Дмитрий Манасыпов - Чистильщики пустошей Страница 64

Тут можно читать бесплатно Дмитрий Манасыпов - Чистильщики пустошей. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Дмитрий Манасыпов - Чистильщики пустошей читать онлайн бесплатно

Дмитрий Манасыпов - Чистильщики пустошей - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дмитрий Манасыпов

Перед тем как отряд вошел на это кладбище тары, Фрост, которого сейчас бинтовал Айболит, проверил его датчиком, встроенным в собственный шлем. И не увидел никаких признаков живых людей либо просто движения теплокровных созданий. А загадка разрешилась вот как, быстро, жестоко и беспощадно. Двое убитых чистильщиков, один из которых прошел такое, что Еноту даже не снилось. Файри, которой Варяг с матом и со слезами, накладывал тугую повязку на пробитую руку. Фросту пули вошли в корпус. И еще Енот помнил, что, когда он пошел в свой обход, Медовая бинтовала ногу Тундры, накладывая повязку на бедро, и это было очень плохо.

Он завернул за поворот и еле успел вскинуть автомат, когда на него, с рычаньем, метнулась фигура в разодранном кителе городской стражи. Очередь «трещотки» снова вспорола воздух, откинув мертвеца на дерево той пирамиды, что стояла позади. Памятуя о том, что ему говорили, Енот шагнул вперед, всадив еще одну пулю в голову. Чуть задержался, впервые вблизи видя то, про что только слышал рассказы тех, кто сталкивался с мертвецами в пустошах и на караванных дорогах.

Странно было видеть ставшее мертвым, но все еще не упокоившееся тело. Ведь это один из тех, кто совсем недавно воевал на городских улицах, поддерживая агента Эмирата. Он даже вспомнил его, этого мужика, работавшего на южных воротах. Трупные пятна, уже выступившие на бледной коже. В местах, куда кучно легли пули, не было крови, только развороченное темно-багровое мясо, которое сейчас воняло так, что Енот был очень рад дышать через фильтры маски. Он поежился и пошел дальше, понимая, что тот порог, которого он боялся, уже пройден.

Енот прошел по всему периметру склада, старательно вспоминая все места, откуда велась стрельба. Три раза ему приходилось сначала расстреливать пытавшиеся встать тела и лишь потом добивать их выстрелами в голову. Один раз он запнулся, когда увидел дергающееся тело сержанта-пограничника, которого помнил по его приездам в город. Как он оказался здесь, почему?

— Молодец, — голос Мерлина, раздавшийся в динамиках, заставил его вздрогнуть. — Помни, так всегда нужно поступать.

Енот посмотрел в его сторону, вернее, в сторону темнеющих тоннелей. Ведущих еще куда-то. И только тут его хлестнула мысль о том, что ничего еще не закончено и что впереди самое сложное. А у них уже нет нескольких человек, и надеяться на чью-то помощь не приходится. На какой-то миг стало не по себе, но потом, глядя на спокойно застывшие фигуры чистильщиков, держащих под прицелом все возможные подходы со стороны врага, Еноту стало легче. И чуть понятнее, как жили эти в общем-то очень хорошие люди и как теперь предстоит жить ему.

Простая истина, которая вдруг открылась Еноту, поражала: если не мы, то кто? Кто еще решит заняться этой страшной, убийственной и неблагодарной работой? И можно ли называть это все работой? Или не иначе как призванием? Его, Енота, если он останется в живых, будут уважать, смотреть в спину с завистью и неприязнью. Будут рассказывать про сказки и небылицы. И при этом крутить пальцем у виска и называть идиотами. Конечно, кто же кроме идиотов полезет туда, где можно сдохнуть вернее, чем встав под падающий с крыши кирпич. «Да и по хрену, — неожиданно подумалось ему, — зато я сейчас делаю то, что считаю нужным. Потому что кто-то должен защищать людей, и точка».

Со стороны импровизированного перевязочного пункта к нему уже шел Ган, видимо уже успевший помочь Айболиту. Оружейник, которого даже в броне легко можно было угадать по двум пистолетам и по рюкзаку с той хреновиной, из которой он палил по степнякам, немного не дошел до него. Остановился, поднял «трещотку», выстрелил.

— Халтуришь, братишка, — голос у него был немного усталым. — Ну да ничего, с кем не бывает. В конце концов, на то есть старшие товарищи, чтобы помогать новичкам и подправлять их ошибки. Как сам-то?

— Нормально. — Енот понял, что не хвастается, ему и правда было неплохо. Страх ушел, голова была ясной, усталости не ощущалось. Даже наоборот — в крови все бурлило и просило продолжения. — С Медовой все хорошо?

— Да, что ей будет-то. А вот с Фростом и Тундрой намного хуже… Да. — Ган крякнул. — Как бы ни пришлось оставлять с ними Файри, а самим идти дальше. Боюсь, что наш Тундра один не сможет дойти назад, не говоря про то, чтобы Фроста утащить. Станция не принимает, вызвать никого не сможем.

