Кора. Хрустальный череп (СИ) - Чарофф Анна Страница 6

Тут можно читать бесплатно Кора. Хрустальный череп (СИ) - Чарофф Анна. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Кора. Хрустальный череп (СИ) - Чарофф Анна читать онлайн бесплатно

Кора. Хрустальный череп (СИ) - Чарофф Анна - читать книгу онлайн бесплатно, автор Чарофф Анна

Кьянмар рассмеялся и Рона тоже улыбнулась.

— Зайца я продала, чтобы Мариус не узнал, что я сделала. Он бы сильно разозлился на меня, если бы узнал, что я превратила человека в статуэтку, даже если человек был вором. Я не так благородна.

Рона опустила глаза.

— Так что, вампир по имени Кьянмар, ты всё ещё хочешь со мной встречаться? — Рона задрала голову вверх, ожидая ответа Кьянмара, словно готовясь принять удар.

— Да.

Она расстроенно опустила глаза.

— Как видишь, я не разочаровался в тебе, узнав твою историю.

— Если ты будешь появляться здесь чаще, обо мне появится новый слух.

— Что ты связалась с вампиром?

— Да. Я не хочу, чтобы ты закончил, как Мартин.

— Я часовой в Фортон-Хиллз. Инквизиторам меня не убить.

Рона отвернулась, и Кьянмар заметил, как её рука медленно сжимается в кулак. Её плечи вздрогнули. Она резко повернулась Кьянмару, из её глаз катились слёзы.

— Если ты умрёшь, я, я, я убью тебя!!!

Кьянмар опустился на одно колено рядом с Ронеттой, и она обняла его за шею.

— Я тебя не оставлю, — тихо сказал Кьянмар, гладя по спине Ронетту, вздрагивающую от всхлипов.

После смерти Мариуса Рона осталась совсем одна, расставание с мужем отравило её сердце. Кто знает, быть может, если бы не страх новой разлуки, она ответила бы Кьянмару намного раньше. Теперь, когда он это понял, у него не осталось сомнений относительно Ронетты Рей.

***

— Рона?

— М?

— А ты родилась в Гало?

— Кора?

— М?

— А ты родилась в Фортон-Хиллз?

— Хочешь сказать, в Гало не рождаются люди?

— Ай, ладно. В общем, я родилась в деревне Виллраэн на западе от строящегося Сан-Мирэль. Эти земли давно поглотил город.

***

Рона Рей — дочь вампира и обычной женщины. Она никогда не знала своего отца. Мать ненавидела его за то, что он бросил её и Рону, когда та родилась. Поэтому девочка росла в выученной неприязни к вампирам. Мать очень боялась, что родится вампир. В общем, так и должно было случиться. Но она отчаянно верила в чудо, молилась, чтобы девочка родилась человеком, и чудо произошло. Об этом Рона слышала тысячу раз — мать называла её свои чудом, ребёнком, подаренным небесами, и добавляла, что если бы она родилась вампиром, то та непременно утопила бы её сразу после родов.

В юности у Роны начали проявляться необычные способности. Она боялась, что превращается в вампира, прочитала найденные дома книги про вампиров, но не нашла в них ничего похожего на то, что с ней происходило. Из страха, она не стала рассказывать нечего матери: она просто постаралась научиться с этим жить. Одним прикосновением Рона могла заставить вновь цвести увядшее растение или же наоборот — вобрать в себя его жизнь, оставив увядать.

Однажды Рона увидела приведение в старом замке, куда они отправились с матерью на прогулку. Это было приведение женщины средних лет в красивом, богатом платье. Больше никто, кроме Роны, очевидно, не видел, как она парит среди цветов в саду. Рона сказала матери, что хочет поближе рассмотреть розы, и убежала в сад. Рона стала подглядывать за женщиной в платье, но та заметила девочку и стремительно направилась к ней. Рона сильно испугалась, попятилась, приготовилась бежать, но приведение оказалось прямо перед ней.

— Стой, стой! Ты видишь меня? — прозвучал голос в голове Роны.

Рона подумала: «Да, но почему?» Не успела она открыть рот, как голос в голове ответил ей:

— Не бойся, девочка. Я тоже не знаю, почему ты меня видишь. Я так давно не разговаривала с другими людьми! Возвращайся.

— Но зачем мне к тебе возвращаться? — подумала Рона.

— Ты же хочешь узнать, что с тобой не так? Я помогу тебе.

