Хрономираж (СИ) - Владимир Оверов Страница 61

Тут можно читать бесплатно Хрономираж (СИ) - Владимир Оверов. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Хрономираж (СИ) - Владимир Оверов читать онлайн бесплатно

Хрономираж (СИ) - Владимир Оверов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир Оверов

поможет. Если вы не ответите на наши вопросы, мы будем вынуждены применить силу.»

— «На какие вопросы⁈ Вы только и делаете что спрашиваете про какие-то врата, а я не знаю оо это за врата такие! Что вообще происходит⁈»

О, вот и Эльза. Как на зло, болт не хотел вставать на место. Может, зря я меч в ножны не убрал, но сейчас с ним в руках намного уютнее. Тем более…

— «Эй, что тут произошло…» — раздалось со стороны. Сука. Смена. — «Ты кто такой… Стоять!»

Два стражника, вышедшие из коридора, что шёл со стороны жилого здания, довольно оперативно поняли что к чему. Наверно, стоило потушить свет, но я об этом не подумал. Зато! Зато, после этой фразы руки сами вставили снаряд в механизм. Нацелиться на ближайшего придурка с алебардой труда не составило. Спуск тетивы и вот он валится вперёд с криком и болтом в области сердца. Дальше не моя проблема, что с ним будет.

Дальше вообще больше нет моих проблем. Только противники.

Я бросаю меч и выхватываю пистолет. Выстрел оглушил не хуже рядом пальнувшего танка — нельзя стрелять в закрытых узких помещениях, чревато потерей слуха — но простреленная голова противника сказала что я всё сделал правильно. Только вот слышимость вокруг стала как будто пол водой плаваешь.

—'Что это за звук был? Проверь", — еле расслышал. Скорее ощутил звук из-за двери.

Она начала открываться и оттуда чуть ли не мешком вывалился ещё один стражник — споткнулся о тело с прострелянным горлом. Стрелять сейчас смысла я не увидел — экономим патроны. Вместо этого бросил уже арбалет и выхватил кинжал. В один шаг добрался до потерявшего равновесие солдата и всадил ему в шею клинок. Мужик забулькал и начал заваливаться набок, давая обзор на комнату.

А там в проход уже целился второй урод. Я схватил умирающего на глазах человека и потянул к себе поближе. Ему тут же прилетел болт в спину, выбивая итак немногие остатки жизни из глаз. Я толкнул тело вперёд и вытащил кинжал, затем дюв три прыжка добрался до нервно перезаряжающего арбалет бедолаги. Я увидел его взгляд; полный непонимания, конда вогнал кинжал Эльзы в подбородок с такой силой, что он увел уже заряженный арбалет в сторону и выстрелил куда-то в стену.

Блин, а кинжалом-то в таких тесных пространствах реально проще.

— «Что происходит!» — поднял шум последний выживший и незнакомый мне старик в рясе. — ' Да ты хоть знаете кто я, смерд⁈ Да тебя жа такое!..'

Да поебать мне кто ты. Я снова выдернул кинжал и вывел из строя(и из жизни) старика. Он даже договорить не успел. Вместо этого упал с полными ужаса глазами. Закончив с противниками я осмотрелся.

Посмотреть было на что: это помещение тут держали под то ли пыточную, то ли допросную. Всюду стояли всякие приспособления для получения информации. Такое как дыбы. К стенам прикрутили кандалы, а в центре стоял железный стол с щипцами, шипами и иного рода весёлые и увлекательные детские игрушки…

А за столом на железном стуле с прикрученными к нему повязками руками, сидела Эльза. И смотрела она на меня тоже с примесью страха и негодования.

— Что ты наделал, — услышал я сквозь заложенность в ушах. — я уже почти доказала им что ничего не знаю.

— Ага! А я чисто по приколу за тобой пришёл! — тихо сказал я, дсотавая кинжал и освобождая ученую от пут. Для себя точно тихо, но она чет скривилась. — валить отсюда надо! Пока ещё на набежали!

— Ещё?..

А. Она же не видела что там в коридоре происходит. Но мне честно говоря плевать, я склонился над бедолагой с арбалетом и вытащил с его пояса меч. Мне пригодится, да и искать там не хочу что-то.

— Ага, а ещё я нашёл для тебя волшебный резак перед эвакуацией. Но потом жду от тебя ответов.

— Я… хорошо, после того как отсюда выберемся отвечу на всё что захочешь.

Я уже было хотел похвалить ставшую и достававшую своё оружие девушку, но не успел. Проход кто-то перекрыл своим силуэтом. Это было заметно, потому как внутри пыточной было значительно темнее чем в коридоре, но меня удивило не это.

Какого хера этот недоделанный беляш тут делает⁈

— Эльза уши, — тихо шепнул я девушке и убедился, что она выполнила приказ и зажала их.

— Волк знал что не волк не может являться волком. Потому что не волк это демон, а все демоны должны быть уничтожены! Так сказал волк. А как волк скажет, так и…

Дослушать эту белиберду я решился, придурок достал обнажил пару мечей. В ответ я обнажил свой пистолет и выстрелил.

Естественно, Волк, способный перехватить арбалетный болт клинками, не смог с тем же успехом справиться с пистолетной пулей вблизи. Она пробила ему глаз и засрала стену за ним тем, что у зверолюда было вместо мозгов.

Достойный конец достойного дебила.

— Валим отсюда! Живо! — крикнул я Эльзе уже в проходе, подбирая с пола свой одноручный арбалет.

Только побежал я не к разведанному учебному корпусу, а к лестнице в сторону общежития.

— Куда мы так несемся⁈ — спросила бежавшая за мной Эльза.

— На выход!

— Но… Но выход в другой стороне!

— Мне лучше знать, где он!

Тем более я тут уже полночи шастаю.

Слух уже начал возвращаться и я время от времени слышал как в проходах бегают люди. Повезло ещё, что делали они это далеко и я не думаю что они с нами встретятся. Мы выбежали к лестнице и поднялись на первый этаж. Тут было всё тихо и безмятежно. Непорядок.

Я подбежал к ближайшему окну убедится в тишине и оказался прав. Снаружи уже туда-сюда носились патрульные стражники, из здания учебного корпуса выбегал народ, только дыма пока не было. Мы отсюда тихо не уйдём это точно, а с шумом — я их всех не перестреляю, патроны кончатся быстрее чем противники.

— Как на местном сказать «пожар»? — спросил я только-только добежавшую до меня Эльзу.

— Что? — растерялась запыхавшаяся ученая.

— Как 'пожар сказать, говорю.

— Э… «Пожар». Переводчик же есть.

— Он у меня не поймал н разу этого слова, я не знаю его, — бросил я ей, начав разворачиваться в направлении третьего этажа.

— Так в нём есть считыватель и генератор слов, — я немного выбил девушку из колеи и она начла объяснять. — в инструкции эе написано было.

Я, хотел было сорваться на второй, замер.

Инструкция?

— Блять, а была инструкция⁈ — ошарашено спросил я её, посмотрев прямо в её бледное от увиденного

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.