— А Мусорщик?

— Пришел в себя, хотя контузию-то точно заработал. Не знаю, из чего в него палили, брат, но там калибр был явно двенадцатый, вмятина на шлеме от касательной — как будто кувалдой влупили со всей дури. Бля, ну и рейд у нас получился, Енот. Ферзя убили, Хирурга, и мы его еще не закончили…

— Жалко их. Знаешь, ведь и не знал практически, а жалко.

— Потом жалеть будем, брат, потом. Сначала дело до конца доведем, а потом, если живы останемся, и вспомним ребят.

— Ган, Енот, хорош трепаться. — Голос Капитана в наушниках, резкий, хриплый. — Бегом сюда, время дорого.

Им на самом деле практически пришлось оставить ребят. Пока Варяг, никогда прежде не споривший с приказами командира, не решился начать спор. Что заставило Капитана пойти навстречу его предложению, было непонятно. Ясно только одно: того построения, что было в самом начале, уже не получится. Плюс к этому оставшейся группе наверняка придется расходиться по трем ответвлениям ходов, ведущим все дальше вглубь.

Оставив Мерлина сторожить входы в тоннели, Капитан с остальными смог быстро дотащить раненых до платформы. К счастью, Варяг оказался прав, и на двух дрезинах аккумуляторы были рабочими. Файри отчаянно спорила, но Кэп наорал на нее, доступно объяснив, что жизни ее подопечных намного ценнее, чем вся та помощь, что девушка-пирокинетик сможет оказать. Тем более что Тундра, потерявший много крови, начал прямо на глазах бледнеть и заваливаться набок. Фрост впал в забытье еще тогда, когда Енот с Ганом тащили парня по коридору с дверями.

Отсюда Капитан смог связаться с Кувалдой. Оказалось, что с шахты все-таки поперли и несколько трупов подземников у них уже имеются. Варяг издал непонятный всхлип, когда дрезина покатилась по рельсам, постукивая металлом колесных катков. И Енот, глядя на него, мгновение назад прижимавшего к себе Файри, понял, что теперь было бы хорошо отправить вместе с ней и Хани. Спрятавшийся глубоко внутрь страх за самого себя так и не проснулся. Но вместо него пришло что-то новое, будоражащее еще сильнее и заставляющее смотреть на тонкую фигурку Медовой с нарастающей тревогой. Но девушка, которая теперь единственная могла помогать Айболиту, конечно же, осталась. Когда они быстро возвращались назад, Енот успел поймать в руку ее ладонь, чуть подержав ее. Хани не сказала ни слова, только провела свободной рукой по щитку его забрала.

— Мерлин… — Капитан стоял перед тремя темнеющими провалами, по очереди оглядев каждый из них.

— Да, командир?

— Пойдем все вместе.

— Согласен. В конце концов, если твари выберутся, парни их встретят там, сзади.

— Вот и я так же думаю. Справимся, Мерлин, что-то мне это подсказывает.

— Тоже так думаю, Капитан. — Мерлин чуть задумался. — Только какой…

— А это уже не так уж и важно. — Капитан прощупал собственные подсумки. — Лишь бы патронов хватило, вот что главное. Идем до конца, уважаемый мой господин командир группы, вот и все тут. А цена… она не страшнее того, что может произойти, если мы не сделаем свое дело. Боюсь, что тут применяется такая дрянь, про которую я не слышал уже давно. И это очень плохо. А Голландец может и не успеть завершить то, что останется после нас.

— Я понял, командир. — Мерлин кашлянул. — Постараюсь сделать все что надо.

— Ладно, проверяем боеприпасы, набиваем магазины и идем. И так копаемся непозволительно долго… Ган!

— Да, Капитан?

— Остальные тоннели, ты в них подарки оставь, хорошо? И не жадничай, а то вдруг потом Кувалде из-за тебя работы будет больше. Давай, пять минут тебе.

— Понял, командир, сейчас в лучшем виде все оприходуем.

Оприходовали в лучшем виде даже быстрее, чем за пять минут. Несколько растяжек, которые Енот при всем желании бы не заметил, Ган, Мерлин и Варяг установили очень быстро. Сразу после этого изрядно поредевшая группа двинулась вперед по центральному коридору. Выстроившись по двое, выключив ночники и подсвечивая фонарями темное пространство с еле-еле моргающими редкими лампами. Идти пришлось совсем немного, коридор закончился сразу, оборвавшись в большую полость, изрытую темными провалами ходов. Здесь отряд уже ждали…

Их было много, очень много. Уже ставшие знакомыми серые худые фигуры, некоторые в остатках рабочих роб, некоторые уже без них. Более крепкие чудовища, как те, что встретились Тундре с бойцами на платформе. Несколько высоких мощных силуэтов, наподобие уничтоженных громадин-троллей. Твари сделали первую попытку смять чистильщиков сразу же.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.