Ненси Шало и её муж Бернард помогли Роне узнать, что она не единственное чудо: на свете есть много других полу-вампиров, которых в народе прозвали магами за их способность управлять тёмной энергией.

Ненси очень любила цветы. Она ухаживала за садом в замке самостоятельно, не давая прикоснуться к растению ни одному живому садовнику. Сады окрестили проклятыми, вечно цветущими словно сами по себе. Но на самом деле они цвели стараниями Ненси.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Однажды Рона решила сделать подарок, и принесла Ненси купленные в магазине удобрения для цветов. Ненси была счастлива, и сказала, что у неё, по случайности, для Роны тоже есть подарок. Ненси, Бернард и Рона расположились в старой пыльной комнате на одном из верхних этажей замка. Через большие окна проникал яркий лунный свет, в котором оболочка приведений таинственно мерцала странным сиянием. Ненси и Бернард переглянулись. Бернард встал и сказал, что совершенно недавно, изучая книги, наткнулся на упоминание города, название которого ему показалось знакомым. Он стал искать другие упоминания этого города и теперь может с уверенностью сказать — именно там живут другие маги.

Рона с круглыми глазами смотрела на Бренарда, и её воображение рисовало чудесный город, где вся жизнь подчиняется совершенно другим правилам, потому что возможности человека почти безграничны. Рона подскочила, чтобы обнять Ненси и Бернарда, но остановилась, вспомнив, что они не имеют плоти. Они рассмеялись, и Рона рассыпалась в признаниях любви и благодарностях к молодой паре призраков.

Вскоре после этого в жизни Роны произошло событие, разделившее её жизнь на до и после. При загадочных обстоятельствах исчезла её мать. Она словно испарилась. Это произошло утром в субботу. Рона спустилась из своей комнаты вниз, на кухню, где уже пахло выпечкой. По выходным Роберта вставала очень рано и завтракала, не дожидаясь Роны. На столешнице стояла уже остывшая надрезанная шарлотка, а на обеденном столе был недоеденный завтрак Роберты: крошки пирога, недопитый кофе, открытая бутылка молока. На стуле лежало шёлковое кимоно. Домашние туфли послушно стояли под стулом, где она сидела за завтраком. Но самой Роберты нигде не было. Её уличная одежда была нетронутой. Она просто исчезла, испарилась, словно какая-то неведомая сила превратила её в воздух, вынула из одежды и перенесла куда-то…

Какое-то время Рона жила одна, но так не могло продолжаться вечно. В запертые двери дома стучались подруги Роберты, взволнованные её исчезновением. С каждым днем они стучали все напористее, и Рона не знала, что ей делать. Она представляла, как её заберут к каким-то опекунам, отправят в детский дом или куда ещё похуже. Однажды вечером она собрала вещи и навсегда ушла из дома, оставив за длинным обеденным столом нетронутыми два недоеденных завтрака из шарлотки и два приотодвинутых стула, на котором валялись кимоно Роберты и пижама Роны. Через пару недель все газеты писали о таинственном исчезновении женщины и её дочери прямо из-за обеденного стола: «Инопланетяне могут похитить каждого! В любой момент! Даже не дождавшись, что вы допьёте ваш утренний кофе»…

Рона отправилась в старый замок. Какое-то время она жила в подвалах замка, до которых не добирались любопытные — они были скрыты потайными ходами. По ночам она ходила в магазин, пока однажды не заметила, что продавец как-то подозрительно смотрит на неё.

— Девочка, а ты случайно не знакома с Робертой Рей?

— Нет, — замотала головой Ронетта и убежала прочь.

После этого случая Ненси и Бернард решительно заявили, что сама судьба велит ей покинуть этот город и отправиться в Галȍ.

— И где он находится?

— Я не знаю, — ответил Бернард, — но я знаю, как туда попасть.

— В Уэльсе есть портал, — сказала Нэнси.

— В Уэльсе? Это же на том берегу реки!

Уэльс и Виллраэн стояли на разных берегах реки Равноденствия. Чтобы отправиться в другой город на пароме Роне понадобились бы деньги и документы, но показывать кому-то документы в её случае было бы опасно, а деньги у неё уже были на исходе. Ненси дала Роне набор столового серебра, некоторые свои украшения и сказала идти на север — она слышала от туристов, что где-то там, в деревне на утёсах есть человек, который подрабатывает тем, что даёт на прокат свою лодку для рыбалки.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.