Кэти Тайерс - Перемирие на Бакуре Страница 62

Тут можно читать бесплатно Кэти Тайерс - Перемирие на Бакуре. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Кэти Тайерс - Перемирие на Бакуре читать онлайн бесплатно

Кэти Тайерс - Перемирие на Бакуре - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэти Тайерс

Бой продолжался. Спустя час Хэн все еще увертывался от столкновения с осколками и боролся с возрастающей усталостью.

Внезапно резко возросла плотность потока сообщений между кораблями Свистков. Хэн подключил программу СИ-ЗПИО с выводом переводимого текста на один из боковых экранов. У коммодора Танаса тоже была копия этой программы, полученная от Каптисон, и он наверняка использовал ее сейчас, чтобы понять, о чем говорят чужие.

На экране Хэна возникло одно-единственное сообщение, посылаемое с командного корабля свистков и повторяемое снова и снова:

«Выходим из боя, общее отступление. Выходим из боя, общее отступление. Выходим из боя…»

Хэн отключил канал связи с имперскими кораблями.

— Корабли повстанцев, — сказал он, — Свистки уходят. Включите защиту на полную мощность и не сводите глаз с имперских. Лидеры всех эскадрилий, уводите своих подальше от имперских кораблей. Манчиско, ты в сфере досягаемости «Господствующего». Немедленно покинь эту зону!

— Они отступают? А как же Люк? — взволнованно спросила Лейя. — Он все еще на борту их крейсера? Мы не можем уничтожить этот корабль.

Хэн увеличил мощность защитных полей за счет вооружения.

— И первыми открывать стрельбу по имперским кораблям мы тоже не можем.

Зачем, зачем контрабандисту совесть, она только мешает! Ох, здорово изменил его Альянс.

— К тому же, еще неизвестно, кто именно управляет крейсером, на котором находится Люк. Те четыре патрульных корабля все еще жмутся к нему.

Этот крейсер был единственным большим кораблем Свистков, который до сих пор не включился в общий поток отступления. Все остальные корабли чужих — какая у них странная форма! — уже летели прочь.

Внезапно «Сокол» содрогнулся от носа до кормы. Хэна вдавило в кресло, в наушниках взвыл Чубакка. Впереди ослепительно полыхнуло — это снова выстрелил «Господствующий». Хэн от неожиданности вытаращил глаза.

— «Смятение?» — закричал он. — Манчиско! Манчиско, ты меня слышишь?

Ответом ему были лишь статические разряды — и ливень осколков впереди.

— Они взорвали его! — завопил Хэн. Наш единственный крейсер. Чистого неба тебе, Манчиско.

Он возмущенно потряс кулаком и мысленно возблагодарил Чуи за то, что тот на стоянке договорился с бакурианскими техниками и увеличил мощность защитных полей «Сокола». Если бы его корабль был способен на это, Хэн не задумываясь разделался бы с «Господствующим», и никакая совесть его не остановила бы.

— Ну, генерал, теперь ты у нас главный, — послышался голос Лейи.

Хэн снова включил канал связи с имперскими кораблями.

— Спасибо за все, Танас! — закричал он и вернулся на частоту связи со своими эскадрильями. — Вы… Вы все видели это. Империя разорвала перемирие. Мы снова в состоянии войны — снова мы против них. Вспомните Звезду Смерти. Подтягивайтесь к «Соколу».

— «Сокол», это Красный-лидер. Мы далеко от вас и вокруг полно имперских ДИ-истребителей.

— Тогда сражайтесь. Ведж, где ты?

Огромный крейсер сси-руук накренился на бок и начал разворот, все еще опекаемый своими патрульными кораблями. Как защитить Люка? Хэн ломал голову, но ничего пока придумать не мог. Скорее всего, Люк расправился со всем экипажем; но может быть, и нет. Во всяком случае, этими четырьмя патрульными кораблями командовал уж точно не он.

Тем временем второй яйцеобразный крейсер уже развернулся, а третий сделал гиперпрыжок и исчез.

— По другую сторону планеты. Точнее, я только что оттуда, — послышался голос Веджа. — Плохо слышно… Постой… — спустя несколько секунд он заговорил снова. — Большое скопление ДИ-истребителей на восемь-девять-два-два, Посмотри, что там такое.

— Это «Господствующий»! — закричала Лейя. — Держись от него подальше!

То, что происходило потом, не могло привидеться даже в ночном кошмаре. Танас расстреливал корабли повстанцев, и только немногим из них удалось пробиться к Хэну. Он перевел взгляд на крейсер сси-руук, который продолжал медленно кружить на одном месте.

— Лейя! Расскажи Люку, что у нас творится.

— Хорошо, я попытаюсь!

19

Гаэриель радостно вскрикнула, когда флот сси-рууви стал отступать, но через минуту светлые искры кораблей Альянса покраснели. И стали гаснуть — одна за одной.

— Только не это!

Вилек Нереус покатал драгоценный кубок с нектаром между ладонями.

— Что — не это, сенатор?

— Танас… он стреляет по Альянсу!

