Роман Глушков - Побег Страница 62
Роман Глушков - Побег читать онлайн бесплатно
Само собой, руку не обычную, а железную. В ее ладони имелся специальный «гаджет», позволяющий скалолазу закрепляться за любую более-менее глубокую щель в скале. Штуковина эта сначала всовывалась туда, а потом расширялась и заклинивалась внутри, давая хозяину протеза гарантию, что он не сорвется с этой опоры.
Кальтеру, само собой, закрепляться на стене не требовалось. Он задействовал расширительную функцию этого устройства для иной цели. Просовывая его понемногу все выше и раз за разом активируя захват, взломщик продолжил вырывать решетку от проема вместе с рамой. По принципу того, как водитель разбортовывает монтажкой колесо. Это было неосуществимо поначалу, но теперь, когда погнутая рама дала слабину, проделать такое можно было достаточно легко.
Полностью отрывать решетку не требовалось. За пару минут Кальтер отогнул ее ровно настолько, чтобы ее можно было приподнять и проползти под ней в вентиляционный канал. Все это время Эйтор и Харви простояли словно на раскаленных углях, прислушиваясь к шумам, что доносились из крепости. Правда, толку от их потуг было чуть. Расслышать что-либо за стенами мешала продолжающаяся наверху сумасшедшая пальба. Тем не менее никто, включая Кальтера, не сомневался, что устроенный ими грохот уже наверняка привлек внимание защитников. А, стало быть, им следовало как можно скорее прятаться в вентиляцию, пока по ним не открыли огонь из бойниц.
— Айда за мной! Сюда! — прокричал наконец Обрубок нервозно пританцовывающим компаньонам. И, приподняв решетку, первым вполз на четвереньках в трубу. Не забыв, разумеется, подобрать артефакт, который мог понадобиться ему уже буквально через минуту-другую.
Рамос и Багнер, суетливо толкаясь, запрыгнули в кожух, после чего все же смогли договориться, кому из них лезть вторым, а кому — последним. Скарабей пропустил чилийца вперед, как делал это прежде, поскольку не желал поворачиваться к нему спиной одновременно с Обрубком. Доверие доверием, однако не стоило забывать, кем еще вчера был для них Эйтор. И что могло прийти ему на ум в Поднебесье, когда он доберется до своих бывших — и бывших ли на самом деле? — товарищей.
Решетка лязгнула, опустившись за третьим вползшим в трубу злоумышленником. Не окажись там этого проклятого железного ящика, хозяева могли бы и не заметить, что в цитадель кто-то пробрался. Увы, но проломленная крышка вентиляционного кожуха не оставляла ни малейшей надежды, что это вторжение останется в секрете. На что вообще рассчитывал Кальтер, отважившись на столь самоубийственную авантюру? Да он хоть знает, куда ползет, или ему на это начхать? Похоже, что начхать, раз он не спросил у напарников, знают ли они, что находится в этой части крепости. Даже если он сам это знает, почему хотя бы не уточнил, так оно на самом деле или нет?
Как выяснилось, Обрубок и не намеревался вторгаться далеко, хотя ширина канала позволяла ползти по нему на четвереньках без особых усилий. Куприянов мог бы этим воспользоваться, но он опять поступил наперекор очевидной логике. Нащупав что-то прямо под собой, он велел всем остановиться, а потом приказал отползти назад метров на пять. После чего призвал к тишине и полминуты прислушивался к тому, что творится в помещении, по которому был проложен этот канал. Харви и Эйтор тоже навострили уши и к некоторому своему облегчению не расслышали ничего подозрительного. Кальтер вроде бы тоже, потому что прекратил отмалчиваться и без промедления перешел к дальнейшим действиям.
— А теперь развернитесь ногами вперед и приготовьтесь спрыгивать! — проинструктировал он компаньонов. — Прямо под нами опора, поддерживающая трубу. Я нащупал болты, которыми труба к ней прикручена, и стык, куда мне надо бить. Очень надеюсь, что когда я уроню пакаль, то обвалится лишь следующий пролет, а не наш, подпертый снизу. Хотя вам лучше не уповать на везение, а приготовиться к жесткой посадке.
— Что значит — «вам»? — переспросил Скарабей. — А ты, что же, не с нами?
— Прыгнул бы с вами, да только к чему мне это трюкачество, если я могу обойтись без него? — ответил Кальтер. И, направив протез вверх, выстрелил якорем-кошкой в стенку трубы. Тот пробил жесть навылет и, выпустив когти, закрепился в отверстии. После чего хитрый инвалид оказался прикреплен тросом к трубе и мог теперь спуститься на пол по скалолазной лебедке.
— Вот черт! — выругался Багнер. И, усевшись, развернулся так, чтобы при разрыве трубы выкатиться из нее на спине вперед ногами, а не головой. Рамос, не мешкая, последовал его примеру. — Так и знал, что нам двоим все шишки и синяки достанутся! Тебе хоть известно, с какой высоты нам придется падать?
— Метров с четырех, максимум с пяти, — прикинул Обрубок. — Если я не ошибся в расчетах, сейчас мы с вами на топливном складе, где довольно высокий потолок. Труба наверняка проходит аккурат под ним.
— Почему вы думаете, сеньор, что под нами — топливный склад? — поинтересовался Эйтор. — Я там, правда, никогда не был, но мне кажется, он находится не здесь, а где-то по соседству.
— Я уверен в этом процентов на восемьдесят, — признался Куприянов. — Во время прогулок я заглядывал в ворота ангара, когда те были открыты, и иногда видел, как заправляют вертолет. Трубы, по которым качалось топливо, выходили из той стены ангара, за которой, по моим прикидкам, должно располагаться это помещение. И трубы эти шли под вентиляционной трубой, по которой мы сейчас ползем. И которая тоже проходит через ангар. Я могу ошибаться лишь в том случае, если дальше этот канал резко поворачивает направо или налево. Но интуиция подсказывает мне, что это не так.
— Есть только один способ проверить, какой из тебя планировщик — шмякнуться с верхотуры на топливный резервуар и отбить себе задницу! — проворчал Скарабей. — И это, мать твою, еще в лучшем случае!
— В нашем с вами джентльменском соглашении нет пункта, обязывающего меня заботиться о чьей-либо заднице кроме собственной, — напомнил Куприянов. — Но если тебя это утешит, скажу: мне будет чертовски жаль, если кто-то из вас сойдет с дистанции раньше срока. Поэтому вы уж постарайтесь упасть так, чтобы не огорчить ни себя, ни меня… Итак, все готовы?
— Я готов, сеньор! — откликнулся Эйтор.
— Да готов я, готов!.. Давай уже, Обрубок, не тяни кота за яйца! — тяжко вздохнул Багнер. Сейчас они с чилийцем полулежали в трубе так, как располагаются спортсмены на спортивных санях во время парного спуска. Разве только эти двое понятия не имели, что ждет их на финише.
— Ну что ж, в таком случае — добро пожаловать в Поднебесье! — изрек Кальтер и, вытянув правую руку вперед, выпустил из пальцев «молот»…
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.