День горящей брони - Макс Алексеевич Глебов Страница 6
День горящей брони - Макс Алексеевич Глебов читать онлайн бесплатно
— Запрос на идентификацию ему отправили минуту назад, — доложил безопасник. — Пока молчит.
— Отправьте корвет на перехват, — ситуация нравилась Лу-Бунку все меньше.
— Принято.
После того, как подполковник Вершинин убыл вместе с Висслом в неизвестном направлении, торговец успел пожалеть, что выступил посредником в их сделке. Деньги деньгами, но пока землянин со своим кораблем находился рядом, Лу-Бунк чувствовал себя гораздо увереннее. Установить, кто именно из его конкурентов нанял бейтанский рейдовый отряд для уничтожения станции «Бийс-Внешний» торговец так и не смог. Это напрягало и заставляло нервничать из-за событий, на которые раньше он и внимания бы не обратил, спокойно перепоручив подчиненным разбираться с возникшими странностями.
— Запрос со скаута, — вновь появился на экране начальник СБ. — Просят на связь вас. Гость, вернее, гостья, представилась как лид-капитан Корра.
— Не знаю такую, — пожал плечами Лу-Бунк. — Прикажите ей лечь в дрейф и отправить нам идентификационный пакет по скауту и кораблю, на котором она прибыла в систему.
— Принято. Передаю… Да что такое!? Сразу после передачи наших требований скаут исчез, сканеры его потеряли.
— Что, все сразу? А корвет, отправленный наперехват? Он же должен быть к нему ближе всех.
— Корвет его тоже не видит. Боюсь, господин Лу-Бунк, у нас серьезные проблемы. Похоже, и скаут, и его носитель оснащены маскировочными полями поколения двенадцать плюс. Я даже не удивлюсь, если окажется, что это что-то экспериментальное и еще более эффективное. Скажу честно, я такого никогда не видел…
Лу-Бунк встал и нервно прошелся по кабинету. Что могло понадобиться от него имперским спецслужбам или флотской разведке? В том, что это не наемники и не конкуренты, торговец не сомневался. В их руки техника такого уровня попасть просто не могла.
— Повторный вызов со скаута! Мы его так и не видим, несмотря на то что он ведет передачу по ближней гиперсвязи. Текст повторяется. Лид-капитан Корра просит на связь по закрытому каналу господина Лу-Бунка.
— Переключайте на меня.
Над консолью связи развернулось голографическое изображение кабины скаута. С виртуального экрана на владельца станции с легкой улыбкой смотрела красивая молодая женщина в форме лид-капитана имперского флота. Взгляд ее зеленых глаз был твердым, но не агрессивным. Неплохо знавший людей Лу-Бунк испытал некоторое облегчение — атаковать его станцию прямо сейчас никто, похоже, не собирался.
— Добрый день, лид-капитан, — торговец тоже обозначил на лице подобие улыбки. — Что привело в наши дикие края столь привлекательную особу, да еще и целого лид-капитана? Неужели мой скромный бизнес по какой-то нелепой случайности нарушил планы имперской службы безопасности?
— И вам добрый, господин Лу-Бунк, — кивнула незваная гостья, — Помещение, в котором вы находитесь, защищено от прослушивания?
— Насколько это возможно в рамках доступных мне технических средств, — пожал плечами торговец.
— Хорошо, — едва заметно поморщившись, ответила лид-капитан, — в таком случае не буду зря тратить наше время и перейду сразу к интересующему меня вопросу. Насколько я успела понять из новостей, имеющихся в инфосети вашей станции, вы очень плодотворно сотрудничаете с подполковником Вершининым. Однако его десантного транспорта я на парковочной орбите что-то не вижу. Мне необходимо с ним встретиться, и я надеюсь в этом вопросе на ваше содействие.
Тут уже поморщиться захотелось Лу-Бунку, но он сдержался. Считалось, что без соответствующих кодов получить доступ к инфосети станции извне невозможно. Как оказалось, это утверждение было не вполне верным. Впрочем, чему удивляться? Как там сказал начальник СБ? Поколение двенадцать плюс или даже что-то экспериментальное?
— Видите ли, Корра, — торговец намеренно опустил звание гостьи, ненавязчиво подчеркивая, что ей лично, да и всей Империи, он, в общем-то, ничего не должен, — в последнее время очень многие хотят поговорить с подполковником Вершининым. После некоторых событий он стал персоной, широко известной в определенных кругах, и предложения от потенциальных работодателей и заказчиков поступают ему более чем регулярно. Такое внимание моего партнера несколько напрягает, так что я не хочу беспокоить его без веских причин. Кроме того, как вы верно заметили, его сейчас здесь нет, и никакой информацией о том, когда он вернется на мою станцию, я не располагаю.
— Но вы ведь знаете, как с ним связаться или где его можно найти?
— Даже если бы я это знал, я не вижу ни одной причины, по которой я должен вам помогать в его поисках, — спокойно ответил Лу-Бунк. — Ваше желание поговорить с моим партнером еще не означает, что он тоже захочет общаться с вами.
— В этом вы можете не сомневаться, господин Лу-Бунк. Как вы, я уверена, знаете, у Вершинина есть цель, для достижения которой он прибыл в пространство Серого Периметра. То, что я хочу ему сообщить имеет прямое отношение к этой цели и может существенно изменить его планы.
— Почему я должен вам верить, лид-капитан?
Корра несколько секунд внимательно смотрела на торговца, после чего еще раз улыбнулась. Ее улыбка Лу-Бунку нравилась, но поддаваться эмоциям он, естественно, не собирался.
— Господин Лу-Бунк, вы знаете, что подполковник Вершинин является кавалером двух имперских орденов?
— Естественно. «За особые заслуги» и «Непобедимый», насколько я помню.
— Он говорил вам, за что получил первый из них?
— Я видел выдержку из наградного листа. Это открытая информация, она есть на информационном портале имперского флота. Новости добираются и в нашу глушь, пусть и с некоторым опозданием.
— Там есть фраза: «за спасение офицера Империи в боевых условиях с высоким риском для жизни».
— Есть такая…
— Так вот, я и есть тот офицер. Мой истребитель был сбит на Земле в бою с танками кронсов. Я получила серьезное ранение и находилась без сознания. Боевую машину Вершинина тоже сбили, но он нашел меня и вынес к своим.
— Н-да… — покачал головой Лу-Бунк, — трогательная история, и мне даже хочется вам верить, но, увы, это только слова, а реалии Серого Периметра не располагают к тому, чтобы доверять незнакомым людям, даже столь очаровательным девушкам.
— Хорошо. Что для вас может послужить доказательством?
— Я не знаю, — развел руками торговец, — Ну, может быть, у нас с вами есть общие знакомые, способные подтвердить ваши слова… Хотя, честно говоря, я в этом сомневаюсь.
— Есть один человек, — с некоторым сомнением в голосе
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.