Эл Робертсон - Взломанные небеса Страница 60
Эл Робертсон - Взломанные небеса читать онлайн бесплатно
Форстер был рад, что давно бросил почитать Пантеон. Прошедшие семь лет не были легкими, но, по крайней мере, сделали его атеистом. Он смущенно подумал, что лет десять назад из кожи бы лез от восторга. Подумать только, богиня обратила на него внимание!
Инструкция поиска вела их дальше. Вокруг залитых жарким солнцем лужаек с красивыми яркими цветами теснились деревья. Деревянные арки затеняли вход в квартиры нижнего этажа. Пели флейты под аккомпанемент тамбуринов.
«Джек, и сколько же полоумных мается тут дурью?»
«Это их мечта, которой они хотят делиться с другими».
«Черт, они хотят жить внутри рекламного ролика! Вот херня!»
Внезапно гламур исчез. Уставившись на входы в квартиры, Фист удивленно заметил: «Странно-то как!» Несколько дверей – из дерева, выбеленного под цвет блеклой пастели стен, остальные – просто некрашеный металл. Безопасность превыше всего. Хоть это и не вязалось с гармоничной безмятежностью парка.
«Чего боятся эти люди?» – изумился паяц.
«Понятия не имею».
«Я могу подключить нас. Осмотримся, определим, с чего у этих идиотов развилась такая паранойя».
«Мы никуда не лезем и не задираемся».
«О, я уж покажу им страхи, – пообещал Фист. – Перепишу им домашний оверлей. Возвращаются они, открывают двери – а тут орава зомби!»
«Нет».
«Фу, ну ты и зануда».
«Есть известия от Гарри?»
«От этого засранца? – буркнул паяц. – Не понимаю, отчего ты не послал его подальше?»
«Он нужен нам. Пусть разведывает и вынюхивает. А теперь серьезно: письма были?»
«Никаких. Хочешь, могу попинговать его? Включу твою сетевую оболочку, поменяю сетевое взаимодействие с ней, направлю отклик через несколько случайных серверов. Нас никто не засечет. – Фист демонстративно зевнул. – На все про все три наносекунды. Если повезет, конечно».
В сетевом пространстве Джека царила ночь. Бледно-восковой месяц висел над пустынным садом. Его зыбкий свет наделял белые камни, листву, лепестки цветов тихой, хрупкой жизнью, серебрил легкую зыбь воды в прудике. Ярко сияющий месяц затенял звезды рядом с ним, но поодаль их мерцало великое множество. Ветерок шелестел в кронах деревьев. Ухнула сова. Ее глухой зов обещал пищу птенцам, смерть добыче. Статуя Андреа, казалось, излучала очарование. Рядом с нею высилась статуя Ифора. Даже его наногелевое тело представлялось чем-то исконно лесным и древним.
– Ну, ешкин же кот! – проворчал Фист. – Синхронизация ни к черту! Здесь должен быть день в разгаре.
– Оставь. Я всегда больше любил свой сад ночью.
Джек заметил тень у дверей античного храма Сумрака. Может, это игра лунного света?
– Хочешь потрепаться с остатками патрона?
– Нет, Фист, не хочу. Где ты спрятал сетевой адрес Гарри?
– Вон под тем деревом. Уж постарался как можно дальше от Андреа.
Джек пошел к дереву. Камни под ногами сменились дерном. Так мягко ступать! Он оставлял глубокие темные следы в траве. Паяц уселся на камень посреди пруда. В руке Фиста возникла удочка, на голове – островерхая шляпа.
– Эй, Джек, позволишь мне переквалифицироваться в гномы?
– Да ради бога. Где искать?
– У корней, среди травы.
– Черт! Знаешь, когда-то считалось нормальным вызывать мертвых из-под земли.
Он отыскал нужное место, запустил пальцы в траву и поднял квадратный кусок дерна. Под ним открылось каменное лицо Гарри. Юркая уховертка заметалась по нему в поисках укрытия. Смахнув насекомое, Джек коснулся каменной щеки. Статуя плавно поднялась из травы. По камню, словно заразная болезнь, растеклись краски, придавая видимость жизни. Одна-две секунды – и камень превратился в человеческую плоть. Перед Джеком стоял Гарри, до ужаса похожий на себя настоящего. От пруда донесся всплеск – паяц шлепнулся в воду. Матерясь, он снова вскарабкался на свой камень.
– Привет, Джек! – ухмыльнулся Гарри и, осмотревшись, добавил: – Неплохое у тебя местечко.
– Спасибо. Но давай к делу. Где Ямата?
– Отправь подальше Фиста. Не хочу, чтобы он слышал.
«Ах ты ж мать его, Джек! Да без меня он бы ее вообще не нашел!»
– В этом нет надобности, – примирительно заметил Джек.
– Есть. Отправь, тогда поговорим.
«С чего это он такой параноик?» – поинтересовался паяц.
«Зуб за зуб. Это все ваши игры друг с другом».
«Джек, ему нельзя доверять. Не забывай: он очень мутный».
«Я знаю», – ответил Джек, а вслух сказал:
– Фист, уходи. Прямо сейчас.
Угрюмо ворча, паяц убрался из виду. Гарри выждал, пока Фист скроется за деревьями.
– Ушел?
– Да, – подтвердил Джек.
– Отлично. Адрес: небольшой офисный корпус, компания «Трушилд». Ямата сейчас там.
– Еще кто-то там есть?
– Секретарша, персонал. Человек двадцать – тридцать.
– Ничего себе размах! Еще что-нибудь?
– Большие потоки данных туда и оттуда, – ответил Гарри. – Но все сильно зашифровано. Защитные программы на уровне Пантеона. Обычно я способен пролезть сквозь защиту – но не там. Как я и думал, нужно физически вломиться в серверную. Тогда мы сумеем выскрести всю грязь про Ямату и выйти на ее покровителя.
– Фист сумеет.
– Когда ты вломишься, я явлюсь через него. Подкачаю мускулы, так сказать.
– Нет, – отрезал Джек.
– Это еще почему?
– Я заверил Фиста, что не позволю тебе такого доступа.
– Джек, что за дерьмо? Ты серьезно?
– Я обещал.
– О боже! Когда я в последний раз оставил вас работать одних, паяц слетел с катушек и все испортил. Я понадоблюсь тебе, Джек. Буду держать твоего маленького засранца под контролем. И когда из-за него на наши головы свалится невесть что, я его оружием отобью напасть.
– Фист вполне способен постоять за себя. Плюс к тому – ему не хотят вредить. И это нам на руку.
– Джек, ты вздумал тягаться с крутыми ребятами. Это тебе не мякиши.
– Фист понимает, что его ждет. Он не отступил на станции «Аксесс». И сейчас выстоит. Я уверен.
– Джек, этот мир прогнил донельзя. Сейчас нельзя доверять никому. А куклу ты вряд ли сам выбрал в друзья.
– Я уже решил.
– Ну ладно, только не говори потом, что я не предупреждал. Я гарантирую: когда попадешь внутрь, без меня тебе не обойтись. Кстати, важная деталь: тебе нужно забраться в «Трушилд», не попавшись их охранной системе.
– Это не проблема. Будем на месте через пару часов, – заверил Джек.
– Я буду ждать тебя.
Гарри превратился в камень и упал в темную землю. Джек прикрыл его холодное серое лицо торфом.
– Фист, мы закончили! – крикнул он.
С неба пропала луна, потом исчезло и само небо. Никаких мощеных дорожек, посеребренной лунным светом травы, тихо плещущего фонтана – лишь крикливая убогость не приукрашенного сетью Вайэлин-Гарденс.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.