прошло несколько месяцев. Так или иначе всё бы потухло, — отозвался я. — Грог, найди вход, мы с Зигфридом будем ждать здесь. В бой не вступать. Встретишь инсектов — отступай. На контакт с людьми, если такие найдутся, не иди.

— Принял.

Он быстрым шагом направился между деревьев по покрытой пеплом земле, оставляя за собой отпечатки ног. Его ещё долго было видно из-за отсутствующей растительности, прежде чем тот скрылся между стволов деревьев.

— Откуда здесь инсекты? — спросил Зигфрид. — Если это, как ты и рассказывал, закрытое пространство, как они сюда попали?

— Может, точно так же, как и мы. Может, нашли другой вход. Я не скажу точно.

— Значит есть вероятность, что здесь будут и зеленокожие, и ушастые?

— Хотелось бы избежать такого счастья, — пробормотал я. — Хотя ушастых я не исключаю. Они умеют пользоваться сетью, и так как она находится ближе всех к Альте Семите, есть вероятность, что шанс прорваться сюда у них значительно выше.

Ушастые. Ненавистная раса Курги человекоподобных гуманоидов, очень похожей на людей.

По сути, их действительно можно было назвать людьми, и некоторые извращенцы находили их даже привлекательными. Похожие на нас, но высокие, с вытянутыми чертами лица, чаще всего представленные женским полом, быстрые и хитрые, они были поголовно пси-одарёнными в

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.