Главный наследник НЕ скрывает свою силу. Том 6 - Оро Призывающий Страница 6

Тут можно читать бесплатно Главный наследник НЕ скрывает свою силу. Том 6 - Оро Призывающий. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Главный наследник НЕ скрывает свою силу. Том 6 - Оро Призывающий читать онлайн бесплатно

Главный наследник НЕ скрывает свою силу. Том 6 - Оро Призывающий - читать книгу онлайн бесплатно, автор Оро Призывающий

на случай, если задумают выкинуть что-нибудь. Время от времени кто-нибудь пытался, думая, что его не видят, и тогда мои люди доказывали, что это не так.

Мои люди были везде. Вели переговоры и производили зачистки. Внедряли новые законы и технологии. Анализировали, узнавали о проблемах и решали их. Налаживали жизнь планеты во всех её доступных точках.

Я же сидел дома, встречал делегации, улыбался гостям и представителям… и управлял всеми ниточками, что стекались ко мне. Как, в общем-то, и любой нормальный руководитель.

Может быть, я никогда не был совсем уж нормальным. Что есть, то есть. Да, поначалу было странно не бегать по городу с голым торсом, а проблемы решать через переписки в мессенджерах и созвоны. Но что поделать? Контролировать в одиночку десятки операций, раскиданных по всей планете и вне её, было несколько напряжно.

— … возможно, ты и прав, — заметил Орлов спустя несколько часов после разговора в машине.

Мы сидели в моём кабинете и со скучающим видом просматривали отчёты, поступившие от всех оперативных групп.

— Конечно, я прав, — согласился я, закрывая очередной отчёт, на этот раз от Юкино и её японских друзей. Всё тихо, всё мирно, никаких зацепов… — А в чём именно?

— В том, что нам не нужно больше лично бегать по городу и всё решать самим, — отозвался Костя. — Но всё-таки… знаешь, я немного скучаю по тем дням.

— Я тоже, — следующий отчёт был из Китая… тоже ничего, тоже тихо и мирно. Благодать-то какая. — Вернее, я бы скучал. Если бы все эти события давали мне время на скуку.

— Понимаю.

— Если уж начистоту, — я поднял на Костю глаза, — то все эти события — драка с делегацией, затем покушение и церковь — немного меня растормошили. Да и, опять же, силовое развитие у меня встало на паузу, а с Силой всё так… либо ты движешься вверх, либо вниз.

Когда твоё время уходит не на беготню по подземельям, а на чтение отчётов, становится как-то не до Оттисков.

— И что ты предлагаешь? — Костя уставился сначала на экран ноутбука, затем на меня.

— Предлагаю поменьше страдать, — вздохнул я, — и побольше работать. Чем раньше наведём на Земле порядок, тем раньше…

Ага.

Отчёты пришли ото всех групп.

Ото всех… кроме одной.

Данко и его боевые цыгане. Кажется, они должны были проверять обстановку на Мальдивах. Следить за Хуаном Грасиасом, диктатором одной из южноамериканских республик — то есть, конечно, бывшим диктатором, а ныне бомжом, залёгшим на дно…

А ведь раньше Данко никогда не пропускал отчёты. Более того, присылал раньше остальных.

— Ладно, — кивнул я, закрывая ноутбук и вставая. — Ладно. Может, и ты прав.

Встав, я хрустнул затёкшими плечами.

— Может, я и скучаю по полевому экшену.

* * *

Давно нужно было брать этого говнюка.

Я бы и брал. Но мелкие сошки нужны для того, чтобы выходит на сошек крупных. Грасиас ныкался от нас вот уже год, каждые несколько месяцев переезжая в новую страну и думая, что спрятался. Мы следили за ним и позволяли ему в это верить. Он сидел тихо, плакал о старых добрых временах и потихоньку допивал запас вин из своего бывшего поместья (сейчас там был крупнейший в Южной Америке санаторий), а мы его не трогали, потому что точно знали: у него его выходы на Рауля Саванеру.

Вот это добыча покрупнее. Один из людей Теонора, пропавших после битвы в Букингемском дворце — и успешно скрывавшийся до сих пор. Так что мы постоянно проверяли Грасиаса в надежде, что он выведет нас к Саванере.

Вот и сейчас отряд Данко должен быть… просто проверить.

Снесённая с петель дверь небольшого прибрежного особнячка валялась за моей спиной; я застыл на пороге, обозревая картину.

Твою ж мать.

Трупы. Трупы. Трупы. Люди из отряда Данко были раскиданы по всему особнячку в живописных позах.

Нет. Не раскиданы — разложены. То, что это не просто место бойни, а намеренный перфоманс, я понял, когда увидел на стене размашистую кровавую надпись: «ПОПАЛСЯ, ЙОШИДА РАСПУТИН?»

Тебе п**дец, Грасиас. Лучше бы ты и дальше спивался, сидя на пляжике — плохо, что ли?

Чувствуя, как у меня внутри всё закипает, я двинулся по лестнице вверх, аккуратно обходя мёртвые тела.

Вот и урок на будущее — кровавый урок. Всех пидоров нужно брать в первую очередь. Даже если срочным делам не видно конца и края, даже если людей критически не хватает на всё, и один отряд Данко кочевал по куче мест, решая разные задачи. Пидоры и мудаки — прежде всего, иначе однажды они решат действовать, и это будет выглядеть… вот так.

— Ну что там? — уточнила Шерри по рации. — Господин Никс, вы ничего не говорите с тех пор, как вошли туда. Всё в порядке?

Я хотел было печально усмехнуться, но не вышло.

— Нет, Шерри. Ничего не в порядке.

— Господин Никс?..

— У отряда Данко ведь были семьи? — я поднимался на второй этаж. — О них нужно позаботиться.

А вот и сам Данко. Чёрт… я сжал зубы, остановившись у тела. Данко Волков сидел у самой стены, раскинув руки и как-то умиротворённо глядя вдаль. Совсем как живой… если бы не перерезанное горло.

Если бы тут были раненные, их бы удалось спасти. Галактическая медицина способна творить чудеса и почти вытягивать людей с того света.

Почти. И те, кто это делал, знали об этом.

Раненых тут не осталось — только трупы.

«ТЕБЕ КОНЕЦ, РАСПУТИН!»

Ещё одна надпись на стене, размашистыми кровавыми буквами. А что, обязательно было устраивать такое шоу?

Впрочем, я уже и сам знал без подсказок: когда тебе в нос суют что-то подобное, значит, тебя хотят от чего-то отвлечь. Выиграть время, например. Для того, чтобы собрать все силы и окружить тебя со всех сторон.

— СДАВАЙСЯ!!! — заорали снаружи поместья в рупор. — Узурпатор Распутин, на этот раз тебе конец! Ты окружён превосходящими силами! Никакой пощады, но, если ты сдашься без боя — мы сохраним тебе жизнь…

Ага, сейчас, конечно же. Разбежался и сдался. Отведя взгляд от мёртвого Данко, я шагнул вперёд — и вышел на полукруглый балкончик, нависающий над пляжем.

Хм. Нужно отдать должное, подготовился этот мудак действительно достойно. Тут целая небольшая армия, с техникой, танками и всем прочим.

— ЙОШИДА РАСПУТИН!!! — заорал Грасиас, высовываясь по

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.