И отступающие сси-руук забрали с собой Скайуокера, он сейчас умирает, даже не зная об этом. Гаэри тяжело перевела дыхание, понадеявшись, что ее попытка собраться с мыслями со стороны кажется драматической паузой.

На кого надеяться? Танас был единственным человеком, способным спасти положение. Он и спасал: каким невообразимым казался тот поворот событий, на который он решился — принятие помощи Альянса. Но не спас; наоборот, губит; и, что всего горше, по указке Нереуса… над которым, она помнила, всегда издевался. Танас не защита для Бакуры.

— Сэр, — заявила она, — от имени своих избирателей я хочу заявить официальный протест. Коммодор Танас вполне очевидно подчиняется вашим приказам. Люди Альянса рисковали своими жизнями… а некоторые отдали жизнь… только ради того, чтобы помочь нам избавиться от сси-руук. Такова ваша благодарность?

— Ваших избирателей? — бледная улыбка коснулась уголков полных женственных губ Нереуса. — Вы говорили с ними? Вы брали у кого-нибудь уроки телепатии?

Она проигнорировала его иронию.

— Мои избиратели благодарны повстанцам за помощь. Им не понравится, что мы…

Комлинк издал короткое «бип!».

— Да? — отозвался Нереус.

— Сэр, на пересечении Десятого круга и Веселой улицы собралась толпа человек в тридцать, которая все время увеличивается.

— С какой стати вы обращаетесь ко мне со всякой ерундой? Разгоните их, — резко ответил Нереус.

И снова Гаэриель обратила внимание на дрожание его пальцев, с чем он, впрочем, тут же справился. Губернатор отключил связь и сделал глоток из бокала.

— Помощь повстанцев — это прошлое, а мы теперь должны думать о будущем. Как по-вашему, какая судьба ожидает Бакуру, если имперское командование узнает, что мы приняли помощь повстанцев?

Она стиснула зубы. Эппи Белден делает все, чтобы Бакура восстала. Не нужно думать о Люке, сейчас есть дела поважнее, хотя… Если бы Гаэриель помогала, а не мешала ему, может быть, Бакура уже сбросила бы с себя иго имперского правления.

Но вот вопрос: разве Бакура, отрезанная от имперской поддержки, сможет отразить нападение сси-руук без помощи повстанцев? Кто знает — вдруг чужие еще вернутся? Какая безумная партия разыгрывается здесь?

Теперь Нереус вертел в пальцах многогранный кристалл с человеческими зубами.

— Моя дорогая, вы так и не попробовали свой нектар.

— У меня горло болит.

— Понятно. Неприятно, надо полагать. Примите мои извинения. Вы пострадали совершенно случайно.

— Правда, что вы способны на все… — остановись, подумала она! И, тем не менее, закончила. -…ради Империи?

— Вы всегда были лояльны по отношению к Империи. Я не раз слышал, как вы очень красноречиво описывали преимущества, которые получила Бакура, став частью Империи.

— Да, я говорила это. Я хорошая ученица. И быстро освоила язык предательства.

— А полученное вами образование, которое субсидировала Империя?

— За что и я, и моя семья уже неоднократно высказывали вам свою благодарность.

— Ну, благодарность… Вы в долгу перед Империей, да и передо мной лично, если уж на то пошло. Полагаю, я смогу предложить вам место в своем штате, — глаза у него масляно заблестели.

Только бы усилия Эппи увенчались успехом! Тогда эта угроза так и останется пустыми словами. Хотя, если восстание потерпит неудачу, Гаэриель сможет принести большую пользу подполью, находясь на государственной службе. Лейя Органа была имперским сенатором. Можно лишь догадываться о том, что ей пришлось вынести в этом качестве.

Губернатор перевел взгляд на голограмму и улыбнулся. Красных точек, представляющих «угрозу» для системы, стало заметно меньше.

— Вы приказали коммодору Танасу убить всех? — с горечью спросила Гаэри.

Нереус несколько раз провел ладонью по поверхности своего удивительного стола, смахивая несуществующую пыль.

— Да. Ради безопасности наших людей. К Скайуокеру, правда, это не относится. Скоро личинки достигнут стадии куколок, для чего им потребуется много крови. Аорта расположена совсем рядом с бронхами. Он будет недолго мучиться. В физическом отношении превосходный экземпляр. Полагаю, чужие прихватят его с собой. УЖ день-то он у них точно пробудет, а за это время трихоиды достигнут зрелости и заразят сси-руук. Трихоиды живут недолго, но зато дают большое потомство. Вы и ваши избиратели должны быть мне благодарны.

Ничто — ни склонность к дипломатии, ни страх перед Вилеком Нереусом, ни избавление от перекачки, — не вырвало бы у Гаэриель ни слова благодарности за то, что он с такой жестокостью убил Люка Скайуокера. И сенатора Лейю Органу, и всех повстанцев, которые пришли на помощь Бакуре. Как только на Бакуре поймут, что именно произошло, губернатору Нереусу понадобится имперский легион, чтобы и дальше удерживать в своих руках бразды правления. И, спасибо Альянсу, он не сможет призвать на помощь этот легион. Какая-никакая, но победа.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.