Игорь Конычев - Стальной охотник (СИ) Страница 61

Тут можно читать бесплатно Игорь Конычев - Стальной охотник (СИ). Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика, год 2016. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Игорь Конычев - Стальной охотник (СИ) читать онлайн бесплатно

Игорь Конычев - Стальной охотник (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Игорь Конычев

— Ничего страшного, — деловито произнесла Мироши. — Главное не шагайте слишком широко и не делайте резких движений, иначе можете упасть. Прошу вас, следуйте за мной.»

Пройдя широкими коридорами все процессия, наконец, вышла в просторный зал, по всей длине которого растянулся низкий стол. Эхсне принимали пищу сидя на тонких подстилках, пренебрегая стульями.

Место во главе стола занимал седой мужчина с узкими чертами лица, скрюченным носом и волевым подбородком. Его уши так же были белого цвета. Рядом с ним сидела не молодая, но крайне приятная эхсне, по-видимому, супруга главы дома Садэо. Все три дочери Кенони имели одинаковый с ней цвет хвоста и ушек.

Слева разместились Шанали и Шиори, одетая почти так же, как ее сестры. Замысловатые одежды белых цветов весьма шли девушке, тонко подчеркивая ее природную красоту, контрастируя с красными волосами, собранными на затылке в весьма сложную прическу, удерживаемую острыми, тонкими спицами.

Еще одно место пустовало и предназначалось для Мироши. По правую руку от хозяина поместья были места гостей. Машинально сосчитав свободные, Хэвард отметил что их на два больше, нежели самих гостей. Однако, больше никого в зале не было.

— Рад приветствовать вас в своем доме, — глава рода Садэо поднялся со своего места, сдержано поклонившись гостям. — Я Кенони Садэо, а это — моя супруга — Мая. С моими дочерьми вы уже знакомы.

— Для нас честь находиться здесь, — ответил на поклон даэрец.

Он поочередно представил свой экипаж, поддерживая начатую хозяином дома традицию знакомства.

— Прошу вас, располагайтесь и разделите с нами трапезу, — седой эхсне сделал гостям знак.

Хэвард не стал садиться рядом с Кенони Садэо, разместившись на третьем от старика месте и экипаж «Стального охотника» сел с правой стороны от капитана.

— Я вижу Вы весьма учтивы, — благодарно кивнул Кенони. — Но эти места пустуют. Шиори рассказала вам о моих сыновьях?

— Нет, — даэрец покачал головой.

— Шинджиро и Рейширо погибли на войне. — Спокойно продолжил Кенони Садэо. — В битвах против даэрцев.

Хэвард коротко кивнул.

— Это их броня? — наемник указал взглядом за спину хозяина дома, где на подставках стояли боевые доспехи, со множеством отметин. Видимо их обладатели сражались до последнего.

— Да, — с гордостью подтвердил догадку даэрца Кенони. — Это их клинки и броня.

— Достойная смерть.

— Это все что ты можешь сказать, даэрец? Как на счет соболезнований? — неожиданно зло прошипела Шанали.

— Дочь! Не груби гостям! — строго повысил голос Кенони. — Прощу простить ее несдержанность.

— Ничего страшного, — Хэвард выдержал колкий взгляд Шанали. — Твои братья были воинами, точно так же, как и мои. Они погибли как воины, точно так же, как и мои. Почему я должен приносить соболезнования тебе, той у кого в отличие от нас еще остался родной мир?

— Ты обвиняешь меня в уничтожении Даэры?

— Я никого не виню и ни о чем не прошу. — Хэвард смотрел в глаза Шанали до тех пор, пока та, смутившись, не отвела взгляд.

— Даэрцы всегда были сильны духом. Именно за это мы уважаем вас. — В голосе Кенони не было злости или ненависти. Он говорил абсолютно спокойно. — Родители до конца жизни будут скорбеть о своих погибших детях, какую бы достойную смерть те не приняли. Но я не могу ненавидеть всех тех, против кого когда-то воевал, так как и я сам, не раз и не два, отнимал жизни чьих-то детей. Долг воина — сражаться, но в мирное время, клинкам лучше оставаться в ножнах. Тот, кто хоть раз терял родных и близких, обязан это понимать, — он с укором взглянул на дочь.

— Но отец…

— Шанали. — В голосе Кенони проскрежетала сталь, а его узкие глаза гневно сверкнули. — Сейчас все мы равны. Мы теряли своих близких и забирали жизни других. У всех нас есть причины для ненависти, но пусть они останутся в прошлом, так же как и все злодеяния совершенные как нашими противниками, так и нами самими.

— Как ты можешь быть так любезен с ним, после того, как он убил Рина?! — похоже, выдержка девушка дала трещину.

— Ты убил Рина? — глаза Шиори стали круглыми.

— Я много кого убил. Можно конкретнее? Кто такой Рин? — спросил Хэвард, но тут же добавил. — Рин Яоши?

— Ты даже не отрицаешь этого! — Шанали попыталась встать, но ее мать, неожиданно быстрым движением положила свою ладонь на плечо дочери, не давая девушке подняться.

— При всем уважении к вашему роду, — сейчас Хэвард обращался конкретно к Кенони Садэо.

Седой эхсне испытывающе смотрел гостю в глаза.

— Я не собираюсь оправдываться. Рин, — Хэвард перевел взгляд на Шанали. — Был тем, за чью голову была назначена награда. Я, — даэрец указал большим пальцем себе на грудь. — Охотник за головами. Вот и конец истории.

— Достойный ответ, — впервые Кенони позволил себе улыбку. — Яоши стал позором для нашей расы и я, признаться, даже благодарен Вам за то, что Вы избавили нас от такого как он.

— Обращайтесь, — Хэвард вернул улыбку. — Если у вас найдется работа и деньги, чтобы заплатить за нее — мой экипаж к вашим услугам. Но если все, так как вы говорите, то почему ваша дочь так реагирует?

— Он был ее женихом. До некоторого времени, — господин Садэо ласково улыбнувшись взглянул на Шанали.

— Так это тот самый тип, что хотел водить за нос твою сестру? — не выдержала Лана. — А ты его еще защищаешь? — она перевела взгляд на смутившуюся Шанали.

— Вы абсолютно правы, — голос у Маи Садэо оказался мягким, очень приятным. — Но моя старшая дочь и Рин были помолвлены с детства и росли вместе. Поэтому ей так тяжело смириться с его смертью. Простите ей эту слабость.

— Вообще-то, я не убивал Рина Яоши, — Хэвард улыбнулся, заметив удивление Шанали. — Я привез его живым и отдал заказчикам, родственникам той девушки, над которой он надругался, а затем зверски убил.

— А если он был не виноват? — не сдавалась Шанали.

— Сестра… — попробовала успокоить родственницу Шиори.

— Мне все равно, — невозмутимо произнес Хэвард и его слова заставили Шанали замереть с открытым ртом. — Я — не судья, чтобы разбираться кто прав, а кто виноват. Я — наемник и делаю то, за что мне платят. Могу сказать тебе одно — ты не видела его тогда, когда он предстал перед теми, чью дочь он убил. Невиновные не ведут себя так.

— Но… — Шанали потерянно посмотрела на даэрца. — Но…

— Довольно! — грубо прервал дочь Кенони. — Я не желаю омрачать сегодняшний вечер разговорами о войне и убийствах. Наши гости, спасли от смерти твою сестру и мою дочь. Так ты хочешь отблагодарить их? Опозорив наш род?!

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.